Posts

Jantes chromees pour Lambretta

Chaque fois que vous changez les pneus, il est recommended de controller minutieusement les jantes car elles present souvent des goujons ou des rebords abîmés, ou bien de la rouille au fond de la jante. la Jante de BGM It is ideal for placer la vieille et son report quality-prix est and plus excellent!

CHROME BRINGS YOU HOME

Le chrome embellit non seulement la jante, mais il la protège aussi de la rouille. Grace au vernis appliqué et au processus de chromer de plusieurs étapes, l'éclat du chrome est parfait. Sa qualité ensemble à celle d'une jante Custom anglaise.

Characteristics de la jante BGM:

  • Finition d'exception
  • Remarkable adaptation
  • Coupe de la jante correcte
  • Good position for the valve
  • Regularity precise de rotation bien que la jante soit pressée
  • Excellent value

 

Jantes tubeless for Vespa

Depuis quelques temps, on trouve de plus en plus des jantes pour des pneus sans room à air. Pinasco Vespa Tube Tubeless

Jantes en aluminum de Pinasco pour Vespa

Pinasco proposes the maintenant une jante qui vient avec un report d'essai du TÜV (Center allemand de contrôle technique), corn celui-ci does not guarantee que l'homologation national remains valable. Pour plus d'informations, veuillez consulter avec le service d'homologation compétent.

Pinasco KBA 264 rim

What are the benefits of tubeless tires?

  • En cas de dommage de la bande de roulement, l'air ne s'échappe que lentement; le pneu reste donc stable pendant plus longtemps.
  • Il n'y a pas de chambre à air qui peut exploser ou être coincée lors du montage.
  • Il n'y a pas de chambre à air qui peut être pincée.
  • La valve ne peut pas arracher si le pneu bouge sur la jante à cause d'une pression trop faible ou une charge élevée.
  • The chambre a air ne peut pas frotter dans le pneu.
JANTES IN ALU POUR VESPA
  • Jante, en deux parties
  • Joint torique pour les two parties de la jante
  • Jeu de vis pour unir the two parties de la jante
  • Valve
  • Ecrous à embase crantée pour fixer la jante au tambour de frein
  • Assembly instructions
  • Report d'essai du TÜV

Assembly simple de la jante en deux parties

Jusqu'à present, les jantes pour les pneus tubeless se composaient d'une seule pièce, comme les jantes des voitures et des motos.
A cause du tambour de frein des scooters classiques, la forme des jantes est très limitée. C'est pour cela qu'il était parfois très difficile de monter le pneu sur une jante d'une seule pièce et dans le cas de certains pneus, franchement c'était impossible sans l'abîmer.

A l'époque on faisait de la publicité pour le rapid change de roue grâce à des jantes en deux parties. Ce n'était pas le cas pour les jantes d'une seule pièce. Sans les outils nécessaires on ne peut pas monter le pneu sur une telle jante.

Heureusement, Pinasco a pris conscience duproblem et c'est pour cette raison qu'ils ont élaboré enfin une jante tubeless en deux parties pour pouvoir changer de roue rapidement.

On an exam cette nouvelle jante de Pinasco d'un peu plus près pour vous.

Pinasco KBA 254 rim

Couleurs des jantes en aluminum for Vespa

Pinasco a choice of classic colours: Black, aluminum poli et silver.Pinasco Rim 001

Jante -PINASCO, V2.0, sans chambre à air 2.10-10 aluminum, en deux parties- Vespa (type PX) - argenté

Jante -PINASCO, V2.0, sans chambre à air 2.10-10 aluminum, en deux parties- Vespa (type PX) - aluminum poli

Jante -PINASCO, V2.0, sans chambre à air 2.10-10 aluminum, en deux parties- Vespa (type PX) - noir

Montage de la jante

D'abord il faut monter la valve. Le plus simple est d'utiliser un peu de pâte de assembly of the tire.

Ensuite appliquez a piece of this pâte on the part of the plus large part of the jante to meet the tire commençant to the valve.

Il faut tenir compte du fait que le profil peut être directionnel. In ce cas-là, les pneus disposent d'une flèche inscrite sur leurs flancs qui indique le sens de montage qui peut être différent pour la roue avant et la roue arrière.

Pinasco KBA 294 rim

Si le pneu a été monté correctement, le joint torique entre sansproblemèmes dans la rainure. Pinasco KBA 262 rim

Si le joint torque est correctement positionné, vous pouvez mettre la plus petite partie de la jante et serrer les 10 vis adjoints avec a moment de force de 18Nm au maximum, comme recommended by Pinasco.

The écrous dans la partie la plus large sont conçus de façon à se verrouiller mécaniquement. La tête de la vis à six pans creux est verrouillée avec une rondelle de blocage “Schnorr” l'empêchant ainsi de se dévisser.

Pinasco KBA 260 rim

Une fois vissées toutes les 10 vis, vous pouvez procéder à gonfler le pneu à 1,8 bar au maximum. Si, même avec de la pâte de montage, il n'est pas possible de bien positionner le pneu au fond de la jante, vous pouvez le gonfler à 3 bar au maximum, mais uniquement à condition que la roue entière soit fixée au tambour de frein. Sans ces points de fixation supplémentaires (cinq en total) on risque de que les parties de la jante s'éloignent de manière que la pression s'échappe.

Pour fixer la jante au tambour de Frein, Pinasco recommends écrous à embase crantée car ceux-ci n'abîment pas la jante en la dévissant, au contraire des rondelles Grower qui sont habituellement utilisées avec des jantes en acier.

Spare wheel

En raison de la form de la jante, il faut appliquer un petit truc pour pouvoir la fixer comme de secours sur une PX: modifiez le support original de la roue de secours avec des écrous de distance pour attacher la roue “à l'envers ”, C'est-à-dire avec la valve vers l'aile.
Ici par examples un châssis LML or on applique le truc aussi pour une roue standard car il permet d'accéder plus facilement à la valve.

LML frame

What are the compatible tires?

Tous les pneus courants des tailles 90 / 90-10, 3.00-10 and 3.50-10 peuvent être montés à la nouvelle jante de Pinasco.
En ce qui concerne les jantes d'une seule pièce, il faut dire que jusqu'à présent, c'était toujours une question de chance s'il était possible de monter un pneu sans l'endommager.
Si vous voulez acheter un nouveau pneu, vous devriez faire attention à une toute petite chose qui est très significative: l'indication “TL” or “Tubeless” devrait être inscrite sur le flanc. Un pneu avec l'indication “TT”, ce qui signifie “Tube Type”, n'est pas obligatoirement étanche au gaz. C'est pour cela que nous recommandons de n'utiliser que des tires with the indication “TL”.

Pinasco KBA 302 rim

Pour plus d'informations, veuillez regarder ici: Online manual et Vespa-Tires.de (in German)

Disc brake

La nouvelle jante de Pinasco is also compatible avec des véhicules avec frein à disque, mais verifiez dans le cas précis si la jante se bouge librement. On a testé un étrier de frein de PM et malheureusement cela n'était pas compatible, au contraire des étriers de frein standards de Grimeca, LML and HengTong (piaggio).

You don't have to worry about the casing of crevaison

Comme ce sont des vis à six pans creux qui unissent la jante de Pinasco, il vous faut un clé Allen adequate si vous êtes obligés de la separater en cours de route. Le play the clés de Toptul contient toutes les tailles courantes, de 1,5mm à 10mm, classées de tel manière que les clés ne claquent pas dans la boîte à gants.

Toptul Allen key

Pour pouvoir continuer your chemin aussi en cas de crevaison (sans roue de secours), nous vous recommandons ce repair kit pour les pneus sans room à air.

BGM8803

Il est même possible, après avoir quitté la valve, d'utiliser une room à air with la jante de Pinasco.

JANTES IN ALU POUR VESPA
  • Jante, en deux parties
  • Joint torique pour les two parties de la jante
  • Jeu de vis pour unir the two parties de la jante
  • Valve
  • Ecrous à embase crantée pour fixer la jante au tambour de frein
  • Assembly instructions
  • Report d'essai du TÜV