Posts

Digital degree disk -TSR Buzzwangle

Calar el encendido y determinar los ángulos de aperture

Poner a punto el encendido de vuestra Vespa / Lambretta con el disco graduado digital TSR Buzzwangle Ignition and Port Timing Tool (ref. BZZKIT1)

TSR buzzer
La presente herramienta BUZZWANGLE está diseñada para poder calar el encendido y determinar los tiempos de apertura de vuestro motor de dos tiempos (p. Ej. De vuestra Vespa o Lambretta) with gran facilidad. It is posible medir los 360 ° con una sensibilidad de 0,1 °, lo que es veces más preciso que con un disco graduado convencional.

The kit consiste en un adaptador roscado compatible with the mayoría de los volantes magnéticos, en el cual se coloca la herramienta Buzzwangle que cuenta con un imán.

El adaptador roscado se adapta a los siguientes models:

  • “L” M27x1.25 - compatible with LAMBRETTA Innocenti (models LI, LIS, SX, TV, DL, GP, J, Lui, A, B, C, LC, D y LD) y motos MZ
  • “V” M28x1.0 - compatible with prácticamente todos los modelos Vespa Largeframe y Smallframe con rosca en el volante magnético. También compatible with motores de Piaggio / Gilera con una cilindrada de 125-180cc y encendidos SIP Vape.
  • “VT” M27x1.0 - compatible with encendidos Vespatronic. También compatible with numerosas motos clásicas de dos tiempos (tal como Yamaha RZ350, RD350, RD250, RZ250, BANSHEE) así como con motos GAS and Honda with encendido Kokusan.
  • “P” M24x1.0 - compatible with encendidos Parmakit. También compatible with Aprilia RS125 así como with motores de 50cc de Kymco, MBK, Peugeot, Honda y Yamaha / MBK (Minarelli)

DETERMINAR EL PUNTO MUERTO SUPERIOR

Para ello montar el tope pistón en la rosca prevista para la bujía y girar el volante magnético hasta que el pistón haga contacto con el tope pistón. Desenroscar el tope pistón hasta que toque solo ligeramente el pistón sin moverlo en absoluto. Ahora colocar el Buzzwangle en el adaptador enroscado en el volante magnético y restablecerlo (tiene que decir “0”). Hacer girar el volante magnético al revés hasta que el pistón vuelva a hacer tope con el tope pistón. Dividir en dos el valor indicado y girar el volante magnético en la otra dirección hasta que la herramienta indique este nuevo valor. ¡Y ya está! Tan fácilmente habéis found el PMS.

How to use Buzzwangle Tool for ignition timing www.buzzwangle.com

CALADO DEL ENCENDIDO: HACER LAS MARCAS

Una vez determinado el PMS, marcar una rayita tanto en el volante magnetico como en la carcasa del motor. Restablecer la herramienta Buzzwangle in “0” y girar el volante magnetico hasta alcanzar el advance de encendido antes del PMS deseado. Trazar una nueva marca en el carter, que indicará el momento justo en que ha de saltar la chispa, y verificar con una lámpara estroboscópica si las dos marcas se alinean con el motor en marcha. Ajustar, cuando sea necesario, el calado del encendido y girar el stator, según si queréis adelantar o atrasar el encendido hasta que las marcas coincidan.

Buzzwangle - Ignition Timing and Strobing - the Fastest Way www.buzzwangle.com

DETERMINAR LOS TIEMPOS DE APERTURA

Para ellocolocar el Buzzwangle en el adaptador correspondiente, bloquear the lumbrera de transferencia a medir con una hoja fina de juego de galgas y restablecer the herramienta a “0” cuando el pistón haga contacto with the hoja.
Girar el volante magnetico al revés hasta que el pistón vuelva a tocar la hoja. El valor indicated in the Buzzwangle es el tiempo de apertura de la lumbrera de transferencia correspondiente (tener en cuenta el grosor de la hoja).

How to use Buzzwangle Tool to calculate 2 stroke port timing www.buzzwangle.com

 Instructions in PDF format (in English): Disco graduado digital buzzwangle

Ahora available: la beluga de CMD para el encendido de las Lambrettas

Ya os habíamos presentado la new herramienta para Lambretta. Por fin, la beluga está available ahora:

  • a very precise scale,
  • una rapid medicine compensada,
  • the results are exact and reproducible,
  • it posible utilizar el estroboscopio mientras que la beluga esté montada,
  • acero inoxidable fino,
  • soportes especiales for Lambretta.

La ballena for the Vespa = la beluga for the Lambretta

La beluga for the Lambretta equivale a la ballena for the Vespa. Mirad el video para saber cómo se puede calar precise el encendido con la ballena o la beluga:

Calar the encendido de una Lambretta with the beluga

beluga-lambretta-lighting-set_002

beluga-lambretta-lighting-set_001 En realidad it una lastima: Pronto ya no hara falta rascar y manchar el soporte volante MagHousing de vuestra Lambretta. For the most part we have sentimental feelings, but we also receive them:

  • a very precise scale,
  • una rapid medicine compensada,
  • the results are exact and reproducible,
  • it posible utilizar el estroboscopio mientras que la beluga esté montada,
  • acero inoxidable fino,
  • soportes especiales for Lambretta.

 

La beluga for the Lambretta equivale a la ballena for the Vespa

Los primeros prototipos de la beluga están sometidos a pruebas ahora. la Herramienta para poner a punto el encendido de una Vespa The podéis comprar ya y aquí podéis ver un video lesson:

Puesta a punto del encendido de una Lambretta LI 1-3, SX, DL / GP

La beluga será compatible with los modelos Lambretta 1-3 y DL / GP. Os tenemos al corriente aquí en nuestro blog. beluga-lambretta-lighting-set_01

beluga-lambretta-lighting-set_02 The beluga is a product Crazy Monkey Development (CMP).

Calar el encendido de one Vespa con la “ballena”

La “ballena” is una tool que te facilita la Puesta a point of the encendido de tu Vespa. The pie de rey "The Whale V-Duo" is compatible tanto con Vespa Largeframe As with Smallframe And a tool designed for the Lambretta is very sophisticated.

El caliber está compuesto de dos piezas, lleva puntas ajustables y un rango de medición efectivo de unos 40 ° respectivamente. Para poner a punto fácilmente los encendidos con advance estatico and variable.

  • Montarlo en los puntos de fijación de la tapa cube del ventilador
  • Position fija en 0 ° for poder marcar el PMS
  • Acero inoxidable with a lasting durability
COMPRAR LA BALLEN

Tutorial for calar el encendido de una Vespa

Aqui os presentamos el tutorial (en alemán) de Jörg Pien y Kevin Wintergrün (PX Garage Nienburg). Muestran tres differentes maneras de cómo poner a punto el encendido con la nueva tool "The Whale".

Instructions in format PDF

Additional items to follow are the instructions worked out by Jörg Pien:

CMD_Ananleitung_The_Whale_V-Duo_DE (in German)

COMPRAR LA BALLEN
Muchas gracias tanto a CMD like a Jörg Pien and Kevin Wintergrün (PX Garage Nienburg)

Nueva herramienta para calar el encendido de a Vespa

Con el nuevo caliber de CMD podéis poner a point with facilidad and rapidez el encendido de vuestras Vespas.

Vernier caliper for ignition timing -CMD The Whale V-Duo- Vespa Largeframe and Smallframe

Debido a nuestra estrecha colaboración with CMD, les propusimos diseñar una nueva version de la ballena with puntas ajustables, puesto que siempre ha sido un esfuerzo adicional cambiar las puntas fijas.

Ahora it is possible to use it good tool for practice todas las combinaciones imaginables de la carcasa del motor y del rotor volante.

The whale CMDTW0010 010

Adjustable points for cualquier motor Vespa

Gracias a la possibility de ajustar las puntas, el pie de rey se adapta con facilidad a las different circunstancias.

BUY HERE

Compatible with Vespa Smallframe (PK, V50, Primavera) y Largeframe (PX, Rally, Sprint, VNB, ...)

No importa si lo necesitáis para a rotor volante (starter automatic) from a PX

The whale CMDTW0010 002

o para el otro extremo - un rotor volante modificado de una PK en una carcasa de motor con encendido automático - The whale CMDTW0010 006

The new points are adapted to a practical situation.

The whale CMDTW0010 011

BUY HERE