Tool bag Moto Nostra oldtimer retro look

Bolsa de herramientas MOTO NOSTRA for, por ejemplo, Vespa y Lambretta

We have new Bolsas de herramientas de MOTO NOSTRA en oferta - y como es habitual en estas fechas, ¡hoy tenemos una presentación de producto desde la oficina central!

Bolsa de herramientas en estilo retro | Lona encerada

Para, por ejemplo, los coches clásicos y los veteranos, que quieren ser elegantes con su almacenamiento de herramientas, ofrecemos este práctico rollo de herramientas. For supuesto, también se adaptan muy bien a one Vespa GTS or another moto moderna. Robusta bolsa de herramientas fabricada en Waxes Canvas, un material duradero e hidrófugo. La bolsa de herramientas cuenta con 5 espaciosos compartimentos con grandes y robustas cremalleras. Para que las herramientas se queden donde las has puesto. Los numerosos compartimentos crean orden y ofrecen un acceso rápido en caso de emergencia. Una vez enrollada, la bolsa puede cerrarse de forma segura con una correa ancha y un clip resistant y comprimirse de la forma más práctica posible. La bolsa tiene tres asas y dos ojales para sujetarla o colgarla. Available in color marrón y negro y pronto también preempaquetado con herramientas específicas del modelo.

Tip: pida también una bolsa para la senora de la casa, ya que las bolsas también pueden utilizarse con estilo como neceser. Vespa toilet bag

  • Rollo de herramientas with compartmentos de cremallera y hebilla en Brown color
  • Rollo de Herramientas con cremallera, compartimentos y hebilla en black

LAMPARA DE EMERGENCIA

You will find the accesorio de la lámpara de emergencia here: Video of the lamp: https://www.youtube.com/watch?v=RXwde5xPvT0

MOTO NOSTRA RETRO BAGS

Las bolsas a juego de Moto Nostra las congresses here Video of Bolsa's MOTO NOSTRA: https://www.youtube.com/watch?v=-MJqowHW_X0

bgm Neumaticos para scooters bgm CLASSIC 3.50 /10

A video of Alex te presenta el neumático bgm CLASSIC, a neumatic moderno con a dibujo clásico para scooters. Así que no te irrites por la banda de rodamiento: a primera vista la banda de rodamiento no se distinction de los neumáticos de equipo original de Vespa & Lambretta de los años 60, pero el neumático no es sólo algo para “conducir delante de la heladería with the veteran”.

Gracias al moderno desarrollo del neumático Made in Germany ya sus componentes de alta calidad, el bgm CLASSIC es un neumático de gran rendimiento para todas las situations de la vida en angulos de inclinación, lo que se aprecia claramente en su liberación de velocidad de hasta 150km / h y en la marcacion Reinforced.

[su_espacio]
Pide tu nuevo neumático bgm CLASSIC aquí [su_espacio]

Montaje de neumaticos Vespa / Lambretta

Consejos para el montaje de neumáticos en una llanta divisible, como los que se puedenFinder en una Vespa clásica o en una Lambretta por ejemplo, tenemos aquí para usted: montaje de neumaticos de Vespa

[su_espacio]

#bgmtyres

The new ones neumaticos de la scooter de bgm!

#bgmtyres bgm Vespa & Lambrett tires

Digital degree disk -TSR Buzzwangle

Calar el encendido y determinar los ángulos de aperture

Poner a punto el encendido de vuestra Vespa / Lambretta con el disco graduado digital TSR Buzzwangle Ignition and Port Timing Tool (ref. BZZKIT1)

TSR buzzer
La presente herramienta BUZZWANGLE está diseñada para poder calar el encendido y determinar los tiempos de apertura de vuestro motor de dos tiempos (p. Ej. De vuestra Vespa o Lambretta) with gran facilidad. It is posible medir los 360 ° con una sensibilidad de 0,1 °, lo que es veces más preciso que con un disco graduado convencional.

The kit consiste en un adaptador roscado compatible with the mayoría de los volantes magnéticos, en el cual se coloca la herramienta Buzzwangle que cuenta con un imán.

El adaptador roscado se adapta a los siguientes models:

  • “L” M27x1.25 - compatible with LAMBRETTA Innocenti (models LI, LIS, SX, TV, DL, GP, J, Lui, A, B, C, LC, D y LD) y motos MZ
  • “V” M28x1.0 - compatible with prácticamente todos los modelos Vespa Largeframe y Smallframe con rosca en el volante magnético. También compatible with motores de Piaggio / Gilera con una cilindrada de 125-180cc y encendidos SIP Vape.
  • “VT” M27x1.0 - compatible with encendidos Vespatronic. También compatible with numerosas motos clásicas de dos tiempos (tal como Yamaha RZ350, RD350, RD250, RZ250, BANSHEE) así como con motos GAS and Honda with encendido Kokusan.
  • “P” M24x1.0 - compatible with encendidos Parmakit. También compatible with Aprilia RS125 así como with motores de 50cc de Kymco, MBK, Peugeot, Honda y Yamaha / MBK (Minarelli)

DETERMINAR EL PUNTO MUERTO SUPERIOR

Para ello montar el tope pistón en la rosca prevista para la bujía y girar el volante magnético hasta que el pistón haga contacto con el tope pistón. Desenroscar el tope pistón hasta que toque solo ligeramente el pistón sin moverlo en absoluto. Ahora colocar el Buzzwangle en el adaptador enroscado en el volante magnético y restablecerlo (tiene que decir “0”). Hacer girar el volante magnético al revés hasta que el pistón vuelva a hacer tope con el tope pistón. Dividir en dos el valor indicado y girar el volante magnético en la otra dirección hasta que la herramienta indique este nuevo valor. ¡Y ya está! Tan fácilmente habéis found el PMS.

How to use Buzzwangle Tool for ignition timing www.buzzwangle.com

CALADO DEL ENCENDIDO: HACER LAS MARCAS

Una vez determinado el PMS, marcar una rayita tanto en el volante magnetico como en la carcasa del motor. Restablecer la herramienta Buzzwangle in “0” y girar el volante magnetico hasta alcanzar el advance de encendido antes del PMS deseado. Trazar una nueva marca en el carter, que indicará el momento justo en que ha de saltar la chispa, y verificar con una lámpara estroboscópica si las dos marcas se alinean con el motor en marcha. Ajustar, cuando sea necesario, el calado del encendido y girar el stator, según si queréis adelantar o atrasar el encendido hasta que las marcas coincidan.

Buzzwangle - Ignition Timing and Strobing - the Fastest Way www.buzzwangle.com

DETERMINAR LOS TIEMPOS DE APERTURA

Para ellocolocar el Buzzwangle en el adaptador correspondiente, bloquear the lumbrera de transferencia a medir con una hoja fina de juego de galgas y restablecer the herramienta a “0” cuando el pistón haga contacto with the hoja.
Girar el volante magnetico al revés hasta que el pistón vuelva a tocar la hoja. El valor indicated in the Buzzwangle es el tiempo de apertura de la lumbrera de transferencia correspondiente (tener en cuenta el grosor de la hoja).

How to use Buzzwangle Tool to calculate 2 stroke port timing www.buzzwangle.com

 Instructions in PDF format (in English): Disco graduado digital buzzwangle

Puesto de BGM en el Eurolambretta

El mes pasado el club LCD (Lambretta Club Germany) celebró su 50th cumpleaños: in the Eurolambretta 2016 en Geiselwind!

Obviamente no nos lo perdimos e incluso presentamos los productos recién lanzados por parte de BGM. En aquel fin de semana hacía muy buen tiempo. Eran realmente muchos, los que estaban interesados ​​en nuestros productos y la verdad que nos lo pasamos genial con ellos.

Llevamos no solamente la edition previa del nuevo catálogo BGM sino también una gran cantidad de recambios para cualquier modelo de Lambretta e incluso hemos hecho posible la express delivery al area del evento, con lo cual hemos podido ayudar a varios participantses que venían de lejos.

Algunas impressions del evento:

Eurolambretta video

Photos of the Eurolambretta

Modelo de un motor seccionado de BGM for Lambretta

Hemos preguntado a nuestros amigos del Rimini Lambretta Center si podían prepararnos un motor seccionado con nuestras Piezas de BGM para Lambretta.

To the team of Dean Orton le hemos puesto a disposición todas las piezas necesarias. Primero las han desmontado y después bañado en ácido para limpiarlas. En total les levó more of 40 hours of trabajo manual To construct this master craftsmanship, you will be able to create a present item.

Video of the motor for Lambretta

Photos del motor seccionado

Lost in vivo

In our Scooter Customshow in Colonia lo presentamos por primera vez. Te lo perdiste? No pasa nada. En junio tendrás other opportunidad: en el Scooter Center ClassicDay el day 11 de junio in Bergheim-Glessen.

Scooter Center Classic Day 2016

Video del Customshow 2016 del Scooter Center

Scooter Custom Show 2016 - 9. Scootershow by Scooter Center

Escape -BGM PRO Clubman V3.0- Lambretta series 1-3 - no pintado

Ref. BGM2105U3

Esta es la version V3.0 de nuestro escape BGM PRO Lambretta Big Box. Nuestro escape para Lambretta has sido revisado ampliamente, de manera que la version actual disponga de la buena suspension mecánica de la version V2 y de una insonorización mejorada. Debido a eso, the escape is more silent. Todas las conexiones han sido reforzadas y mejoradas. El soporte que va con el motor también ha sido revisado y mejorado para hacer posible una mayor cantidad de modificaciones y adaptaciones ideales a la configuración de tu scooter / motor.

 

Best results:

Compare escape Big Box for Lambretta

Escape Lambretta Clubman BGM PRO Big Box 3.0

Mark Broadhurst se aprovechó de todas sus experiencias en cuanto al tuning de motores de dos tiempos al elaborar the BIG BOX Clubman. Consiguió desarrollar un escape que, en cuanto al aspecto, parece mucho a un escape original de una Lambretta series 3, pero que Let the potential of an escape from the cámara de expansion. Nuestro escape Clubman alcanza los mismos niveles de potencia y de revoluciones que el legendario escape MRB Devtour, que por desgracia ya no está available. The BGM Lambretta Big Box V3.0 te ofrece un alto par de giro, una amplia banda de potencia y un sonido muy agradable. Muchas características forman parte por primera vez de una producción en serie:

Ventaja's Lambretta Big Box V3.0

  • Potencia al igual que la de un escape de cámara de expansion
  • Silent
  • Mayor volume
  • Mayor altura libre al suelo
  • Salida escape para salida redonda (TS1 & Co.) y ovalada (RaceTour, Mugello, estándar, etc.)
  • Salida, codo y body with muelles
  • Conexiones reforzadas
  • Suspension as in the caso de un escape de carrera para poderlo perfectamente y sin tensiones
  • You can dismount it without stopping the part of the reposapiés or the tapa deflector cilindro
  • Diseño intelligent que funciona

 

The gloves for the motorcycles:

Guantes de trabajo de punto fino BGM protection gloves

The material is transpirable on the part of the back of the mano and confines itself to the mayor of the United States.
100% nylon that fits perfectly to the hand.
The revestimiento de poliuretano garantiza un mejor agarre y mejora la sensibilidad.
Además protects the palm of the hand against suciedad and aceite.
Estos guantes son ideales si necesitáis una buena protección ya la vez mucha sensibilidad en los dedos.

SC - SCOOTER CENTER

Adapters for the caballete taller for Vespa Smallframe and Lambretta

A partir de ahora están available unos adaptadores adicionales para el caballete taller for Vespa V2 -PX GARAGE Nienburg- para que también sea compatible with Vespa Smallframe (V50 / PV / ET3) and Lambretta (S3).

Caballete taller for Vespa Largefame, Smallframe and Lambretta
Stabilization and manejo flexible a la hora de trabajar en tu scooter. Para ello necesitáis:

Montaje sencillo y rápido - garantiza estabilidad

Los supportes adicionales para el caballete taller no solamente se venden a un good price Sino también se pueden montar de forma sencilla, rapida y segura.

Adapter for mounting stand Lambretta 3331044LS3 Vespa mounting stand holder Smallframe 3331044VSF (

Adapter Vespa V50

Si teneís on a Vespa Smallframe V50 / Primavera / ET3 etc. el caballete with el soporte additional montado asegurará que vuestro scooter no se vuelque.

Holder V50_2

También it is possible to sujetar el soporte al chasis lo que se recomienda cuando se requiere algo más de fuerza a la hora de trabajar en el scooter.

V50 clamp holder

Adaptador para Lambretta series 3

The support for the Lambretta is also easy to install.

Holder Lambretta

It casi invisible bajo el chasis.

Bracket Lambretta_3

If the adapter is attached to the Lambretta, it will also be stable.

Puesto que el caballete levanta la parte trasera de la Lambretta, se facilitan los trabajos tanto en el reposapiés como en el escape.

Bracket Lambretta_2

Gracias a los adaptadores available no es necesario modificar el caballete para el taller, por lo cual se puede usar para casi todo tipo de scooter clásico.

Inexpensive mounting stand for scooters

The 21 de diciembre es el día más corto del año

Aunque no nieve, nos acecha el frío y la humedad del invierno. Lo more probable es que tu moto esté hibernando en un oscuro garaje o en un tenebroso trastero.

Falta poco para Navidad, lo cual no sirve de consuelo para los verdaderos amantes del scooter, ya que el invierno no es la mejor época para ellos. Corren tiempos dreary para los amantes del scooter y ahora más que nunca hay que ver el vaso medio lleno para que empieces a vislumbrar la luz al final del túnel.

A continuación, te proponemos 7 consejos para que este invierno sea lo más llevadero posible:

1. Video de motivation

2. El verano llega si o si

Comienza la cuenta atrás: el 21 de diciembre es el día más corto del año, es decir, lo peor ya ha pasado y el verano está cada vez más cerca. Y mientras esperamos la legada del verano, nada mejor que una taza de Vespa para disfrutar de una reconfortante infusión o un buen café. Y no estaría nada mal, tampoco, tener una totalla de Vespa para cuando, por fin, llegue el verano. Hasta entonces, hara un papel importante en la sauna.

Taza and totala de Vespa

3. Conviértete en un superheroe sobre dos ruedas

¡Saca tu moto del garaje y ponte a customizarla para el Proyecto Custom de la SCOOTERSHOW'15! El 21 de march de 2015 regresa a Colonia el Scooter Custom Show 2015.

Scooter Custom Show 2015

4. Las apariencias enganan

¿A quién le gusta quedarse tirado por cualquier camino? Ahora es el mejor momento para revisar el motor de tu scooter. En los plans de despiece de Scooter Center Finds rarás al instante todos los recambios para tu moto.Aquí puedes seleccionar el modelo de moto o ver todos las exploded views.

5. Dale Brillo

There is no need to use the brilliance to receive only the bars of ROTWEISS

Barnices red white

6. Pilots forjados and mil batallas

¿A que no sabes desde donde te escribo? ¿Te sientes afortunado porque puedes disfrutar todo el año con tu scooter a todo gas? An advice: llantas de acero inoxidable bgm PRO and some good ones neumaticos para invierno. No one has come across the resistance: Sticky has crossed the desierto a todo trapo con las llantas de Vespa.

Llantas-vespa-0397

7. Navidad with los friends

A estas alturas hablar sobre el desierto nos debe haber quitado los escalofríos y quizá sirva para evadirnos por unos instantes de la dura realidad del invierno. ¡Ya es Navidad! Dejate llevar por su espíritu echándole un vistazo a los regalos de our calendar de navidad ya lo mejor te toca un casco Bell Custom 500 jet helmet.

¡Te deseamos unas maravillosas fiestas en compañía de tus friends y familyes!

- Scooter Center

#PURESCOOTERING