Posts

Vespa PX LED headlight animation

Phares LED Vespa PX

In ce tutoriel video sur la Vespa, nous vous montrons comment installer notre phare à LED pour la Vespa PX. Le phare LED high power MOTO NOSTRA lui-même peut également être installé dans d'autres voitures (Lambretta, Vespa GTS, Sprint, Rallye). Grâce au cadre spécifique à la voiture inclus, l'installation du phare LED Vespa PX comme par example le phare LED Vespa PX est très facile!

CONTENT

  1. Assembly of the phares de la Vespa PX 00:08
  2. Electric section / connection of the phares Vespa LED 01:42
Vespa PX LED headlights tutorial MOTO NOSTRA LED headlights Vespa PX

DOWNLOAD PDF Instructions for assembly pour l'impression in PDF

POURQUOI UN PHARE À LED SUR LA VESPA?

The limit with the ampoules Bilux conventionnelles is on the part of the scooters a ampoule de phare de 45/45W. Les allumages de 80 W à 120 W maximum ne dont pas plus. The luminosity measured in lumens is inferior to 400 and the phare LED to a luminosity three plus élevée (1300 lumens). La consumption électrique n'est que de 20 W. Cela correspond to l'efficacité lumineuse d'un projecteur classique de 100 watts. Cela signifie qu'avec an alternateur/une alimentation électrique donnée, on peut obtenir un éclairage nettement meilleur. En outre, il reste une plus great capacité pour les autres consommateurs

LIST DES PIÈCES DÉTACHÉES / BOUTIQUE

Parties utilisées in cette video

  • Phares LED with cadre de conversion Vespa PX et support de phare -MOTO NOSTRA- LED haute puissance
    Article number: mn1101kt
  • Interrupteur d'allumage -VESPA 4-cable- Vespa PX Lusso (à partir de 1984)
    Article number : 9520133
  • Interrupteur -GRABOR- Vespa PK125 XL / ETS, Vespa PX Elestart (1984-1998) - 10 cables (DC, modèles avec battery, normalement ouvert)
    Article number : 9520145
  • Relay de clignotant en caoutchouc Vespa PX
    Item number: 3330940

LES PHARES DE MOTO NOSTA LED!

Projecteur à LED avec marquage E9 (homologation routière) et feux de route / code à haute intensité. Une autre caractéristique est un feu de position commutable séparément. Avec un diamètre de 143 mm, il s'adapte parfaitement à la tête de direction des modèles PX et Cosa, ainsi qu'à la lunette de lampe des modèles Vespa Sprint, GTR et Rally, par examples.

 

Vespa Moto Nostra LED High Power LED headlights

TECHNICAL DATA

Luminosité 1300 lumens Tension: 12 Volt DC (courant continu) Consommation électrique: 1,8A / 1,3A Consommation électrique: 21,5W / 15W / 1,9W Diamètre: Ø143mm Profondeur du corps: 54mm (mesurée à partir de l'anneau du phare sans bulbe en verre) Profondeur totale: 79mm (mesurée à partir de l'anneau du phare sans bulbe en verre avec entrée de cable)

NOTES

Lephare LED Exclusive function en courant continu, il a donc besoin d'une battery ou d'une autre source d'alimentation equivalente avec 12V DC. Le fonctionnement avec une source de tension alternative entraîne un défaut immédiat

Temps d'absorption Vespa Largeframe P/PE/PX

La video et le blog d'aujourd'hui portent sur la mesure de l'angle d'admission, également appelée “timing d'admission”.
The angles d'admission doivent se situer dans une certaine plage qui est donnée en degrés vilebrequin. Les mesures partent toujours du point mort supérieur, appelé OT en abrégé.
La plage d'admission est donc divisée en valeurs “avant PMH” et “après PMH”, car l'admission est ouverte avant le point mort haut et fermée après le passage du point mort haut.

Pour un moteur Vespa avec commande à palettes rotatives, les valeurs d'environ 100 ° FTS et 65 ° NTS se sont avérées bonnes pour un bon concept de voyage.
Pour les concepts très axés sur les performances qui doivent parfois fonctionner à un régime moteur plus élevé, les valeurs peuvent également être nettement plus élevées. 120 ° fod et jusqu'à 75 ° nod peuvent être trouvés ici. The angles d'entrée doivent toujours être choisis de manière à correspondre au concept souhaité. Le principe est ici de rendre la zone d'admission aussi grande que nécessaire et also petite que possible afin d'atteindre les valeurs souhaitées.
Le coeur à deux temps de Platonika doit être une unité puissante et l'entrée doit donc être comprise between 100 ° FTO and 65 ° NTO

Afin de déterminer l'angle d'entrée avec précision, certains outils et matériaux sont nécessaires.

  • carter de motor
  •  vilebrequin
  • cylinder and piston
  • mannequins de palier

BGM PRO- 613912 (25x62x12mm) BGM PRO-NBI 253815 (25x38x15mm)

- Jauge à cadran with support

- Disque a degres or dispositif de mesure similaire

Porter of the mannequin

Comme il est très probable que la zone d'entrée dans le carter du moteur doit être usinée pour obtenir les angles souhaités, l'utilisation de mannequins de palier is recommended.
Grâce à ces mannequins, le vilebrequin peut être retiré du carter moteur pour être usiné also souvent que souhaité, sans que les sièges des roulements du vilebrequin ou du carter moteur ne soient sollicités à chaque fois et sans dume la, avant mêque fois et sans dume la moteur.

The mannequins are not available for toutes the tailles de roulements couramment utilisés dans the Vespa et Lambretta.
The première étape consiste à insérer les mannequins de roulements dans le carter du moteur. Ensuite, le vilebrequin est simplement inséré dans les mannequins de palier et le carter du moteur est vissé dans le carter du stator par les goujons filetés.

Exhibitions

Pour determine the PMH, the cylinder and the piston are not necessary. Pour que le travail se fasse en douceur, le piston est poussé dans le cylinder sans segments. The comparer is visible on the cylinder with the support and ainsi the PMH you vilebrequin is determined.
Le côté alternateur du vilebrequin est équipé d'un disque de degré ou d'un rapporteur numérique. The existence of nombreuses possibilités différentes. The plus faciles à manipuler sont les outils de mesure numériques tels que le Buzz Wangle Degree meters, qui n'a pas besoin de point de reference pour le boîtier du moteur.
Si le vilebrequin est en PMH, le disque de degré, qu'il soit numérique ou analogique, est réglé sur “0” et le vilebrequin est ensuite tour pour le début et la fin de l'admission. La valeur, lue sur le cadran, indique ensuite quand la prize d'eau est ouverte ou fermée.

Augmenter le temps d'admission

Pour amener l'admission à la dimension souhaitée, le vilebrequin est déplacé à la valeur souhaitée et la position du voile de la manivelle est marquée sur le carter du moteur.
Une fois que cela a été fait pour la valeur avant et après le PMH, le carter du moteur peut être ouvert à nouveau et le vilebrequin peut être facilement retiré à nouveau grace aux mannequins de position.
The prudence est de rigueur lors de l'usinage in the zone d'admission. The surfaces d'étanchéité de la vanne rotative ne doivent pas être à moins de 1 mm de chevauchement latéral avec le vilebrequin.

Une fois que l'entrée a été usinée à la bonne taille et que le carter a été nettoyé des débris d'usinage, le vilebrequin est réinséré pour inspection.
L'indicateur is ensuite utilisé pour verifier une fois de plus si les angles de contrôle souhaités ont été atteints ou si un retraitement est nécessaire.

Scooter Center Tutorial - Setting the Inlet Timing Vespa PX

Comment mesurer le point de pincement sur la culasse?

In notre deuxième tutoriel, nous décrivons comment mesurer and adjuster le point de pincement sur un cylinder bgm177. La procédure est bien sûr applicable pour tous les autres cylindres, mais les dimensions peuvent varier considérablement selon le fabricant ou l'application souhaitée du cylindre et peuvent différer de nos dimensions dans la video.

Pour le coeur de Platónika, nous avons d'abord monté le cylinder bgm177 dried up.
Cela signifie que le piston est d'abord monté sans segments et uniquement avec le palier supérieur du vilebrequin. Ainsi, si le cylindre doit être monté plusieurs fois pour obtenir la bonne taille de serrage, le filetage des segment de piston est évité jusqu'à l'assemblage final.

La bottle bgm177 comes with several joints pour the base of the bouteille de different épaisseurs de 0,2, 0,4 and 0,6 mm.

Le cylindre is assembled sans joint pour la base du cylindre. Afin de montrer la taille de la compression, nous utilisons de la soudure tendre d'un diamètre de 2 mm.

The longueur de la pièce de soudure doit correspondre au diamètre du trou. Une légère surlongueur ne fait pas de mal pour positionner la boîte à souder avec du ruban adhésif sur le piston, parallèlement à l'axe du piston.

La culasse est montée et fixée avec le joint d'étanchéité. En tournant le vilebrequin, le piston est tourné une fois au-dessus du PMH = point mort skin. Là, la soudure entre la tête du piston et la surface de compression de la culasse est comprimée à la dimension de compression et représente donc la dimension de compression real.
Après le dé Montage de la culasse, la soudure serrée peut être measured aux extrémités à l 'can help d'un simple caliber. In addition to the example, there is a dimension of 0,62 mm.
Le manuel of our cylinder bgm177 nous donne comme recommendation une increase the compression of 1mm.

Comment modifier la taille de la compression?

Pour atteindre 1 mm avec la dimension de compression existante de 0,62 mm, il faut ajouter un joint de base de cylindre de 0,4 mm; Pour atteindre the dimension of souhaitée de 1 mm, the faut procéder à un calcul.

 

Scooter Center Tutorial Vespa PX - Checking the piston squish (Activate subtitles)

 

https://blog.scooter-center.com/tutorial-stehbolzen-vespa-px/