Posts

At Lóleo Eventos, Ultima entrada del blog el corazón de Platónika, obtuvo los grados de admisión precisos.

Increasing power

Antes del ensemble del Motor, se deberá realizar todos los trabajos de reducción de la superficie de la carcasa, limpiando muy bien para que no queden partículas al momento de montar. Esto se ha de tener en cuenta al portear las lumbreras de transferencia.

the cylinder BGM177 This is done for the funcione perfectamente con las lumbreras originales, pero para nuestro proyecto Platónika aprovecharemos la oportunidad de adaptar la carcasa, pues al mejorar el llenado del cilindro aumentará el par de Torsion.

Para verificar los contornos de los puertos de transmisión del cilindro en la carcasa, lo más fácil será medirlos con la junta / empaque de la base del cilindro.

Con un marcador negro, mark toda la superficie de sellado y luego con la junta delinea los bordes para generar una guide de corte:

Para la reducción, utiliza un cortador de alta velocidad, limando el contorno marcado previamente. No es necesario fresar el puerto exactamente a la misma profundidad que en el alojamiento original del engine.

El Cilindro BGM 177  this diseñado de tal manera que el pistón proporciona la suficiente sección transversal de tiempo.
La superficie generada del canal adapted puede ser fresada en bruto. It is not necessary to pull more. Mientras no haya más esquinas y bordes ásperos, una superficie ligeramente rugosa es perfecta.
Después de que los canales han sido fresados ​​y la carcasa ha sido limpiada de nuevo, el montaje continúa ...

Scooter Center Tutorial Vespa PX - Modifying the transfers (activate subtitles)

The Vespa engine - the heart of Platonica - Has in the last post get the desired control angle of the crankshaft

Adjust cylinder overcurrent channels in the motor to optimize performance

Vespa Tuning: Before the complete assembly of the engine can be done, all the work that generates chips has to be done. Only then can the housing be cleaned.

In the next step, this includes the overcurrent channels of the cylinder in the motor.
The BGM177 is designed in such a way that the cylinder also works perfectly on the original overflow channels.
In our project, however, we use the opportunity to adapt the housing directly. Better filling of the cylinder always means one higher possible torque.

The easiest way to transfer the contour of the overcurrent ducts to the motor housing is to place the appropriate cylinder base seal on the housing and thus transfer the contour to the housing.

The sealing surface is best marked with a foil pen. Then, with the aid of the cylinder base gasket, the Contour of the overcurrent channels marked.

The contour in the motor housing is then adapted with a milling cutter. It is not necessary to mill the channel exactly as deep as in the original motor housing.

The BGM 177 cylinder is designed from the basic construction in such a way that the piston offers a sufficient cross-section.
The generated surface of the adapted channel can be milled and rough. No further polishing is necessary. As long as there are no rough corners and edges, a slightly roughened surface is perfect.

After the channels have been milled and the housing cleaned again, assembly continues ...

Scooter Center Tutorial Vespa PX - Modifying the transfers (activate subtitles)

A continuación mostramos el correcto montaje de los neumaticos, como ejemplo usaremos el Neumatico bgm Classic

1. Disminucion of the friction

La cámara interna está expuesta a la fricción al rodar el neumático, por lo que tiene sentido reducir this fricción con Talc. Esto reduce su desgaste.

It distributes a pequeña cantidad de talco dentro del neumático y la recámara se infla un poco, espolvoreándola también un poco.

2. Compare the direction

Antes del montaje de la cámara compruebe si el neumático tiene una dirección de rotación especificada por el fabricante. En nuestros Neumaticos bgm Classic It must be with a flecha that apunta the direction of rodamiento cuando se conduce.

Luego se inserta la camera para que coincida con lado de rotación del neumático, de modo que la válvula típica de Vespa apunte hacia el lado izquierdo en la dorección de desplazamiento.

3. Assembly

Para el montaje de los neumáticos en los rines / llantas, la Pasta de Montaje será de gran ayuda. Esto permite que el neumático se desplace sobre la llanta / rin, logrando que atornillar las dos piezas sea mucho más fácil

Primero se inserta la válvula a través de la mitad de la llanta / rin ancho y luego se empuja dentro del neumático. La mitad del delgada, también tiene un espacio libre a través del cual se puede acceder a la válvula, al insertarla, asegúrese de que el espacio libre para la válvula sea congruente con el de la mitad ancha ..

Our Llanta / rin bgm tienen pernos intercambiables, los cuadrados seran los que le indicaran donde atornillar, evitando la rotación del tornillo.

Las 5 tuercas de la llanta / rin se atornillan en cruz con un torque de 16-18 Nm. Al fijar, asegurese de que la Camera no question of atrapada between the mitades del border.

Finalmente infle el neumático a 2 bar y verifique que el neumático y la válvula estén correctamente asentados en la llanta / rin.

and ready!

 

Tutorial How to assemble the bgm CLASSIC tires for Vespa

 

Music: Rene Winkler from SC / NXT Level Amount: First one dub 4

 

https://blog.scooter-center.com/neue-10-zoll-rollerreifen-von-bgm-reifen-sport-bis-180km-h-classic-bis-150km-h-made-in-germany/

How do I mount the tires on a Vespa / Lambretta?

Using our example bgm Classic tires we show the correct assembly of the tire (split rim).

1. Reduce friction 

The inner tube is subject to flexing when the tire rolls and therefore it makes sense to cause friction inside talc to reduce.
The white powder reduces the friction between the tube and the tire and thus the wear and tear of the tube.

A small amount of talc is distributed inside the tire and the tube is filled with air just enough so that it does not expand and is also dusted with a little talc.

2. Check the direction of travel

Before installing the tube, please first check whether the tire has a direction of rotation specified by the manufacturer.
This notice is with ours bgm Classic tires in the form of an arrow on a tire flank and indicates the direction of rotation of the tire when driving.
The tube is then inserted to match the direction of rotation of the tire, so that the valve, typical for Vespa, points to the left-hand side in the direction of travel.

3. Assembly

To mount the tire on the rim, the so-called Montagepaste a real help. This means that the tire can be pushed very far onto the rim. This makes screwing the two-part rim much easier.

First, the valve is inserted through the wide half of the rim and then pushed into the tire.
The narrow rim half also has an opening through which the valve is accessible. When inserting it into the tire, make sure that the clearance for the valve is congruent with that in the wide half of the rim.

Our bgm Stainless steel rims have replaceable bolts. During assembly, it is important to ensure that the head of the screw is inserted into the square to prevent rotation.

The five nuts of the rim halves will be crosswise with 16 - 18Nm attached. When attaching, make sure that the hose is not trapped between the rim halves.
Then the Inflate tires to 2 bar and check that the tire and valve are correctly seated in the rim.

Ready

Tutorial How to assemble the bgm CLASSIC tires for Vespa

 

Music: Rene Winkler from SC / NXT Level Amount: First one dub 4

 

https://blog.scooter-center.com/neue-10-zoll-rollerreifen-von-bgm-reifen-sport-bis-180km-h-classic-bis-150km-h-made-in-germany/

The video and blog de hoy tread on sobre la medición del ángulo o tiempo de admisión.
Los ángulos de admisión deben are en un cierto rango, que se especifica en grados del cigüeñal. Como punto fijo, las mediciones siempre comienzan desde el punto muerto superior (PM).
Por lo tanto, the area de entrada se divide en los valores “antes de PM” y “después de PM” porque la entrada se opens en el punto muerto inferior (PMI) y se cierra in the point muerto superior (PMI).

Para un motor Vespa de válvula rotativa, los valores para un buen concepto “touring”, están alrededor de. 100 ° PMI y 65 ° PMS
Para concepts are very orientated performance que a veces tienen que operar a una velocidad más alta, los valores pueden ser significativamente mayores. Aquí se puedenhabenrar 120° PMI and hasta 75° PMS. Los ángulos de entrada siempre deben seleccionarse para que cocidan con el concepto deseado.

Aquí, the principle is a like a juste sencillo del carburador y la entrega de potencia homogénea para hacer que el área de admisión sea tan grande como sea necesario y tan pequeña como sea posible para lograr los valores deseados.
You supone que el corazón de dos tiempos de Platónika es una unidad poderosa y, por lo tanto, la entrada debe estar en el rango de 100 ° PMO y 65 ° PMS

To determine the exact angle of the entry, you need to use all the tools and material.
• Engine cover
Crankshaft
• Cilindro and piston
• Rodamientos de imitación: Available for todos los tamaños de los rodamientos de uso común en la gama Vespa y Lambretta.

BGM PRO- 613912 (25x62x12mm)                                                       BGM PRO-NBI 253815 (25x38x15mm)

• Reloj comparer with soporte

Graduate digital o a dispositivo de medication similar

Rodamientos de imitación

Dado que es muy probable que el area de entrada en la carcasa del motor tenga que ser reformada, para lograr los ángulos deseados, es aconsejable el uso de los denominados rodamientos de imitación; con ellos, el cigüeñal se puede quitar de la carcasa del motor para limarlo, tan a menudo como sea necesario, sin que los asientos de los cojinetes del cigüeñal o la carcasa del motor experiments desgaste incluso antes de la puesta en marcha.

The primer paso es insertar los rodamientos en la carcasa del Motor y luego el cigüeñal se inserta en los rodamientos y la carcasa del motor se atornilla al alojamiento del estator a través de los pernos.

Midiendo los tiempos de administration

Para determinar el PM, se require el cilindro y el pistón. El pistón se introduce dentro del cilindro sin anillos para que el trabajo se realice sin problems. El reloj comparador It turns on the cylinder with the support and can be used to determine the PM of the cigüeñal.
Hacia el lado del steering wheel se installa un graduate . Aunque hay varias opciones available, las herramientas de medición digital son más fáciles de usar, como el medidor Buzz Wangle, which does not require a point of reference for the carcasa of the motor.
The cigüeñal is in the PM, el graduate, independientemente de si es digital o analógico, se establece en “0” y entonces el cigüeñal se gira al inicio y al final de la administration. El Valor, leído en el medidor, muestra cuándo la entrada está abierta o cerrada.

Aumentando the inlet timing

Para llevar la apertura de entrada al tamaño requerido, el cigüeñal se mueve al valor deseado y se marca la posición del cigüeñal en la carcasa del motor.

As for the PMI and PMS, the carcasa of the motor has been reactivated and the cigüeñal can be easily retracted, thanks to the imitation rods.
It requires precaución al trabajar en el área de admisión, pues las superficies que sellan la valvula giratoria con el cigueñal, no deben tener una superposición de menos de 1 mm en los Lados, Como se muestra en la foto.

Si la admisión ya se ha agrandado, según las marcas, y se han limpiado los residuos en el cárter, el cigüeñal se vuelve a insertar para su verificación con el graduador, revisando si se ha alcanzado el ángulo deseado o si es necesario volver a trabaj en ello.

Scooter Center Tutorial - Setting the Inlet Timing Vespa PX

Our video and blog today is about measuring the inlet angle, also known as the inlet timing.
The inlet angle should move in a certain range which is given in degrees crankshaft. As a fixed point, the measurements always start from the top dead center, or TDC for short.
The inlet area is therefore divided into the values ​​“before TDC” and “after TDC”, since the inlet is opened before top dead center and closed after passing through top dead center.

For a Vespa engine with rotary valve control, the values ​​of approx. 100 ° before OT and 65 ° after OT have resulted for a good touring concept.
For very performance-oriented concepts that sometimes have to operate at a higher speed, the values ​​can also be significantly higher. 120 ° from OT and up to 75 ° after OT can be found here. The inlet angles must always be selected to match the desired concept. Here the principle applies in favor of a simple tunability of the carburetor and a homogeneous power development to make the inlet area as large as necessary and as small as possible in order to achieve the desired values.
The two-stroke heart of Platonika should be a powerful aggregate and therefore the inlet should be in the range from 100 ° BCE to 65 ° BCE.

In order to determine the angle of incidence exactly, some tools and materials are required.
• Motor housing
crankshaft
• cylinder and piston
• Bearing dummies

BGM PRO- 613912 (25x62x12mm)                                                       BGM PRO-NBI 253815 (25x38x15mm)

• Dial indicator with holder

Degree disc or similar measuring device

Bearing dummies

Since it is very likely that the inlet area in the motor housing will have to be machined in order to achieve the desired angle, the use of so-called bearing dummies is advisable.
With these dummies, the crankshaft can be removed from the engine housing for machining any number of times without the bearing seats of the crankshaft or engine housing being stressed each time and already experiencing wear before commissioning.

The bearing dummies are available for every size of the bearings commonly used in the Vespa and Lambretta range.
The first step is to insert the bearing dummies into the motor housing. Then the crankshaft is simply inserted into the bearing dummies and the motor housing is screwed into the stator housing using the stud bolts.

Trade Shows

In order to determine the TDC, the cylinder and the piston are required. The piston is pushed into the cylinder without rings so that the work goes smoothly. The dial gauge is screwed onto the cylinder with the holder and the TDC of the crankshaft can be determined.
The alternator side of the crankshaft is provided with a degree disk or a digital protractor. A wide variety of options are available here. The easiest to use are digital measuring tools such as the Buzz Wangle Indicator that does not require a reference point to the motor housing.
If the crankshaft is in TDC, the degree disc, whether digital or analog, is set to "0" and then the crankshaft is rotated to start and close the inlet. The value read on the gauge then shows when the inlet is open or closed.

Increase the admission time

In order to bring the inlet to the desired level, the crankshaft is moved to the desired value and the position of the crank web is marked on the engine housing.
If this has happened for the value before and after TDC, the engine housing can be opened again and, thanks to the position dummies, the crankshaft can easily be removed again.
Care should be taken when working in the inlet area. The surfaces that seal the rotary valve must not be less than approx. 1mm overlap with the crankshaft on the sides.

Once the inlet has been machined to match the markings set and the crankcase has been cleaned of machining residues, the crankshaft is reinserted for inspection.
The measuring device is then used to check once again whether the desired control angle has been achieved or whether reworking is necessary.

Scooter Center Tutorial - Setting the Inlet Timing Vespa PX

How do I measure the pinch edge on the cylinder head?

In our second tutorial we describe how to do one bgm177 cylinder can Pinch edge is measured and adjusted. The process can of course be used for all other cylinders, but the dimensions can vary greatly depending on the manufacturer or the desired application of the cylinder and differ from our dimensions in the video.

For the heart of Platónika we have that bgm177 cylinder first mounted dry.
This means that the piston is initially mounted without piston rings and only with the upper bearing of the crankshaft. So if the cylinder has to be assembled several times in order to set the correct squeeze dimension, the threading of the piston rings is bypassed until the final assembly.

The bgm177 cylinder lie several and with 0,2; 0,4 and 0,6mm different thicknesses Seals for the cylinder base.

The cylinder is mounted without a seal for the cylinder base. We use to map the squeeze dimension soft solder with a diameter of 2mm.

The length of the piece of solder should correspond to the diameter of the hole. A little excess length doesn't do any harm to position the solder appropriately with adhesive tape on the piston, parallel to the piston pin.

The cylinder head is assembled and fastened together with the gasket. By turning the crankshaft, the piston is turned once above TDC = top dead center. There the solder is squeezed together between the piston crown and the squeeze surface of the cylinder head to the squeeze dimension and thus forms the current crush dimension .
After the cylinder head has been dismantled again, the pinched solder can be easily removed at the ends measured with the vernier caliper become. In our example this results in a dimension of 0,62mm.
The Instructions from ours bgm177 cylinder gives us a recommendation Crush dimension of 1mm.

How do I change the crush dimension?

In order to get from 0,62mm to 1mm with the existing squeeze dimension, a cylinder base gasket of 0,4mm must be added; in order to arrive at the desired dimension of 1mm purely mathematically.

 

Scooter Center Tutorial Vespa PX - Checking the piston squish (Activate subtitles)

 

https://blog.scooter-center.com/tutorial-stehbolzen-vespa-px/

 

How are stud bolts installed on a Vespa?

As part of our Platonika project, which we are putting on the wheels together with Maryzabel, we are also preparing many important assembly steps in videos as tutorials.
Our first tutorial shows the important differences between the different types of studs and the correct assembly.
Common questions such as

  • "Which side is screwed into the motor housing?" or
  • “Will the stud bolt be glued in?”

will be in this Vespa tutorial answered.

In the Vespa range, the threads of the original stud bolts have a "thick" and a "thin" side.
The thread is shorter on the thin side and longer on the thick side.

The side with the thicker thread is screwed into the motor housing and clamps there automatically, provided the motor housing is intact. The stud bolt is thus secured against self-loosening. The free length that remains above the engine housing is determined by the cylinder and cylinder head.

Different variations

In addition to the different lengths of the thread, there are other features to distinguish them.
Here are the most common:

- Rounded end or paragraph

If one of the ends is rounded or clearly set off by a stud bolt and the other end is flat, the rounded side points towards the cylinder head and the side with the flat end is screwed into the engine housing. Stud bolts with a shoulder also make it easier to assemble the washers and nuts in the cylinder head later.

Stud set -M7 x 140mm

-Marking on the shaft 

On one side of the stud bolt, a marking in the form of a ring is attached below the thread. The marked side points towards the cylinder head and the side without a mark is screwed into the engine housing.

Studs -M8 x 160mm

-Blow or point marking on the face 

If an end face of the stud bolt is marked, which can be a point, a star or a kind of cross, this is the free side of the stud bolt and the opposite end is screwed into the housing.

Stud -M7 x 59mm- 22-17-20mm

- solid screw lock

Stud bolts with screw locking applied by the manufacturer are easy to recognize by the material. The side with the screw locking device, which is clearly visible in the color blue, green or red, is screwed into the housing. The free side is blank, without any application of security.

Studs -M8 x 165mm

-Special cases

are, for example, stud bolts that have a clearly marked side but whose installation side to the motor housing does not have a thicker thread. These stud bolts are to be mounted with screw locking.

Stud set -M7 x 158mm

Installation of the stud bolts on Vespa engines

In order to mount the stud bolts securely, we offer this simple but ingenious one Stud mounting set on. As a result, the stud bolt is securely fixed when it is screwed in and cannot simply twist, as is often the case with two locked nuts.

Stud assembly tool set -BGM PRO- M6 / M7 / M8

 

SC Tutorial Engine Casing Studs bolts (activate subtitles)

Vespa Platonic

Platónika is the name of the scooter. A Vespa PX that we use with new parts from the Scooter Center Create a completely new warehouse. Of course we use our best BGM parts. Benefit from our know-how, get lots of tips and take a look behind the scenes.
Follow the project here in Scooter Centerblog

Watch all the videos in our YouTube channel

 

https://blog.scooter-center.com/das-herzstueck-vespa-platonika-bgm-177/

All you need - warehouse

Hello, my name is Maryzabel!

I am a trainee at Scooter Center. I come from Colombia and take you on my big and small adventures in the blog, take a look behind the scenes with you Scooter Center and take you to scooter meetings.

2. My first week

In my first week as a trainee, I got to know the details of the process from ordering to goods registration in the respective departments. Scooter Center not only markets its own brands like: BGM and Moto Nostra, but also more than 300 brands such as: Malossi, Polini, Pinasco, Piaggio and other major brands and manufacturers of scooter parts.

My tasks were to reorder products with modern IT systems depending on the inventory and demand. The receipt of goods, the addition of new products to the system and also the packaging and storage. With so many different parts I've had to deal with, how can so many parts fit on our little scooter?

From the base like Cylinder and carburettor from bearings, seals to all body parts such as entire frame sets or side panels and fenders, all the smallest screws, washers, nuts, split pins up to the accessories, original, restoration, tuning, customizing. Madness what it's all im Scooter Center Warehouse and in Scootershop gives.

Sooner or later, we scooter drivers come into contact with the parts on our scooter. Either planned and “just” for fun: Customizing or tuning, but if it goes stupid with a breakdown, in the middle of the country road. Good to know that you are with the Scooter Center have a partner who can help you quickly and cheaply with the necessary parts and service.

ALL YOU NEED

What I know is that so many parts are enough to fill meters, square meters and cubic meters of this huge warehouse over 3 floors and to fill the online shop with tons of data via a modern IT system.

What I also know for sure is that I can build a great Vespa from scratch with the parts from the Scooter Center Be able to build camps. I could build my dream scooter without worry, because in addition to the parts, operating instructions and all the necessary tools are available directly from stock.

I can assure you and have seen it myself. The Scooter slogan applies perfectly: ALL YOU NEED

 

MN1100

Mount the light to the LED on the Vespa PX / P / PE

The faro anteriore MOTO NOSTRA dalla luce intensa a LED è un articolo per il tuning, omologato e di altissima qualità.
Fino a pochi anni fa la luce chiarissima e bianca era una characteristica esclusiva delle grandi marche come Audi, BMW e Mercedes. La loro technology a xenon è stata poi gradualmente sostituita dalla tecnologia LED, semplice, moderna e flessibile.

Questo grande salto di qualità nella tecnologia di illuminazione a LED ora è also a disposizione degli amanti delle due ruote. Il faro a LED con marchio di omologazione europeo E può essere utilizzato also per le comuni motociclette e per gli scooter.

Per poter montare il nostro faro anteriore a LED High Power Ø143mm MOTO NOSTRA sui tanto amati models della Vespa PX, abbiamo realizzato un anello adattatore con sostegni. In valley modo il faro verrà montato sul manubrio come un faro di serie. Le istruzioni di montaggio sono disponibili nella sezione download del nostro online shop.

Il faro a LED presenta un'intensità luminosa tre volte superiore (1.300 lumens) mentre il consumo è di soli 20 watt. La luminosità corrisponde a quella di un comune faro da 100 watt.
Utilizzando lo statore / l'alimentazione di cui dispone il veicolo si ottiene quindi una luminosità decisamente migliore senza un elevato consumo di energia che rimane quindi a disposizione per ulterori funzioni.

L'anello nero in plastica funge da cornice intorno al faro e come regolatore dell'inclinazione del faro. I supporti lavorati al laser garantiscono un fissaggio sicuro ai fori originali presenti nel manubrio.

The kit dei supporti con il faro è compatibile con tutti i models Vespa PX dal 1977 fino ad oggi.

WARNING: il faro richiede alimentazione a corrente continua (DC) da 12 volt (batteria per veicolo) e non può essere collegato all'impianto elettrico a corrente alternata (AC) presente di serie sui modelli PX.

Acquista qui il faro a LED
Acquista the kit di montaggio per faro a LED
MN1100

Install LED headlights on Vespa PX

The extremely bright MOTO NOSTRA LED headlight is legal light tuning at the highest level.
Just a few years ago, the very bright and white light was an exclusive trademark of Audi, BMW and Mercedes.
Their expensive and aging-prone xenon technology was successively replaced by the more uncomplicated, modern and flexible LED technology.

The enormous leap in technology in lighting technology is now finally benefiting two-wheelers. If a cleaning system for the lens was mandatory for the xenon burners, this is not necessary due to the different measurement method used for LED headlights.
An E-approved LED headlight can legally replace a conventional motorcycle or scooter headlight.

To ours Ø143mm high power LED headlights from MOTO NOSTRA to be able to use the Vespa PX models, which are still extremely popular in everyday life, there is now one, also from MOTO NOSTRA Adapter ring including retaining kit. This means that the headlight can be mounted in the steering head like a series headlight.
Detailed instructions are included, but of course it is also available as a download available.

The LED headlight has a luminosity that is three times as high (1300 lumens). The power consumption is only 20 watts.
This corresponds to the light output of a conventional 100 watt spotlight.
With a given alternator / power supply, a considerably better illumination can be achieved. In addition, there is more capacity for other consumers.

The black plastic frame serves as a screen around the headlight and as an adjuster for the headlight range. The laser-cut holding arms ensure a secure fixation at the original screw points in the steering head.

The mounting kit with headlight is suitable for all Vespa PX models from 1977 until today.

NOTE: Please note that the headlight requires a 12 volt direct current source (DC) (on-board battery). It cannot be connected to the standard AC electrical system on the PX models.

Buy LED headlights here
Buy mounting frames for LED headlights here
MN1100

Mounting LED headlight on Vespa PX / P / PE

The extremely bright MOTO NOSTRA LED headlight is a legal and top-quality tuning headlight.
Some years ago the very bright and white light was an exclusive feature of Audi, BMW and Mercedes. Their expensive xenon technology was gradually replaced by the modern and flexible LED technology. This significant innovation in the lighting technology now also benefits scooter riders.
The LED headlight with E-mark can now legally replace a common motorcycle or scooter headlight.

In order to use ours Ø143mm High Power LED headlight by MOTO NOSTRA on the Vespa PX models, nowadays still so much loved, we have developed an adapter ring with brackets, i.e. a MOTO NOSTRA item.

Thanks to this adapter the headlight can be mounted on the handlebar head like a standard headlight.
Detailed fitting instructions can also be provided downloaded.

The LED headlight features an over three times brighter light output (1,300 lumens). The power consumption is only 20 watts.
This corresponds to the light output of a common 100 watt headlight.
With the available stator / power supply you can have a much better light output. Moreover, you have more power left for other electrical consumers.

The black plastic ring works as a frame around the headlight as well as an adjuster of the luminous range. The lasered brackets guarantee a tight fixing to the genuine fastening points in the handlebar head.

The mounting kit with the headlight fits all Vespa PX models from 1977 on.

PLEASE NOTES: the headlight requires 12 volt direct current (DC) (vehicle battery). Cannot be connected to the standard alternate current (AC) electrical system of the PX models.

Get your LED headlight here
Get here your mounting ring for LED headlight
Vespa PX Specials product flyer

ALL YOU NEED  - everything for your Vespa!

We have a huge product portfolio for THE Vespa of the 90s. With us in Scooter Center you get Vespa PX spare parts from the smallest screw to a complete body set, ready-to-install engines as well as a huge selection of tuning parts for every purpose and of course a lot of great accessories for your Vespa P / PX.

Scooter Center Vespa PX specials

Now we have published a current PX Specials Flyer for this popular Vespa model. Here we show you the highlights of our own brands bgm and Moto Nostra and give you a small overview and inspiration!

Here you come to the new one bgm catalog. All parts for Your Vespa PX you can find us in Vespa shop:

Browse the Vespa P / PX Specials product flyer online here


Download directly as PDF: Scooter-Center-Specials-Vespa-PX-Product-Flyer_2018-DE

Vespa PX Specials product flyer in the teaser video


Pictures from the Vespa Px Flyer

 

ALL YOU NEED  - tout pour your Vespa!

At Scooter Center vous trouvez une large gamme de produits compatibles pour la Vespa la plus célèbre des années 90.De la vis la plus petite au kit de carénage en passant par un moteur complet ou des produits de tuning, de personnalisation ou des accessories, nous avons tous ce Don't be afraid to pour your guêpe.

Scooter Center Vespa PX specials

In our dépliant for the PX Nous vous présentons nos products favoris de nos propres marques bgm et Moto Nostra et vous donnent des idées pour personnaliser your Vespa PX!

Vous trouverez tous ces produits et plein d'autres articles in notre Online Store.

Feuilleter dépliant Vespa P / PX Specials online

 

Télécharger fichier PDF: Leaflet Scooter Center Specials Vespa PX 2018 FR

Presentation du dépliant Vespa PX Specials


Images of the defective Vespa PX

Replace the speedometer glass on the Vespa PX Lusso?

For years there was no way that Speedometer glass Easy to swap with the Vespa PX Lusso. With a broken speedometer dial the same had to be complete speedometer be exchanged and that is of course quite expensive. Until recently the situation became more and more dramatic because the speedometers for the first Vespa PX-Lusso are no longer new and the second-hand market often only offers defective speedometers. The susceptible Asian replica disco digital speedometers are also not to everyone's taste.

Speedometer glass set for easy replacement

We now have a speedometer glass set, consisting of a speedometer glass and a speedometer ring. The glass (made of plastic) is optionally available in clear (like the original) or with tinted glass, the ring is available in black and chrome.

Speedometer glass Vespa PX Lusso gt gtv

The speedometer glass also fits the Modernvespa models: Vespa GT and Vespa GTV!

Easy installation of the new speedometer glass

To change the speedometer disc, the old speedometer must first be removed from the handlebar cover. The ring is then opened around the bottom with a fine screwdriver, for example, until it can be pulled off the speedometer housing. Now the speedometer ring can be removed together with the glass and easily replaced with the new parts.

To attach the new ring, the best thing to do is to lay the speedometer with the glass facing down on a table with a soft cloth as a base and carefully bead the speedometer ring again. A small rubber mallet or a piece of wood / plastic is suitable for this.

TIPP: Before installing the speedometer in the cover, we recommend that you do the same rubber seal to replace. This seal between Tachometer and Steering head prevents moisture from penetrating the handlebar head. This keeps the electrical system, shift and gas pipe protected from splashing water and prevents the Bowden cables and power cables from corroding.

 

Gasket for speedometer / steering head cover

The speedometer dial set fits the following vehicles:

  • Vespa
    • Vespa GTV 125
    • Vespa GTV 250
    • Vespa GTV 300
    • Vespa GTV 300ie Vie della Moda (2012, ZAPM 45201)
    • Vespa GTV 300ie Via Montenapoleone (ZAPM 45201)
    • Vespa GT 60 250ie
    • 80 PX E Lusso Elestart (V8X1T - 1984-1990)
    • 150 PX E Lusso (VLX1T - 1984-97)
    • 125 PX E Lusso (VNX2T - 1984-97)
    • 200 PX E Lusso (VSX1T - 1984-97)
    • 125 PX E Lusso (ZAPM09300 - Bj.'98-'00)
    • 125 PX E Lusso (ZAPM09302 - Bj.'01-'10)
    • 150 PX E Lusso (ZAPM09400 - Bj.'98-'00)
    • 150 PX E Lusso (ZAPM09401 - Bj.'01-'10)
    • 200 PX E Lusso (ZAPM18 - 1998-)
    • 50 PK XL (V5X3T)
vespa exhaust systems bigbox bgm

BigBox for Vespa PX125 and Vespa T5 available again

vespa-exhaust-bigbox-bgm-px

The exhaust systems eagerly awaited by Vespa fans bgm PRO BigBox are for the Vespa PX80, PX125, PX150 (BGM1010) and for the Vespa T5 (BGM1012) available again.

vespa-exhaust-bigbox-bgm

After a final quality check, THE tuning exhaust for the Vespa was neatly packed in bgm PRO boxes and prepared for worldwide shipping.

vespa exhaust systems bigbox bgm

You can now order the Vespa exhaust systems here:

Exhaust bgm PRO BigBox Vespa PX80, PX125, PX150 Item number: BGM1010

Exhaust bgm PRO BigBox Vespa T5 125cc (VNX5T) Item number: BGM1012

 

221cc MALOSSI MHR cylinder for Vespa PX

Malossi follows suit with the MHR 221 long-stroke cylinder

After Polini with the Torque hammer 221cc an own Cylinder for their very beautiful 60mm stroke crankshaft, Malossi is also sending a version of the MHR cylinder for 60mm stroke into the race: Malossi MHR 221ccm for Vespa PX and Vespa Rally 200.

In the Scooter Center delivery

We can do that Malossi MHR 221 cylinder already delivering for Vespa 200 and have taken a look at it for you:

 

Malossi 221 002

 

The new flask is immediately noticeable. Here a piston ring keeps the combustion pressure in check. The piston has not undergone any further changes. In the 1-ring variant, the piston ring sits in the same place as the upper piston ring in the 2-ring variant.

The length of the piston skirt is also identical to that of the piston in the 57mm stroke variant. When assembling with a 60mm stroke crankshaft, the length of the piston skirt must also be taken into account with the 221 to avoid hitting the crankcase.

As a replacement for the piston with one piston ring, the normal piston with two rings can also be used.

 

 

Malossi 221 012Malossi specifies a compression ratio of 98,3: 10,5 for the 1mm cylinder, which is slightly longer. The cylinder head is borrowed from the little brothers MHR210 and Sport 210 and is centered with bushings on the cylinder to the bore. We also quickly looked at the heights of the canals. Since the overcurrent channels on the right and left were not identical, we have entered the mean value here as 47,2mm.

 

Malossi 221 007

The outlet width is a good 63% in the green area. The moderate chord size and the large corner radii make the piston ring

make life easy and make the cylinder a permanently reliable service provider even on longer tours.

We are looking forward to the first 221ccm engines with the new MALOSSI MHR 221 cylinder that will appear on our P4!

You can use the new Malossi MHR racing cylinder for your Vespa PX Order here !

The cylinder takes care of:

Vespa

  • 200 Rally (VSE1T - Femsa)
  • 200 Rally (VSE1T - Ducati)
  • What CL 200 (VSR1T)
  • 200 What CLX (VSR1T300)
  • 200 What FL (VSR1T301)
  • 200 PE (VSX1T - 1980)
  • 200 PX E Lusso (VSX1T - 1984-97)
  • 200 PX E (VSX1T - 1981-83)
  • 200 PX E Lusso (ZAPM18 - 1998-)

 

Like the Italian website http://www.moto.it/news/piaggio-torna-a-produrre-vespa-px.html reports, Piaggio is apparently taken with the success of the LML.

Will we see a new edition of the Vespa PX at Intermot? Possibly also with a 4-stroke engine?

We would not mind - here it goes to VESPA - PX - Shop

Vespa P125X 1978

Vespa PX is no longer in production

part of Vespa story and the end of a wonderful scooter is how “Die Welt” titled their online article about the Vespa PX. Read here.

We keep the PX alive, in ours Vespa shop you get all spare parts for the Vespa of the 80s and 90s!