7 On the Road - Vespa bgm Platónika project by Scooter Center

Cómo se diria en Colombia, ahora si "estoy en mi salsa" Recibí a Platónika con 18 kilometers y exactamente 15 días despues, tenia mil km más.

Emocionada porque la primavera dió sus primeros atisbos, comencé a rodar, y prepare including a kit de moto Nostra.

Cupula con soporte negro

MN2514BB

Porta Equipage abatible trasero

TW3223B

Even with these climates, now it's clear, the week comes and goes... but I don't detend, so I protect myself against the inclement temperature and continue.

Photos from, videos from, pero aún así creo que me empieza a hacer falta algo, el "porque" me enamore de esta escena, efectivamente: sus vespistas.

No habiendo encuentros, ni reuniones a la vista "rodaré entonces con mis compañeros de trabajo" pensé. Entonces evalue mis posibilidades y en la oficina de marketing donde me encuentro sentada, solo vi a dos Lambretistas ...

Y bueno… ¿porqué no?

 

Did you miss a chapter? here you find the complete story:

Platónika project - the complete story - Vespa PX bgm 177 by Scooter Center

 

Poner los pies en la tierra, it de por si, ¡una declaration! una reafirmación de nuestra identidad; Scooter boys & girls, Mods, Racers y viajeros saben que sus ideologías y creencias se aterrizan en accesorios, que se convertirán en symbols de sus cualidades más intrínsecas.

It así como Platónika da este gran paso, después de estar meses en el aire preparándose como la Vespa ideal, desciende, para tocar finalmente el piso del garaje que la equipó de símbolos de seguridad, estilo y diversión. Siendo la primera en integrar las últimas novedades de bgm:

5 Down to earth Platónika Vespa PX bgm 177 by Scooter Center

Su set de amortiguadores bgm PRO SPORT bgm7741BKTS

que a pesar de ser muy ligeros, poses una gran capacidad de carga, gracias a la calidad de sus materiales, y su largo ajustable. menos que resultan beneficiosos para la estabilidad de manejo a altas velocidades y notablemente en su apariencia.

 

El set pro sport de neumáticos y rines negro mate tubeless bgm - bgm35010SLKB

Neumáticos deseñados (en V) para dirigirse mucho en curva with más contacto al inclinarse y rines cuya reducción de peso mejoran el comportamiento de respuesta del chasis.

 

Pinza de freno bgm touring

Bgm2506BK -

with 4 pistones cuya relación de transmission hidráulica y la fuerza de frenado mejoran enormous.

 

Soporte de la pinza de freno bgm

bgm2507LBL

y como premiere el supporte de la pinza de freno de bgm, pues Platónika fue la elegida para ponerlo a prueba, pero en unas semanas también tú, podrás ser el pionero de esta tecnología Alemana;)

This is one of the highlights that is not in a construction adventure, but also an experience along the world's roads.

 

Music:

Artista: Sunsearcher

Title: Flamenco Rhythm

Album: Sunsearcher Spirit

License: CC-BY-SA

Setting the ignition Vespa with a stroboscope ignition pistol

Ajustar el encendido de la Vespa - pero correctamente!

The correct time to start the important thing for the thermal insulation of the engine:

  • Reliability
  • Durability and
  • total entrega de potencia

Quién has the Vespa or has to be reconstructed in the course of a restoration, no debe confiar en las marcas existentes en the alojamiento of the motor, the magneto and the plate base of the encendido for the adjustment of the encendido, sino que debe medirlo el mismo y adjust the encendido de la Vespa correctamente. Bill correcto adjusted del encendido en su motor Vespa it fácilmente posible con estas Pistolas de sincronización de encendido electrónico para motores de gasolina con encendido por contacto o electrónico -> sistema de encendido por transistor (encendido CDI como en serie con ET3, PK, PX, Cosa, T5 etc.) Por supuesto, esto también funciona con los encendidos Lambretta. Con estas pistolas de encendido This means that you can adjust the encendido Lambretta. ¡Con these pistolas estroboscópicas puedes ajustar tanto los viejos encendidos de 6 voltios como los modernos de 12 voltios!

A las pistolas de luz de ignición en la tienda
One video tutorial Adjust the power of the Vespa te mostramos como Maryzabel y Alex ajustaron el encendido de nuestra Vespa Platonica: [su_espacio] https://www.youtube.com/watch?v=ZDv-mouT_mk&t=11s [su_espacio]

Comparison of pistols of ignition estroboscópicas for Vespa and Lambretta

3 versions: grande, pequeña y con batería interna o externa

A tubo de xenón superbrillante y una lente convergente especial garantizan una visibilidad óptima de las marcas fijas de estas pistolas de luz de ignición: including a velocidades superiores a 8000 rpm en el campo cercano. La pistola se conecta por medio de una pinza inductiva en el cable de la bujía directamente al aislamiento de goma, without direct contact with the cable trenzado. Nuestras pistolas de tiempo de ignición están equipadas con un revestimiento de rubber en la lente. This protector protects the carcasa de plastico asi como la lente y asegura el mayor tiempo posible de disfrute del producto.

1. Manejable, mobile, operado con cellulas mono

Pistola de luz de ignición TRISCO-ProLITE (doble-D) (- lámpara estroboscópica pistola de flash - ignición 6V / 12V Artículo Nº: MN911B Ignition light pistol -MOTO NOSTRA (double-D) (- Stroboscopic lightning pistol - Ignition 6V / 12V Moto Nostra Article no .: MN911B No need for external food supply. Se utilizan dos baterías D (Mono, LR20, MN1300) for the suministro de energía, ¡no están incluidas en elcance del suministro! Pero puedes pedirlos aqui mismo. Además de su uso aso pistola de luz de ignición, también puede ser usada como lampara de work

  • small and handy
  • Batteries a bordo
  • Funcion de la linterna
  • Rubberized

2. Version PROLITE for the ambitious tuner

Pistola de luz de ignición TRISCO-ProLite - lámpara estroboscópica pistola de flash - ignición 6V / 12V Artículo No .: MN922 Ignition light pistol -MOTO NOSTRA- strobe light flash pistol - ignition 6V / 12VMoto Nostra Item no .: MN912 Esta es la pistola más grande que se ajusta perfectamente a tu mano. El cable con las dos pinzas cocodrilo es un robusto y práctico cable en espiral, que se conecta a un enchufe de la pistola. Pistola óptima para el ambicioso destornillador y afinador - version PROLITE. No importa si la ignición es de 6V or 12V, siempre se requiere There is an external energy source for 12V (por ejemplo, la battery de un coche), a menos que el vehicle ya tenga una.

  • It requires an external energy source of 12
  • practical cable en espiral
  • Cable separable from the carcasa / enchufe
  • for the ambicioso destornillador
  • Rubberized

3. Version práctica y barata de 12V

Pistola de luz de ignición Pistola de flash con lámpara estroboscópica TRISCO-ProLite - ignición 6V / 12V Artículo No .: MN912 Ignition light pistol -MOTO NOSTRA- strobe light flash pistol - ignition 6V / 12VMoto Nostra Item no .: MN912 Para el ajuste ocasional del encendido tenemos esta ligera y práctica pistola de luz de ignición TRISCO-ProLite en nuestro programa. Está bien en la mano y por supuesto también tiene el protector de goma. Los cables established firmemente conectados a la carcasa de la pistola. No importa si la ignición es de 6V or 12V, siempre se requiere There is an external energy source for 12V (por ejemplo, la battery de un coche), a menos que el vehicle ya tenga una.

  • It requires an external energy source of 12
  • for the sector de los pasatiempos
  • version barata
  • Rubberized
A las pistolas de luz de ignición en la tienda
[su_espaciador] [su_espaciador] [su_espaciador] [su_espaciador] Estos son para las motos Vespa y Lambretta: Strobo o Stroboscope - Lamp también Strobolamp se abrevia coloquialmente entre los conductores de motos también ZZP. No te preocupes, no necesitas una licencia de armas para esta pistola, controlas con esta pistola de tiempo de ignición también pistola estroboscópica / estroboscópica o pistola estroboscópica y el estroboscópico parpadea el tiempo de ignición a la scooteres Pistola de luz después de la configuración de ignición puedes entonces configurar la ignición y luego apagar el flash para controlar la configuración de ignición.

Una vez lo esencial está listo, le da paso a lo visual, donde la suma de details dejan entrever lo que pronto será una de las únicas Vespas construida con absolutamente todas sus partes nuevas, que no salió de fábrica.

Pero las palabras sobran cuando podemos ver el trabajo y el resultado de horas en el taller, donde no ha faltado nunca el buen ambiente, pues armarla ha sido casi tan entretido de lo que será manejarla.

4 Perfection is in the details - Project Platónika Vespa PX bgm 177 by Scooter Center

Por lo pronto this cada vez más cerca el momento en que Platónika toque el piso.

 

Details como:

Guantera LML 5050038L

Puños -PIAGGIO - CM08380KT

Kit estribos - 5821017

Juego cables -BGM ORIGINALCable set - bgm6412n

Faldón - 15769690090

Kit goma cófano - BGM -  7676534

Depósito -PIAGGIO- Vespa PX (1984-) - modelo con mezcla automática - Ref .: 5250011

Llave tuerca grifo de gasolina BGM - BGM3035

Kit montaje para manillar parte inferior - 3333483

Maneta de freno + maneta de embrague (conjunto) -BGM PRO CNC- freno de disco (GRIMECA) - Vespa PX (1998-2003), LML Star, Stella - negro mate - BGM4551KT

Todos los details de Platónika

Music:

Artist: DJ Freedem

Title: Cutting It Close

Vespa PX LED headlight animation

Faro's LED Vespa PX

A video tutorial de Vespa te mostramos cómo instalar nuestra luz delantera LED Vespa PX para la Vespa PX. La luz delantera LED MOTO NOSTRA high power also be installed in other cases (Lambretta, Vespa GTS, Sprint, Rally). Con el marco específico del coche incluido, the installation de la luz delantera LED Vespa PX, como por ejemplo la luz delantera LED Vespa PX, it muy fácil

CONTENT

  1. Montando the lights of the Vespa PX 00:08
  2. Pieza eléctrica / conexión faros LED Vespa 01:42
Vespa PX LED headlights tutorial MOTO NOSTRA LED headlights Vespa PX

DOWNLOAD PDF

Instructions de montaje para print to PDF

¿POR QUÉ UN FARO DE LEDS ON LA VESPA?

El limit with las bombillas convencionales de Bilux en la mayoría de los scooters it una bombilla de faro con 45/45 W. El encendido de 80 W a un máximo de 120 W no da más. The luminosidad medida en lumenes es inferior a 400 y el faro LED tiene una luminosidad tres veces mayor (1300 lumenes). El consumo de energía es sólo de 20 W. Esto corresponde a la eficiencia luminosa de un foco convencional de 100 vatios. Esto significa que con un determinado alternador/alimentación de energía se puede lograr una iluminación considerablemente mejor. Además, queda más capacidad para otros consumidores

LISTA DE PIEZAS v TIENDA

Let's use the video

  • Faros LED incluyendo el marco de conversion Vespa PX y el soporte del faro -MOTO NOSTRA- LED HighPower
    Article number: mn1101kt
  • Interruptor de encendido -VESPA 4-cable- Vespa PX Lusso (from the year 1984)
    Article number: 9520133
  • Interruptor de luz -GRABOR- Vespa PK125 XL / ETS, Vespa PX Elestart (1984-1998) - 10 cables (DC, modelos con batería, normalmente abiertos)
    Article number: 9520145
  • Relé de goma de la intermittente Vespa PX
    Item number: 3330940

LOS FAROS DE MOTO NOSTA LED!

Faro LED with marking E9 (homologation of the carretera) and luces largas y cortas de high intensity. Otra characteristica es una luz de posición que se puede cambiar por separately. With a diameter of 143 mm it is also perfect in the cabezal of the direction of the models PX and Cosa, as is the case with the bisel de las lamps de, for example, Vespa Sprint, GTR and Rally.

 

Vespa Moto Nostra LED High Power LED headlights

TECHNICAL DATA

Luminosidad 1300 lumen Voltaje: 12 Volt DC (corriente directa) Consumo de energía: 1.8A / 1.3A Consumo de energía: 21.5W / 15W / 1.9W Diámetro: Ø143mm Profundidad total del cuerpo: 54mm (medido desde el anillo del faro sin abultamiento del vidrio) Profundidad total del cuerpo: 79mm (medido desde el anillo del faro sin abultamiento del vidrio con entrada de cable)

NOTE:

Elfoco LED exclusive function with corriente Continua, por lo que necesita una batería u otra fuente de energía equivalente with 12V DC. The funcionamiento con una fuente de voltaje de corriente alterna conduce a un defecto inmediato

In the Ultima entrada del blog el corazón de Platónika, obtuvo los grados de admisión precisos.

Increasing power

Antes del ensemble del Motor, se deberá realizar todos los trabajos de reducción de la superficie de la carcasa, limpiando muy bien para que no queden partículas al momento de montar. Esto se ha de tener en cuenta al portear las lumbreras de transferencia.

the cylinder BGM177 This is done for the funcione perfectamente con las lumbreras originales, pero para nuestro proyecto Platónika aprovecharemos la oportunidad de adaptar la carcasa, pues al mejorar el llenado del cilindro aumentará el par de Torsion.

Para verificar los contornos de los puertos de transmisión del cilindro en la carcasa, lo más fácil será medirlos con la junta / empaque de la base del cilindro.

Con un marcador negro, mark toda la superficie de sellado y luego con la junta delinea los bordes para generar una guide de corte:

Para la reducción, utiliza un cortador de alta velocidad, limando el contorno marcado previamente. No es necesario fresar el puerto exactamente a la misma profundidad que en el alojamiento original del engine.

El Cilindro BGM 177  this diseñado de tal manera que el pistón proporciona la suficiente sección transversal de tiempo.
La superficie generada del canal adapted puede ser fresada en bruto. It is not necessary to pull more. Mientras no haya más esquinas y bordes ásperos, una superficie ligeramente rugosa es perfecta.
Después de que los canales han sido fresados ​​y la carcasa ha sido limpiada de nuevo, el montaje continúa ...

Scooter Center Tutorial Vespa PX - Modifying the transfers (activate subtitles)

A continuación mostramos el correcto montaje de los neumaticos, como ejemplo usaremos el Neumatico bgm Classic

1. Disminucion of the friction

La cámara interna está expuesta a la fricción al rodar el neumático, por lo que tiene sentido reducir this fricción con Talc. Esto reduce su desgaste.

It distributes a pequeña cantidad de talco dentro del neumático y la recámara se infla un poco, espolvoreándola también un poco.

2. Compare the direction

Antes del montaje de la cámara compruebe si el neumático tiene una dirección de rotación especificada por el fabricante. En nuestros Neumaticos bgm Classic It must be with a flecha that apunta the direction of rodamiento cuando se conduce.

Luego se inserta la camera para que coincida con lado de rotación del neumático, de modo que la válvula típica de Vespa apunte hacia el lado izquierdo en la dorección de desplazamiento.

3. Assembly

Para el montaje de los neumáticos en los rines / llantas, la Pasta de Montaje será de gran ayuda. Esto permite que el neumático se desplace sobre la llanta / rin, logrando que atornillar las dos piezas sea mucho más fácil

Primero se inserta la válvula a través de la mitad de la llanta / rin ancho y luego se empuja dentro del neumático. La mitad del delgada, también tiene un espacio libre a través del cual se puede acceder a la válvula, al insertarla, asegúrese de que el espacio libre para la válvula sea congruente con el de la mitad ancha ..

Our Llanta / rin bgm tienen pernos intercambiables, los cuadrados seran los que le indicaran donde atornillar, evitando la rotación del tornillo.

Las 5 tuercas de la llanta / rin se atornillan en cruz con un torque de 16-18 Nm. Al fijar, asegurese de que la Camera no question of atrapada between the mitades del border.

Finalmente infle el neumático a 2 bar y verifique que el neumático y la válvula estén correctamente asentados en la llanta / rin.

and ready!

 

Tutorial How to assemble the bgm CLASSIC tires for Vespa

 

Music: Rene Winkler from SC / NXT Level Amount: First one dub 4

 

https://blog.scooter-center.com/neue-10-zoll-rollerreifen-von-bgm-reifen-sport-bis-180km-h-classic-bis-150km-h-made-in-germany/

The video and blog de hoy tread on sobre la medición del ángulo o tiempo de admisión.
Los ángulos de admisión deben are en un cierto rango, que se especifica en grados del cigüeñal. Como punto fijo, las mediciones siempre comienzan desde el punto muerto superior (PM).
Por lo tanto, the area de entrada se divide en los valores “antes de PM” y “después de PM” porque la entrada se opens en el punto muerto inferior (PMI) y se cierra in the point muerto superior (PMI).

Para un motor Vespa de válvula rotativa, los valores para un buen concepto “touring”, están alrededor de. 100 ° PMI y 65 ° PMS
Para concepts are very orientated performance que a veces tienen que operar a una velocidad más alta, los valores pueden ser significativamente mayores. Aquí se puedenhabenrar 120° PMI and hasta 75° PMS. Los ángulos de entrada siempre deben seleccionarse para que cocidan con el concepto deseado.

Aquí, the principle is a like a juste sencillo del carburador y la entrega de potencia homogénea para hacer que el área de admisión sea tan grande como sea necesario y tan pequeña como sea posible para lograr los valores deseados.
You supone que el corazón de dos tiempos de Platónika es una unidad poderosa y, por lo tanto, la entrada debe estar en el rango de 100 ° PMO y 65 ° PMS

To determine the exact angle of the entry, you need to use all the tools and material.
• Engine cover
Crankshaft
• Cilindro and piston
• Rodamientos de imitación: Available for todos los tamaños de los rodamientos de uso común en la gama Vespa y Lambretta.

BGM PRO- 613912 (25x62x12mm)                                                       BGM PRO-NBI 253815 (25x38x15mm)

• Reloj comparer with soporte

Graduate digital o a dispositivo de medication similar

Rodamientos de imitación

Dado que es muy probable que el area de entrada en la carcasa del motor tenga que ser reformada, para lograr los ángulos deseados, es aconsejable el uso de los denominados rodamientos de imitación; con ellos, el cigüeñal se puede quitar de la carcasa del motor para limarlo, tan a menudo como sea necesario, sin que los asientos de los cojinetes del cigüeñal o la carcasa del motor experiments desgaste incluso antes de la puesta en marcha.

The primer paso es insertar los rodamientos en la carcasa del Motor y luego el cigüeñal se inserta en los rodamientos y la carcasa del motor se atornilla al alojamiento del estator a través de los pernos.

Midiendo los tiempos de administration

Para determinar el PM, se require el cilindro y el pistón. El pistón se introduce dentro del cilindro sin anillos para que el trabajo se realice sin problems. El reloj comparador It turns on the cylinder with the support and can be used to determine the PM of the cigüeñal.
Hacia el lado del steering wheel se installa un graduate . Aunque hay varias opciones available, las herramientas de medición digital son más fáciles de usar, como el medidor Buzz Wangle, which does not require a point of reference for the carcasa of the motor.
The cigüeñal is in the PM, el graduate, independientemente de si es digital o analógico, se establece en “0” y entonces el cigüeñal se gira al inicio y al final de la administration. El Valor, leído en el medidor, muestra cuándo la entrada está abierta o cerrada.

Aumentando the inlet timing

Para llevar la apertura de entrada al tamaño requerido, el cigüeñal se mueve al valor deseado y se marca la posición del cigüeñal en la carcasa del motor.

As for the PMI and PMS, the carcasa of the motor has been reactivated and the cigüeñal can be easily retracted, thanks to the imitation rods.
It requires precaución al trabajar en el área de admisión, pues las superficies que sellan la valvula giratoria con el cigueñal, no deben tener una superposición de menos de 1 mm en los Lados, Como se muestra en la foto.

Si la admisión ya se ha agrandado, según las marcas, y se han limpiado los residuos en el cárter, el cigüeñal se vuelve a insertar para su verificación con el graduador, revisando si se ha alcanzado el ángulo deseado o si es necesario volver a trabaj en ello.

Scooter Center Tutorial - Setting the Inlet Timing Vespa PX

Our video and blog today is about measuring the inlet angle, also known as the inlet timing.
The inlet angle should move in a certain range which is given in degrees crankshaft. As a fixed point, the measurements always start from the top dead center, or TDC for short.
The inlet area is therefore divided into the values ​​“before TDC” and “after TDC”, since the inlet is opened before top dead center and closed after passing through top dead center.

For a Vespa engine with rotary valve control, the values ​​of approx. 100 ° before OT and 65 ° after OT have resulted for a good touring concept.
For very performance-oriented concepts that sometimes have to operate at a higher speed, the values ​​can also be significantly higher. 120 ° from OT and up to 75 ° after OT can be found here. The inlet angles must always be selected to match the desired concept. Here the principle applies in favor of a simple tunability of the carburetor and a homogeneous power development to make the inlet area as large as necessary and as small as possible in order to achieve the desired values.
The two-stroke heart of Platonika should be a powerful aggregate and therefore the inlet should be in the range from 100 ° BCE to 65 ° BCE.

In order to determine the angle of incidence exactly, some tools and materials are required.
• Motor housing
crankshaft
• cylinder and piston
• Bearing dummies

BGM PRO- 613912 (25x62x12mm)                                                       BGM PRO-NBI 253815 (25x38x15mm)

• Dial indicator with holder

Degree disc or similar measuring device

Bearing dummies

Since it is very likely that the inlet area in the motor housing will have to be machined in order to achieve the desired angle, the use of so-called bearing dummies is advisable.
With these dummies, the crankshaft can be removed from the engine housing for machining any number of times without the bearing seats of the crankshaft or engine housing being stressed each time and already experiencing wear before commissioning.

The bearing dummies are available for every size of the bearings commonly used in the Vespa and Lambretta range.
The first step is to insert the bearing dummies into the motor housing. Then the crankshaft is simply inserted into the bearing dummies and the motor housing is screwed into the stator housing using the stud bolts.

Trade Shows

In order to determine the TDC, the cylinder and the piston are required. The piston is pushed into the cylinder without rings so that the work goes smoothly. The dial gauge is screwed onto the cylinder with the holder and the TDC of the crankshaft can be determined.
The alternator side of the crankshaft is provided with a degree wheel or a digital protractor. Various options are available here. The easiest to use are digital measuring tools such as the Buzz Wangle indicator, which does not require a reference point to the engine housing.
If the crankshaft is in TDC, the degree disc, whether digital or analog, is set to "0" and then the crankshaft is rotated to start and close the inlet. The value read on the gauge then shows when the inlet is open or closed.

Increase the admission time

In order to bring the inlet to the desired level, the crankshaft is moved to the desired value and the position of the crank web is marked on the engine housing.
If this has happened for the value before and after TDC, the engine housing can be opened again and, thanks to the position dummies, the crankshaft can easily be removed again.
Care should be taken when working in the inlet area. The surfaces that seal the rotary valve must not be less than approx. 1mm overlap with the crankshaft on the sides.

Once the inlet has been machined to match the markings set and the crankcase has been cleaned of machining residues, the crankshaft is reinserted for inspection.
The measuring device is then used to check once again whether the desired control angle has been achieved or whether reworking is necessary.

Scooter Center Tutorial - Setting the Inlet Timing Vespa PX

Vespa tutorial video

Instructions and video tutorials for the Vespa PX

La semana que viene empezaremos con nuestros videos Tutorials de Vespa, a series del proyecto Vespa Platónika bgm177 del Scooter Center.

  • ¿Como se installed a cilindro de Vespa?
  • ¿Como se mide la distance between el cilindro, el pistón y la culata?
  • ¿Como se monta un carburador?
  • ¡Consejos sobre los tacos de los cilindros de una Vespa!
  • ¿Como se ajusta un embrague de Vespa?
  • ¿Cómo instalar una nueva transmission en mi Vespa PX?
  • ...
[su_espacio]
New Vespa PX tutorials by Scooter Center inspired by the Platónika's project

[su_espacio]

Vespa Platonic

Platónika is the name of the new project, a Vespa PX, which is completely reconstructed with new pieces of the stock Scooter Center, between Ellas nuestras mejores piezas bgm. Aquí compartiremos todo el conocimiento de nuestro equipo, donde recibirás muchos consejos y podras echar un vistazo tras bambalinas.
Sigue el projecto en nuestro blog:

https://blog.scooter-center.com/platonika/

https://www.youtube.com/watch?v=qRbF3LEss

Medicine y adjust

The next second tutorial describes how to use medicine and adjust the squish with one Cilindro bgm177. Por supuesto, el procedimiento se puede usar para todos los demás cilindros, pero las medidas pueden variar según el fabricante o el tipo de cilindro, por lo que las mediciones different de las del video.

Para el heart de Platónika firsto montaremos “a secas” el Cilindro bgm177.
It is significant that the piston is ensambla sin anillos, alone with the rodamiento of the cigüeñal, and in the case that the cilindro tenga que installarse varias veces, para establecer the dimension correcta of the squish, it is to evitará install the anillos of the piston hasta el ensamblaje final.

El Cilindro bgm177 including 3 different ones Packaging with measures of 0,2; 0,4 y 0,6mm.

El cilindro se instala sin empaque en la base; Utilizaremos alambre de estaño con un diámetro mínimo de 1,5mm a 2 mm para medir el squish.
The length of the soldadura corresponds to the diameter of the pressure of the cylinder, also an exceso of length without any damage, sujétalo with cinta adhesiva parallel to the bulb of the pistón.

La culata se ensambla junto con su junta / empaque. Al girar el cigüeñal, el pistón se gira una vez sobre el PMS (punto muerto superior). El pistón interpreta el alambre de soldadura con la culata, obteniendo el squish actual.
Después de desmontar la culata, la soldadura pinzada se puede medir fácilmente con el calibrador. A new size has a dimension of 0.62 mm.

In rural areas of India, families in charge of a blind minor frequently isolate and deprive him/her of the care and attention they provide to their other children; such situation becomes even more severe among lower-caste families, orphans and if the blind child is a girl. Assembly instructions our Cilindro bgm177 it is recommended to have a squish of 1 mm.

One case, para obtener la dimensión de squish existente de 0.62 mm a 1 mm, se debe agregar un empaque que complete la medida (de 1 mm) o sea el empaque de 0.4 mm; pura matemática. ;)

 

Scooter Center Tutorial Vespa PX - Checking the piston squish (Activate subtitles)

 

https://blog.scooter-center.com/tutorial-stehbolzen-vespa-px/

 

Asparagus

In the marco de nuestro proyecto Platónika, le hemos puesto ruedas a serie de tutoriales donde podremos ver los pasos más importantes de la construcción de this PX.
Nuestro primer tutorial muestra las diferencias importantes entre los espárragos y su correcto montaje; respondiendo a preguntas como: ¿Cuál extremo va en el motor? o ¿debo usar pegamento?

En la vespa, los espárragos originales un extremo ancho y uno delgado, en el delgado la rosca es más corta que del lado ancho.

Los extremos con rosca más gruesa irán enroscados al Motor y se sujetará sin problems sí la carcasa está intacta. El espárrago está diseñado para no aflojarse y la longitud de la rosca que quedará por encima de la carcasa, dependerá de la clase de cilindro y la culata a usar.

Different classes

Además de las roscas exist otras características que los diferencian. Acá las más importantes:

- Extremely redondeado

Si un extremo es curvo y el otro plano, el lado curvo apuntará hacia la culata y el lado plano va hacia el motor. También cuentan con una section que permite un montaje más fácil de las arandelas y tuercas en la culata.

Juego pernos de sujeción set -M7 x 140mm

- Marca en el eje

Si hay un anillo marcado debajo de la rosca, este ira hacia la culata.

Studs -M8 x 160mm

-Marca guide or punto en la rosca

There is a brand (estrella, punto or Cruz) that serves the lado libre del perno, y enroscaremos el contrario en la carcasa.

 Esparrago -M7 x 59mm- 22-17-20mm

- Tornillo fijo

Be reconocerán fácilmente por su material, pues el extremo de color azul, verde o redo se atornillará a la carcasa.

 Esparrago -M8 x 165mm

-Casos especiales

son, por ejemplo, los espárragos que tienen un lado claramente marcado pero que no tienen una rosca más gruesa en su lado de instalación al motor. Estos se deberán instalar con fijador de tornillo.

Espárrago set -M7 x 158mm

Installation

Para montar los espárragos de forma segura, ofrecemos este conjunto simple pero ingenioso. As a result, the espárrago has a secure form that has an impact and no pressure, so the case is with the opposite ones.

 Installation kit for espárrago-BGM PRO- M6 / M7 / M8

 

SC Tutorial Engine Casing Studs bolts (activate subtitles)

Vespa Platonic

Platónika is the name of the scooter. A Vespa PX that we use with new parts from the Scooter Center Create a completely new warehouse. Of course we use our best BGM parts. Benefit from our know-how, get lots of tips and take a look behind the scenes.
Follow the project here in Scooter Centerblog

Watch all the videos in our YouTube channel

 

https://blog.scooter-center.com/das-herzstueck-vespa-platonika-bgm-177/

Hello, soy Maryzabel and hago parte del equipo de Scooter Center! Los llevaré, a través de una serie de publicaciones en el blog y videos, a conocer ALL YOU NEED para armar un amor platónico: a Vespa PX 177

¿Como constructed on a Vespa desde ceros?

 

1 The Wishlist - Project PLATÓNIKA Vespa px bgm 177

This Vespa tends to be the best in the world, and all of the BGM product desarrollos have become beautiful!
Aunque… Elegir exactamente qué, no sería tarea fácil, afortunadamente el supporte del equipo técnico de Scooter Center daría los criterios para ello, decided en horas el interminable listado, de lo que a mí me hubiera llevado do meses; Pues no solo se trata del Cilindro-BGM PRO 177cc, el Sillin BGM Pro SportTourig or amortiguadores -BGM PRO SC F1 SPORT, sino también desde la minima arandela, hasta el Chasis LML Star y que gracias a la funcion de búsqueda specializada and the increíble variedad de productsos de Scooter Center, pudimos consolidarlo todo en la opción: wish list for the Online storeBe sure to read the cientos de piezas que Platónika tendrá

Lista de deseos Platonica

Tip: create a list of designs and compare your ideas with the best ideas that are available this year.