Aquí puedes ver las photos tomadas en el Scooter Center Customshow in Colonia
The book:
The video:
The pictures:
Los galadonados del SCOOTERSHOW'15
Classic & Automatic Scooter Customshow
El 21.03.2015/XNUMX/XNUMX celebramos el scootershow – it decir nuestro Scooter Center Scooter Custom Show. It increíble cuánta pasión hacia los scooters Tienen algunas personas. En el 8. SCOOTERSHOW'15 station presents 150 scooters y 1.500 visitantes, expositores y vendedores que vinieron de Alemania, Países Bajos, Bélgica, Francia, Austria, Suiza y Polonia. THANK YOU VERY MUCH TO ALL!
¡Por cierto, ya estamos planeando el Scooter Customshow 2016 in Colonia!
Winners 2015
Scooter Center Classic Day 2015
Noticias del Classic Day for Vespa y Lambretta 2015
La primavera ha legado y nos gustaría anunciaros lo que os espera. Para nosotros obviamente los events more importantes son los organizados por nosotros mismos, en esta opportunidad se trata del Scootershow y del classic day.
Scooter Center Custom Show 21.03.2015
El Scooter Center custom show (Scootershow) se celebrará el 21 de march de 2015. It una ocasión perfecta de encuentro para todas aquellas personas aficionadas al tuning y customizing, independent de si tienen scooters automatic and modern o clásicos como Vespa or Lambretta. Scooter Custom Show 2015
Classic Day 20.06.2015
The Classic Day es el día en el que el Scooter Center open your doors specially for nuestros clientes dueños de motos Vespa or Lambretta. The day it is siempre una gran fiesta with an ambiente muy familiar en la cual ofreceremos
- Piezas únicas, productos de segunda opción, muestras y puestos de venta de particulares
- una exposición variada de motos Vespa & Lambretta -¡venid en moto si es posible!
- a encuentro internacional de friends
- Probar nuestro dinamómetro professional Scooter Center P4
- charlas sobre motores a los "niños grandes"
- An inflatable castle for the young children
- music de tocadiscos
- y obviamente también food and drinks at a good price.
We wait!
Facebook eventVideo Classic Day 2014
Video Classic Day 2013
II Encuentro vespista en Alta Silesia del 15 al 17 de Mayo de 2015.
Full Manetas Vespa gear
El Scooter Center apoya dicho encuentro vespista en Polonia:
Esta segunda reunion vespista en Silesia it organized by la Full Manetas Vespa gear, which was released spontaneously in 2013 Alta Silesia. Was the iniciativa de un group of amigos, what tenía la misma aficion hacia los scooters Italians. En poco tiempo se dieron cuenta de que a los polacos les gustó mucho la idea y es por esta razón que este club de scooteros ahora cuenta con muchos miembros, including provenientes de las orillas del Mar Báltico.
The club of vespistas organizó el primer encuentro vespista en Alta Silesia en 2014 al que además de los vespistas provenientes de los alrededores asistieron vespistas que nunca faltan en ningún encuentro. Como la fiesta del encuentro, que se celebró uno de esos days, fue un successful, the club decidio organizar un segundo encuentro.
Vídeo del encuentro vespista en Polonia in 2014
Aquí podéis ver a video of the encuentro de 2014:
Encuentro vespista 2015, cultura & lago
El año pasado the Full Manetas Vespa Gang ofreció to the participants del encuentro la visita de una coal mine, ya que hay tantas in Polonia. Este año quieren mostrarles otros lugares de interés de dicha región. Pero para no ofrecer el mismo alojamiento del año pasado, el encuentro se celebrará cerca de un artificial lake, a pocos kilometros de Gliwice, Zabrze y Toszek: P? Awniowice
Information about the encuentro vespista in Alta Silesia:
Date: 15.-17.05.2015
Location: Niewiesze cerca de Gliwice, “Hotel? Agiel”
http://www.hotelzagiel.pl/
Price of the inscription (3 days): 160PLN, aprox. 40 €
Activity program:
15.05 Friday.
- Inauguration oficial del encuentro
- Fiesta de bienvenida
16.05 Saturday.
- Salida en ruta:
- Emisora de radio de Gliwice
- Castillo de Toszek (+ almuerzo en la plaza mayor de Toszek)
- Examenes de destreza
- Sorteo
- Resume del encuentro y entrega de premios
- Fiesta de despedida
Sunday 17.05.
- Actividades deportivas (yoga, correr;))
- Despedida de los participants
El precio de inscripción (160PLN, aprox. 40 €) incluye:
2 Noches, 2 x desayunos, 2 x cenas (barbacoa), regalos para los participantses, premios para los que mejor rendieron los examenes.
Os invitamos a todos a venir ya el jueves para celebrar con nosotros una “Warm-Up-Party”. The hospedaje para esa noche no está incluido en the precio de inscripción. Sin embargo os esperamos aquí :)
Registration:
Podéis inscribiros en
Facebook:
https://www.facebook.com/fullmanetas
the page de events:
https://www.facebook.com/events/378974138937049/
for the VCP:
https://forum.vespaclub.org.pl/topic11918.html
?
Bodas de plata del Jetson's Lambretta Club
From the 14th to the 16th of August 2015 in Paderborn
Este año el Jetsons Lambretta Club celebra sus 25 años de existencia. Los que conocen a los miembros del club Jetsons tienen muy claro que la fecha se va a celebrar por todo lo alto. For more that a veces se les quede el depósito casi vacío, los vasos siempre los tienen medio llenos. Las celebraciones tendrán lugar entre el 14 y 16 de agosto en Paderborn, la ciudad fundacional.
En el corazón de la región oriental de Westfalia la camaradería, las charlas interesantes bañadas con alcohol, las deliciosas especialidades culinarias locales (salchicha al curry con patatas y carnes a la parrilla), así como el entusiasmo por las dos ruedas se escriben conspulas. Están invitados todos los propietarios de Lambretta, de Vespa, amantes del motor y conductores / as de vehículos de otras marcas.
Llevate and Lambretta
Como plato fuerte el club Jetsons has organized el sorteo de una Lambretta de 125 Serie 2 restaurada y totalmente operativa procedente de Suiza.
Original sound Jetsons:
Después de las experiences positiveas de nuestro bgm test bike y new programa de Solidarity with friends of the Japanese scooters, estaba claro que había que superarlo. Practice la mitad de los ingresos de las ventas del sorteo se destinará a beneficial purposes.
Restauration of bgm tuning and Casa Lambretta
El trato se cerró en una reunion with Hansi de todo punto conspirativa. Los amigos de Jetsons se asieron bien fuerte a la estantería de bgm y tunearon the motor, the chasis and the sistema eléctrico. For the restoration of the Lambretta conseguimos piezas de la Casa Lambretta. The resultado salta a la vista y aquí presentaremos el progresso del projecto durante las próximas semanas.
Piezas for Lambretta de bgm integrated:
- Kit de cilindros bgm PRO Race Tour de 195 cc
- Tubo de escape BGM Pro Clubman
- Embrague bgm PRO Superstrong
- System de encendido de 12V bgm PRO
- Plato magnetico bgm PRO
- Amortiguador bgm PRO
- Amortiguador auxiliary bgm PRO
- Air box bgm PRO
- Cigüeñal bgm PRO de 60 mm 110 bielas
- Llantas de acero inoxidable bgm PRO
Llevate and Lambretta
The cups can be compared to all the exhibits of a Lambretta, and the sea is here Custom shows o in the concentration of the scooter and, as it is logical, in the location Celebration of the bodas de plata.
La primera cita será en the SCOOTERIST MELTDOWN de Kalkar. Allí podremos hablar en persona con los miembros de Jetsons y preguntarles todo lo que queramos saber. ¡Feliz aniversario!
Rally de Vespa Marruecos 2014: ¡la carrera de Vespas más dura del mundo!
En lo que llevamos de año ya se han celebrado tres Rallys de Vespa en Marruecos. Una competición de seis dias que discurre por un trazado montañoso a través del desierto. With todo, un recorrido serpenteante por el que hay que sortear peñascos del tamaño de pelotas de fútbol y obstáculos similares.
Además de la condition física excepcional de la que deben hacer gala los pilotos, los promedios de velocidad de crucero alcanzados cuentan más bien poco. Solo it possible puntuar pasando por los puntos de control reglamentarios.
Sticky with llantas de acero bgm PRO indestructibles in the desert
The rivalry between the teams is impregnada de una atmósfera de juego limpio y una predisposición general de ayuda mutua. La gran batalla se libra contra las dificultades de la naturaleza, more que entre los pilotos.
Ferran, uno de los organizadores, puso a disposición de Sticky una Vespa PX rosa para que ampliase su dilatado historial de participaciones en circuitos de carreras. La Vespa PX está bien equipada para este tipo de carreras y has demostrado su eficacia en tres temporadas de competiciones por el desierto. En este sentido, no hay que olvidar el rally panafricano de 2011, competición en la que se inspiraron los organizadores del rally de Marruecos.
A pesar de los problemas de salud (que también podrían haber afectado a su pasión conseguir siempre la carta ganadora), it capaz de recorrer unos 200 kilometers al día a bordo de su Vespa.
Precision los amortiguadores, llantas y neumaticos, as como las delicadas carcasas del motor están constantemente expuesta a daños o acaban completamente destrozadas. En la siguiente imagen appreciated una llantas negras estándar original que no han soportado las cargas:
El quinto día Sticky lleva ya recorrida una larga distance y sufre daños en las llantas. Además, se le rompe el soporte del GPS in pleno terreno semidesértico. El soporte del GPS se vuelve a sujetar con cinta americana y las llantas originales de la Vespa Piaggio se cambian por unas llantas de acero inoxidable bgm PRO. Una decision acertada. Con la estabilidad y estética de las nuevas llantas de acero inoxidable bgm PRO, ¿quién va a necesitar llantas cromadas?
Al final de la Carrera, read llantas de acero inoxidable bgm It is practical as new and in abolladuras, so that no occurrence with the llantas estándar. There are deformations and ondulacions.
Comprar neumaticos for Vespa
Sticky
Here Find more information about Sticky