Posts

Hello, soy Maryzabel y como Trainee in the team of Scooter Center, Los llevaré, a través de una serie de publicaciones en el blog, a conocer como se vive desde aquí adentro el Pure scootering.

Desde Service de Atención al cliente

Esperaba con ansias mi paso por el departamento de Service de Atención al Cliente de Scooter Center para tener un contacto more cercano con scooteristas hispanohablantes. Cuba, Argentina, España y por supuesto Colombia estuvieron entre los casos a resolver.

Y con ello, corrobore la muy bien conocida, diligencia English; pues cada planteamiento era abordado a un nivel casi detectivesco, rastreando cada variable para determinar sus posibles causas y así mismo ,findrar la mejor solución para ambas partes. Saber que tus preguntas, sin importar las que sean, serán siempre resueltas (en tu idioma) por un equipo con profundos conocimientos técnicos, mecánicos y de procedimiento, desvanece ese sentimiento de inseguridad que nos genera comprar algo, tan lejos

“Una marca que se preocupa por la satisfacción al cliente”

This process, since I left it on a sunny day at the end of the day, has the flag of a brand that is prepared for the satisfaction of the client and sends the child a grade in the pastel.

Contact us here

 

 

Hello, soy Maryzabel y como Trainee in the team of Scooter Center, Los llevaré, a través de una serie de publicaciones en el blog, a conocer como se vive desde aquí adentro el Pure scootering.

Desde el area commercial y contable

Estos últimos días, mi trabajo estuvo repartido entre el area de contabilidad y el area comercial, conociendo en detalle el contacto habitual que Scooter Center tiene con sus clientes distribuidores actuales y la búsqueda de nuevos para establecer allianzas.


En esta ocasión, mi tarea no sería nada desconocida, pues es inevitablemente lo que hemos hecho quienes llevamos este estilo de vida cuando no estamos detrás de un manilar sino de un computador; y es buscar sobre el mundo vespista en otras latitudes; al principio llevados por la curiosidad, pero al final por la gratificación de construir comunidad al intercambiar experiencias valiosas para ambas partes, y de eso ttan exactamente los procesos de investigación de mercado: ampliar redes, para consolidar relaciones gana-gana.


En este viaje por google maps, visite tiendas vespistas en los lugares más remotos, and vi de todo: concesionarios, talleres de restauraciones, tiendas online, donde noté que cada uno de ellos fue el emprendimiento conducido por esta pasion, y pensé en todos los que soñamos con vivir de lo que nos gusta; Creo que esta es una buena oportunidad para aquellos que tengan interés en comenzar o fortalecer sus proyectos (les dejó el email donde pueden solicitar más información sobre el formulario de inscripción y acceder a los precios especiales para distribuidores: info@scooter-center.com).

The Vespa nos lleva a lugares que niquiera pensamos, pues quién diría que con tan solo registrar nuestra empresa, contemos with el apoyo y respaldo de los verdaderos especialistas.

 

Hello, soy Maryzabel y como Trainee in the team of Scooter Center, Los llevaré, a través de una serie de publicaciones en el blog, a conocer como se vive desde aquí adentro el Pure scootering.

¡Desde read Bodegas!

Aunque en pleno verano y con un poco más de 40 °, trabajar esta semana en el department of shipments, se sintió como estar en plena navidad, prepared packages cual duendecillo de Santa Claus. Una cosa fue recibir la mercancia de proveedores, pero other, es alistar las cajas con cada deseo, en el que podía imaginarme la historia detrás: una tipica varada, project of restoration or simply a aesthetic taste. Es así como alisté pedidos para todas partes del mundo, pero con especial agrado, para aquellos países de habla hispana; si bien España es mayoría gracias a su ubicación, le siguen países como: Argentina, Perú, México… Y aunque Colombia es el sexto país en Latinoamérica en realizar más pedidos, igual habenrarlos en los listados, me hizo sentirca un poco más .

Y como nuestra comunidad alrededor del mundo necesita ser atendida, Scooter Center se ha preocupado por ofrecer cobertura mundial, gracias a aliados como: DHL (vinculado con servicios nacionales y directamente con DHL Express), UPS, DPD (para Europa exclusivamente), cuyo precio dependerá del peso (kg) y tamaño (peso volumétrico), informados en la cesta de compra, oh bien, calculados aqui.

Claraments mi corazón dos tiempista comenzó a latir aún más, cuando me enteré de su Postura ambientalmente amigable, from which cajas totalmente recicladas, hasta el aporte en la reducción en las emisiones con cada envío.

Nuestras motonetas son proyectos en evolución constante, que gracias a sus infinitas posibilidades de transformación, se convieren en extensiones de nuestra personalidad; haciendo único cada copy, dentro de la diversidad de un mundo que no conoce fronteras.

More preguntas sobre envíos here

 

 

 

Hola, Soy Maryzabel y un tercio de mi vida he sido vespista; vengo de Colombia, un país donde las Vespas son escasas, pero atesoradas. Comencé con la aventura del vespismo sin saber lo que ello representaría, pero decidida a encounterrar en este referente del diseño, un medio de transporte.

Vespertine (nombre de mi Px150) no llegó sola, con ella, los Vespa clubes. Grupos de extraños que me darían a conocer el significado de familia. At the Vespa Club Bogotá, entendí la mecánica como espacio de intercambio de conocimientos, anécdotas y gustos. Agradecida y queriendo devolver un poco de lo recibido, aporte con mis estudios profesionales, a la comunicación del club, y llevada por esta pasión, que como la Vespa, no tiene reversa, dates siendo su Directora Ejecutiva, Interlocutora nacional e internadora del Cofundora nacional e internacional, Cofundora nacional e internacional, movimiento: "Wed corazón Late en 2 tiempos”Y actualmente miembro honorario.

Pronto, las rutas se empezaron a ampliar al oír las maravillas del mundo, a través de los viajeros vespistas que recibíamos; it así como, inspired, salí a conocerlo, empezando por Sudamérica, hasta pisar tierras europeas, siempre con los encuentros como excusa. Gracias a so conocí gente y lugares increíbles, desde el nacimiento de la historia en el Museo Piaggio, hasta su perpetuación en the facilities of Scooter Center, this is the first contact, the same time (exactly the years before), we work.

Muchos han sido los resultsados, cuándo la passion es el combustible, por eso en la nueva aventura de trabajar en Scooter Center How to Live Aligned with Trainee, quiero que me acompañen como my copilotos, a conocer desde adentro el Pure scootering.