Silent block for Vespa

A ver, sé sincero. ¿Alguna vez has cambiado los silentblocks you Vespa? Incluso cuando se restaura una Vespa, mucha gente se olvida o simplemente no lo considera necesario.

Después de haber recorrido miles de kilometers, cuando miras el trasero más bonito del mundo, te vas a dar cuenta de que algo va mal.

Si la rueda trasera está inclinada un poco, go silent blocks in the carcasa of the motor it is desgastados.

¿Qué función are going on silentblocks?

The silent blocks are very difficult. Tienen que eliminar cualquier vibration desagradable, ya la vez tienen que guide de forma segura la rueda trasera. Yes que el silentblock en el lado derecho tiene que soportar además una gran parte del peso del motor, se somete a un mayor esfuerzo y, por lo tanto, se desgasta más rápido.

Bueno, con un nuevo kit de silentblocks se soluciona el problema, ¿no? Tan fácil no es ...

Cuidado with the “calidad of fabricante de equipos originales”

The bags from Piaggio also contain products manufactured by -vamos a llamarlos- “otros” provenores.
Los silentblocks originales son tan blandos que no soportan el peso del motor. Y ahora imagine cuánto se inclina cuando te sientas en tu Vespa. Si los silentblocks están desgastados o si son demasiado blandos, it posible que la Vespa, sobre todo a altas velocidades, oscile sensitivemente.

The solution: silent blocks mejorados

Por este motivo hemos desarrollado los silent blocks BGM PRO que destacan por una goma más dura.

The sound of the silent block derecho is more long-lasting and the charge is higher than the weight of the engine.

Debido a la diferencia de duration de los silentblocks BGM PRO, los hemos marcado con colors:

BGM7952 (1)

  • GREEN: la goma más dura para el lado derecho (visto desde atras)
  • RED: silent block para el lado izquierdo

Vespa silent block

Simple installation of the silent blocks

At the end of the day, the silent blocks are released, so you can opt for a product from two pieces, which makes it easy to assemble.

USA and poco de pasta de montaje para neumaticos para meter la goma. Por favor no uses grass.

Ahora mismo ofrecemos los silentblocks para los siguientes models de Vespa:

BGM7955

Juego silent block motor -BGM PRO- Vespa V50, V90, SS50, SS90, PV125, ET3, PK S, PK XL

BGM7955

BGM7951

Juego silent block engine -BGM PRO- Vespa PX80, PX125, PX150, Sprint150 (VLB1T), TS125 (VNL3T), GT125 (VNL2T), GTR125 (VNL2T), Super, GL150 (VLA1T), VNA, VNB, VBA, VBB

BGM7951

BGM7952

Juego silent block motor -BGM PRO- Vespa PX200

BGM7952

Silent block soporte amortiguador for Vespa

Recommendation: Te ofrecemos también el silent block para el soporte inferior del amortiguador trasero.

1157103 (2)

The other hand should be used to secure the amortiguador and it mucho más resistant al desgaste comparado con los otros silent blocks que se venden en el mercado.
You can compare the goma with the casquillo adecuado:

Silent blocks for Lambretta

Hace mucho ya ofrecemos los silentblocks para los amantes de la Lambretta.
Hemos aprovechado read experiences positivas en cuanto al desarrollo de los silentblocks de different dureza para diseñar los juegos de silentblocks para la Vespa.

BGM7950G

Juego silentblock motor -BGM PRO- Lambretta LIS, SX, TV (series 2, series 3), DL, GP - tornillo eje motor l = 29cm

ImageDocument BGM7950G

Premios for a total of 850 euros

A part of each other takes part in the new one lottery. Muchas gracias to nuestros amigos de Parmakit por poner a disposición estos buenísimos premios!

Parmakit quiz

BGM177 - the new cilindro de BGM PRO

Cilindro -BGM PRO 177cc- Vespa PX125, PX150, Sprint150, GTR125, TS125, Cosa125, Cosa150
Hoy te presentamos el nuevo cilindro BGM177.

THIS IS 177

Primer video del BGM177 - el cilindro de 177cc for the Vespa

En el Scooterists Meltdown lo hemos presentado por primera vez. The new revision online SLUK le ha entrevistado a Philipp and ha grabado a video exclusive:

It's compatible with all things going on engines Largeframe Vespa 125/150 con tres lumbreras de transferencia, it decir con:

  • Vespa PX125
  • Vespa PX150
  • Sprint 150Veloce
  • Vespa GTR125
  • Vespa TS125 y
  • Cosa 125/150.

BGM177_1

Cilindro de aluminio potent y fiable

El cilindro BGM177 que hemos diseñado para ti es potent y fiable y lo hemos concebido de tal manera que alcance un amplio regimen de potencia.

BGM1770

All modern cylinders are made of aluminum.
La ventaja es la buena disipación térmica, lo que redunda en una larga vida útil, un bajo consumo de gasolina y una alta potencia. Dentro de la camisa del cilindro recubierta de un compuesto de níquel, carburo y silicon se encuentra un pistón de aluminio fundido con dos segmentos.

BGM177_8 002

Piston muy leve

Gracias in the form and the high proportion of silicon in the era that was possible to open a pistón bastante leve, with a solo 193 grams, sin perjudicar the estabilidad térmica or mecánica, lo que tiene repercusiones positivas en el régimen de revolutions y la estabilidad de marcha.

Los segmentos de pistón de 1mm for producidos de un fabricante italiano de gran renombre, que también produce segmentos para Vertex y Meteor, los fabricantes líderes de pistones. Disminuyen la fricción, permitiendo así una mayor potencia. Además es posible agrandar las así llamadas ventanas de las lumbreras de escape sin problemas.

The bulón is bicónico, it decides, the extremos are more fine than the center, reducing the price.

BGM177_8 011

Cylinder of aluminio with a recubrimiento of ceramic technology and great lumbreras of transferencia

Las grandes superficies y the gran volumen de las lumbreras de transferencia son la base para asegurar un amplio ranko de potencia or with a good torque.

El cilindro BGM177 se puede combinar with las parts originales, tal como el carburador SI20 o el escape original, para aumentar sensiblemente la potencia. Gracias a la forma moderna del cilindro no consume mucha gasolina and get a high torque a bajas revolutions.

Cilindro con muchas possibilities for the tuning

Quien prefer tener more power, there are many options aumentarla aún more con poco esfuerzo. Un carburador más grande o un escape adecuado, como p.ej. electrical BGM BigBox Touring There are positive effects in the cylinder.

Con gran facilidad es posible agrandar las lumbreras de transferencia en el pie del cilindro, puesto que estas están recubiertas solamente con una fina capa que se puede quitar con una pequeña fresa, lo que te da dos opciones: o adaptar el cilindro a una carcasa de motor ya modified or aplicar el perfil de la lumbrera a la carcasa de motor.

Culata fresada with machines CNC

The culata fresada with machines CNC dispone de una gran cantidad de Aletas de refrigeración y gracias al hueco en el centro, el low heat is possible se queda por encima de la combustión camera.
En dicho hueco vas ahabenrar una rosca, por si quieras montar un thermostat. It el lugar ideal for medir la temperature. Las otras posiciones más comunes -por debajo de la bujía o en una de las aletas de refrigeración- son, para ser sincero, inapropiadas, porque los valores indican solamente cuán caliente está el aire de refrigeración cerca de la bujía o en la aleta de refrigeración . Por este motivo hemos optado por un lugar lo más cerca posible de la cámara de combustión.

BGM177_8 016

Cámara de combustión ideal for an amplio régimen de potential

La geometría de la cámara de combustión también resulta provechosa en cuanto al amplio rango de potencia. The forma de la bóveda de culata permite montar un escape de cámara de expansión potent, a condición de que el squish haya sido bien adaptado. En caso de que tengas una carrera de 57mm y un escape Touring o Box puesto, el squish debería ser de 1mm, lo cual consigues con las juntas incluidas. Si llevas un escape de cámara de combustión y si la carrera es de 60mm, te recomendamos un squish de 1,2mm o more.

Opening times (carrera 57mm)

If you have a carrera of 57mm and the squish is 1mm, then the following values:

  • Compresión 10,3: 1
  • Lumbreras de transferencia 118 °
  • Lumbrera de escape 171 °

Opening times (carrera 60mm)

If the cigüeñal is mounted on a track of 60mm and the squish of 1mm, this means the different values:

  • Compresión 10,8: 1
  • Lumbreras de transferencia 123 °
  • Lumbrera de escape 173 °

BGM177 vs PX 200 12CV

Un cilindro plug & play muy potent

Aquí queremos mostrarte la diferencia entre el cilindro BGM177 y a Rally200 de serie con un cilindro de Piaggio de 12CV (comparable with a Vespa PX200 GS).

El cilindro BGM177 no has sido modificado y está montado en un motor Sprint Veloce. Ni la admisión, ni el cigüeñal, ni las lumbreras en el motor han sido modificados. Solamente hemos puesto un carburettor SI24 de los models de 200cc (sin modificar la caja de carburador or la carcasa de motor) y un escape BGM BigBox Touring.

Para la configuration de los chiclés hemos tomado como referencia la configuration original de los modelos de 200cc:
Caliber aire: 160
Mezclador: BE3
Chiclé de alta: 125
Chicle de baja: 55/160
Filtro de aire: de serie (sin orificios addicionales)

The avance de encendido es de 19 ° antes de alcanzar el PMS.

The graphic abajo muestra la potencia (línea contínua) y el torque (línea de puntos) del motor descrito antes.

BGM177_ROTARY_vs_PX200_std [Table id = 9 /]

The proximity of the device is as high as the power of the cylinder, which is based on the LML motor and the valve of the lamps.

You can also find the parts of the vehicle for Vespas and motorcycles scooters

Unos dicen tacómetro, algunos velocímetro y otros dicen cuentakilómetros. Con la búsqueda en nuestra tienda online intentamos evitar estos problemillas de denominación. No importa as lo llaman los demás o si no sabes cómo se llama la pieza que estás buscando:

scooter parts exploded view drawings

Busca las piezas de recambio con mayor facilitated gracias a los despieces

Más fácil aún es a través de nuestros despieces: gracias a los pictures de las partes del scooter puedesounter las piezas que estás buscando.

¡Anda, intentalo aquí! Write down the model of the scooter aquí abajo o visita la página with all the pieces.

Calar el encendido de one Vespa con la “ballena”

La “ballena” is una tool que te facilita la Puesta a point of the encendido de tu Vespa. The pie de rey "The Whale V-Duo" is compatible tanto con Vespa Largeframe As with Smallframe And a tool designed for the Lambretta is very sophisticated.

El caliber está compuesto de dos piezas, lleva puntas ajustables y un rango de medición efectivo de unos 40 ° respectivamente. Para poner a punto fácilmente los encendidos con advance estatico and variable.

  • Montarlo en los puntos de fijación de la tapa cube del ventilador
  • Position fija en 0 ° for poder marcar el PMS
  • Acero inoxidable with a lasting durability
COMPRAR LA BALLEN

Tutorial for calar el encendido de una Vespa

Aqui os presentamos el tutorial (en alemán) de Jörg Pien y Kevin Wintergrün (PX Garage Nienburg). Muestran tres differentes maneras de cómo poner a punto el encendido con la nueva tool "The Whale".

Instructions in format PDF

Additional items to follow are the instructions worked out by Jörg Pien:

CMD_Ananleitung_The_Whale_V-Duo_DE (in German)

COMPRAR LA BALLEN
Muchas gracias tanto a CMD like a Jörg Pien and Kevin Wintergrün (PX Garage Nienburg)

Adapters for the caballete taller for Vespa Smallframe and Lambretta

A partir de ahora están available unos adaptadores adicionales para el caballete taller for Vespa V2 -PX GARAGE Nienburg- para que también sea compatible with Vespa Smallframe (V50 / PV / ET3) and Lambretta (S3).

Caballete taller for Vespa Largefame, Smallframe and Lambretta
Stabilization and manejo flexible a la hora de trabajar en tu scooter. Para ello necesitáis:

Montaje sencillo y rápido - garantiza estabilidad

Los supportes adicionales para el caballete taller no solamente se venden a un good price Sino también se pueden montar de forma sencilla, rapida y segura.

Adapter for mounting stand Lambretta 3331044LS3 Vespa mounting stand holder Smallframe 3331044VSF (

Adapter Vespa V50

Si teneís on a Vespa Smallframe V50 / Primavera / ET3 etc. el caballete with el soporte additional montado asegurará que vuestro scooter no se vuelque.

Holder V50_2

También it is possible to sujetar el soporte al chasis lo que se recomienda cuando se requiere algo más de fuerza a la hora de trabajar en el scooter.

V50 clamp holder

Adaptador para Lambretta series 3

The support for the Lambretta is also easy to install.

Holder Lambretta

It casi invisible bajo el chasis.

Bracket Lambretta_3

If the adapter is attached to the Lambretta, it will also be stable.

Puesto que el caballete levanta la parte trasera de la Lambretta, se facilitan los trabajos tanto en el reposapiés como en el escape.

Bracket Lambretta_2

Gracias a los adaptadores available no es necesario modificar el caballete para el taller, por lo cual se puede usar para casi todo tipo de scooter clásico.

Inexpensive mounting stand for scooters

Nueva herramienta para calar el encendido de a Vespa

Con el nuevo caliber de CMD podéis poner a point with facilidad and rapidez el encendido de vuestras Vespas.

Vernier caliper for ignition timing -CMD The Whale V-Duo- Vespa Largeframe and Smallframe

Debido a nuestra estrecha colaboración with CMD, les propusimos diseñar una nueva version de la ballena with puntas ajustables, puesto que siempre ha sido un esfuerzo adicional cambiar las puntas fijas.

Ahora it is possible to use it good tool for practice todas las combinaciones imaginables de la carcasa del motor y del rotor volante.

The whale CMDTW0010 010

Adjustable points for cualquier motor Vespa

Gracias a la possibility de ajustar las puntas, el pie de rey se adapta con facilidad a las different circunstancias.

BUY HERE

Compatible with Vespa Smallframe (PK, V50, Primavera) y Largeframe (PX, Rally, Sprint, VNB, ...)

No importa si lo necesitáis para a rotor volante (starter automatic) from a PX

The whale CMDTW0010 002

o para el otro extremo - un rotor volante modificado de una PK en una carcasa de motor con encendido automático - The whale CMDTW0010 006

The new points are adapted to a practical situation.

The whale CMDTW0010 011

BUY HERE

¿Pintar the scooter or compare directamente un new chasis ya pintado?

Pintar de nuevo un scooter antiguo cuesta bastante dinero. Algunas personas subestiman cuánto trabajo es, ya que hay muchas piezas, las curvas del chasis de vez en cuando resultan difíciles de pintar y las preparaciones llevan varias horas. Si te pintan tu scooter por 500 €, tienes suerte. ¿Estás pensando en pintar tu moto? A lo mejor eso te va a interesar: new chasis and pintados of LML.

Piezas de LML

Vespa LML frame NEW

Cuando nos ofrecieron special products of LML, al principio estuvimos escépticos. No matter what the LML Star and NV 150 enter, there will be no months after ten years that will be at the final destination.

Nos informamos y echamos un vistazo a los números de referencia, lo que era bastante interesante porque resultó que no solamente existían algunas piezas en el mismo color, sino kits enteros, compuestos de todas las piezas necesarias para montar una motocicleta en una motocicleta for cartón grande. Era como si hubiéramos ganado el gordo.

Aunque nos sorprendió un poco lo que venía junto con los chasis en los cartones, y lo que por consecuencia teníamos que comprar también si queríamos tener los chasis, finalmente nos pusimos de acuerdo con LML. Bueno, algunas de las piezas pequeñas probablemente nunca las vamos a vender ...

Las piezas fueron producidas de LML y son de buena calidad. Exist for the “NV150”, also called “Select”, and for the “Star”. A veces la termination parece un poco tosca pero los scooters Fueron produced for funcionar en las conditions more extremas que uno puede imaginarse: in the Calles de la India.

chassis-lml-21

Kit de los chasis enteros ya pintados

¿Para qué pintar tu scooter si puedes compare un set entero ya pintado? Podemos ofrecerte Chasis new and pintados for the Star and Select:

chassis para LML Star

Para la star tenemos dos versiones: una con la tapa inferior del manillar para freno de disco y la otra para freno de tambor. Lot kits consisten en:

  1. chassis (with palanca interior de sierre)
  2. dos cofanos (sierre interior)
  3. mudguard
  4. guantera con puerta
  5. cubedirection
  6. Tapa inferior del manillar (or bien para freno de tambor or bien para freno de disco)
  7. tapa superior del manillar
  8. mando cambio

El chasis está equipado con taladros para los guías del suelo, pero ni los cófanos disponen de taladros para los anagramas ni la guantera para el portaobjetos. The manillar dispone de un taladro para el botón del estárter automático.

Colors:
Actualmente podemos ofrecerte los siguientes colorses: blanco (albugíneo), de color marfil, de color grafito metálico, naranja, plateado y negro.

chassis para LML Select

Los chasis para la Select disponen de un guardabarros de la Star y la tapa del manillar está provista de un orificio para el tornillo del manillar. Lot kits consisten en:

  1. chassis
  2. dos cofanos
  3. guardabarros (Starling)
  4. guantera con puerta
  5. cubedirection
  6. tapa inferior del manillar
  7. tapa superior del manillar
  8. marco tacómetro (no pintado)
  9. handlebar
  10. mando cambio

Estos chasis tampoco están equipados con taladros en la guantera o en los cófanos, pero sí con las apertures rectangulares en el escudo frontal para las alfombrillas.

Colors:
Para la Select podemos ofrecerte unos chasis red and black.

Piezas new with new paint

None de los chassis lleva número de bastidor and tampoco prefijo. Contact with the organism of authority competent to preguntar si se puede tomar el número de bastidor del vehículo averiado. Si ya no tienes el viejo chasis, deberías pensar en alternatives (en el German Scooter Forum www.germanscooterforum.de hay alguna's ideas).

Vespa lml frame frame set kit

Limited quantities

Hemos comprado muchas piezas, si, pero sin embargo las cantidades son limitadas.

Quality

En su mayor parte la pintura está bien, pero no perfecta. Cada kit tiene, en algún lugar, pequeños arañazos o abolladuras, pero el price es imbatible y debería facilitarte la decision si pintar de nuevo o si comprar un nuevo chasis.
The chassis for the LML Star sale en 999 € y aquel para la LML Select en 1.048,99 € (sin gastos de envío).

Major cambio de velocidad con una cuarta marcha corta

Short fourth gear Vespa PX

¿Por que debería montar una cuarta corta en mi Vespa?

Se monta una cuarta marcha corta de 36 served (We served more that the pinon original from a Vespa PX200) for optimizar el paso de la tercera a la cuarta marcha. Esta marcha, prevista para los motores PX, se adapta de acuerdo a las necesidades - sea para conducir a diario, para hacer largos viajes o para competir.

BGM PRO - piezas de tuning de alta calidad

Todas las piezas de la caja de cambios de la marca BGM PRO for producidas de materiales extremadamente sólidos, los piñónes de velocidad, en específico, de acero de cementación NiCrMo altamente aleado (20NiCrMo2-2 / AISI8620) for resistir a cargas máximas. Debido al valor de endurecimiento de superficie de 58-60HRC, los piñones son extremadamente resistant al desgaste. Te garantizamos una alta calidad constante.

Cuarta marcha corta de BGM PRO
Ventajas de una cuarta corta:

  • se puede conducir de manera more relajada
  • so reduce the paso de la tercera a la cuarta
  • the desmultiplicación primaria se alarga y optimiza así la potencia

Piñón 4th velocidad -BGM PRO- Vespa PX Iris T5 125cc, PX200 Iris (corto) - 36 served

Cuarta marcha corta Vespa PX Iris Compatible with todas las cajas de cambio que tengan una cruceta de cambio plana, reconocible por el circlip en el eje de la rueda trasera que se encuentra delante de los piñones de velocidad.

Piñón 4th velocidad -BGM PRO- Vespa PX (-1984), PX200 (corto) - 36 served

Cuarta marcha corta Vespa PX (-1984) Compatible with todas las cajas de cambio que tengan una cruceta de cambio acodada, reconocible por los circlips en el eje de la rueda trasera que se encuentran delante y detrás de los piñones de velocidad.

The central segment has two different dimensions:

  • PX antigua (hasta 1984, cruceta acodada): 5mm
  • Iris (a partir de 1984, cruceta plana): 6,5mm

Los segmentos centrales de los piñones de BGM son más grandes (aprox. 1 / 10mm), por lo cual la superficie de apoyo para la cruceta también es más grande.

Recommendation de los mecanicos del Scooter Center:

La cuarta corta se puede combinar perfectamente con el piñón elástico de BGM PRO de 64 served. Junto con un piñón de embrague de 24 served se puede to enlarge Considerably the desmultiplicación y, a la vez, reduce el paso de la tercera a la cuarta marcha, de manera que se consiga una mayor velocidad maxima.

Cuarta marcha corta de BGM PRO
Ventajas de una cuarta corta:

  • se puede conducir de manera more relajada
  • so reduce the paso de la tercera a la cuarta
  • the desmultiplicación primaria se alarga y optimiza así la potencia

If you modify it in the caja de cambios, you shouldn't worry about it:

De interests particular

En los motors Malossi Sport y Polini 221 con un alto torque se suele optar por un piñón de embrague de 24 served junto con un piñón elástico de 64 served and a cuarta corta.

BGM6536L

Thanks to cuarta marcha corta, se optimiza the paso de la tercera a la cuarta marcha, to guarantee that you have a scooter that can be used to achieve the speed change.

En la tabla y el graphic ** podéis ver la diferencia. Lo que conseguís con una relación de transmisión más larga es: conducir en las primeras marchas a bajas revoluciones, pero a una velocidad elevada, ideal para trayectos urbanos o interurbanos. En la cuarta podéis conducir rápido a un número de revoluciones reducido y tenéis la posibilidad de alcanzar una mayor velocidad maxima.

24_64 graph 24_64 tab

** (Gracias a Motorhead, miembro del GSF, por haber elaborado y habernos puesto a disposición el Gear Calc.)

Desmultiplicación primaria más larga para aumentar la potencia de los motors Vespa

Actualmente los motors de las Vespas Largeframe There is a greater power and a torque elevator for each one desmultiplication primaria más larga it imprescindible. Permite que el empuje, a la hora de acelerar, tarde más tiempo y así se Pueda aprovechar better del torque. Concretamente, significa que el número de revoluciones es minor aunque estéis conduciendo a la misma velocidad y que alcancéis una mayor velocidad maxima.

Piñones BGM PRO
Ventajas de una desmultiplicationción primaria más larga

  • se puede conducir de manera more relajada
  • The engine is more silent
  • consume menos gasolina
  • aumenta la velocidad maxima
  • junto with the cuarta corta mejora también the aceleración at altas velocidades
  • dura más, debido a una mayor solapa en los flancos de los serves
  • menor numero de revoluciones
To this day solo estaban disponibles desmultiplicaciones primarias con serves rectos, pero existen varias desventajas en cuanto al uso diario de las mismas:

  • son ruidosas
  • tien una menor solapa en los flancos de los serves
  • require mucho trabajo modificar posteriormente la desmultiplicación.

NEW: Mayor suavidad de marcha y una transmisión de potencia more regular gracias a BGM PRO

The pinones elasticos BGM PRO disponen de served helicoidales ya que estos permiten una mayor suavidad de marcha and a major transmission of potencia comparando con los piñones con served rectos.

BGM6565 (2)

proven quality

Cada series de piñones elásticos, al igual que los piñones de embrague y los piñones de las velocidades se somete a extensas pruebas para verificar la exactitud de dimensions, material quality and termination.

Multitude of possible combinations

Actualmente somos el único fabricante de piñones elásticos con serves helicoidales, los cuales se pueden combinar con different piñones de embrague.
Possibilities:

Pinon elastico BGM BGM6564 Piñón elástico BGM BGM6565 *
número de serves 64 65
Piñón embrague BGM Cosa BGM6522S 22 2,91 2,95
Piñón embrague BGM Cosa BGM6523S 23 2,78 2,83
Piñón embrague BGM Cosa BGM6524S 24 2,67 2,71
* and originating from Piaggio

 

Piñones de embrague de BGM PRO con 22 served for Vespa

The piñones de embrague de BGM PRO con 22 served son unos piñones especiales cuyos flancos de los serves for optimizados para por combinarlos con piñones elásticos de 64 y 65 serves. Si combináis el piñón de embrague de BGM PRO de 22 serves con un piñón elástico de 65 serves, los flancos de los serves Encajan mucho mejor que en the caso de un piñón de embrague de Piaggio o Newfren.

Compatibilidad immediate: the embrague BGM SUPERSTRONG

Our embrague BGM Superstrong for Vespa ya this equipado con los piñones adecuados por lo cual es posible montarlo valley y como this junto con los piñones elásticos de BGM.

BGM8099D

La tabla de arriba muestra cómo cambia la relación de transmisión dependiendo de las distintas combinaciones. Podéis adaptar el engranaje de acuerdo a vuestras necesidades y montar differentes escapes. Incluso con un piñón elástico de 64 serves —ideal para trayectos largos— combined with un piñón de embrague de 22 serves, es posible una desmultiplicación más corta que la de una PX200; o un alto número de revoluciones o un torque elevado - vosotros decidís.

Juego de planchas reforzadas del piñón elástico for Vespa

Para montar los pinones en el This is a multiple pinion, recommend new game of planchas reforzadas.

BGM0195F44

Los muelles reforzados resist permanentemente a unos valores de torque sensiblemente elevados.

Cuarta corta for Vespa

En los motores Malossi Sport y Polini 221 with an alto torque se suele optar por un piñón de embrague de 24 served junto con un piñón elástico de 64 served y una cuarta corta.

BGM6536L

Thanks to cuarta marcha corta, you optimize the paso of the tercera in the cuarta marcha, so that you can guarantee that your scooter tends to be more powerful than the speed change.

En la tabla y el graphic ** podéis ver la diferencia. Lo que conseguís con una relación de transmisión más larga es: conducir en las primeras marchas a bajas revoluciones, pero a una velocidad elevada, ideal para trayectos urbanos o interurbanos. En la cuarta podéis conducir rápido a un número de revoluciones reducido y tenéis la posibilidad de alcanzar una mayor velocidad maxima.

24_64 graph 24_64 tab

** (Gracias a Motorhead, miembro del GSF, por haber elaborado y habernos puesto a disposición el Gear Calc!)

Conclusion

To do this, you have to be in the same room, a desmultiplicación primaria más larga

  • os permite conducir de manera more relajada
  • aumenta la velocidad maxima y
  • junto with the cuarta corta mejora también the aceleración at altas velocidades.

No it difícil de ajustar el engranaje de una Vespa

Para ajustar correctamente la holgura de los pinones de velocidad en el eje de la rueda trasera, necesitas las respectivas arandelas de la caja de cambios ass and galgas para el engranaje (¡Ojo! Necesitas dos).

vespa-gear-distance-feeler-gauge

Para que los piñones se queden en su lugar y para que la cruceta se pueda meter fácilmente en el punto muerto mientras todo esté montado, deberías empezar por el piñón de la primera velocidad y meters una arandela de la caja de cambios de 1,0mm (medida normal).

BGM6020 004

Si pones una arandela demasiado gruesa bajo el piñón de la primera velocidad, it posible que la cruceta no se pueda mover libremente entre los piñones y que quiera encajar en los piñones en el punto muerto.

BGM6020 015

Por eso it recommendable meter primero una arandela detrás del pinón de la cuarta velocidad.

BGM6020 002

Verificar la holgura

Toma las galgas and mide la holgura del engranaje. Generalmente debería estar entre 0,05mm y 0,15mm. If you make up a unique set of new pieces, the tener men will be able to get the pieces to be delivered by a rose and a poco with other words for “acostumbrarse”.

BGM6020 006

No one can opt for demasiado poca holgura

Tampoco hace falta exagerar y ajustar muy poca holgura porque al final conseguirás el contrario puesto que en este caso las superficies endurecidas de los piñones y de las arandelas tienden a desgastarse sensiblemente por lo cual la holgura se aumenta considerablemente y en tiem puy. Si quieres cambiar solamente algunos pins de velocidad, we recommend that you compare these with a juego de arandelas para la caja de cambios with an espesor de entre 1,0mm y 1,3mm. Y ya que una vez tienes desmontado el motor, revisa también la cruceta de cambio. No pongas demasiado poco lubricating engranaje, most of all it's new, and I'm mounting it new juntas. Además, si usas read herramientas apropriadas te facilitará el work.

BGM6020 019

Arandelas de ajuste BGM PRO for the Vespa
Arandelas caja cambios BGM PRO

  • endurecidas y lijadas parallelamente
  • tolerancia de solamente + 0 / -0.04mm
  • varios espesores available
  • para que las marchas entren sin difficultad
  • para que el engranaje dure más

Carburador FASTER FLOW SI de BGM PRO for the Vespa rápida

La series de carburadores SI tiene un design que ya ha probado su eficacia Un millón de veces y presenta además un great potential.

Especially in the last years, the popularity of the carburadores has been included in the motors, which are very powerful compact design or bocas cortas de administration.

At each hour the power of the engine increases, hay que adaptar los chiclés en el carburador. The actual motors are very high frequency with a higher speed of 140. Para poder garantizar una Alimentación continua de combustible con grandes chiclés de alta montados, if you modify the carburador (it's very laborious) or you can compare a carburator and modify it by your experts:

PRO FASTER FLOW SI carburetor

Carburador SI FASTER FLOW Tuning for the Vespa

Os ofrecemos un carburador ya modificado si queréis aumentar la potencia de vuestro scooter. De esta manera podéis guardar el carburador original SI (por si acaso) y recibís un carburador trucado profesionalmente. Aquíhabenráis nuestros carburetors BGM PRO FASTER FLOW SI

Conducir rapido y seguro sin arriesgar un empobrecimiento de la mezcla

With a carburador BGM PRO Faster Flow optimally possible Potencias significativamente superiores a 20 CV conduciendo continuamente a toda velocidad sin arrives an empobrecimiento de la mezcla and other averías.

Carburadores ya modified
To guarantee a continuous fuel supply with large, high-mounted models, you can modify the carburettor (it's very laborious) or you can buy a carburetor and modify it by experts:

Details with respect to a lot of carburadores 26mm SI optimizados

A la hora de trucar el carburador, modified professionally la Tapa de la Cuba del flotador, the porta chiclés y los taladros.

Concretamente aumentamos el diámetro del taladro hacia la aguja del flotador a 2,8mm y taladramos dos agujeros adicionales en el guía de la aguja del flotador for a alimentación de combustible más rápida.

Faster Flow float hole

Important: The superficie de obturación del asiento de la aguja del flotador se vuelve a crear mediante una herramienta especial después de haber taladrado.

SI Faster Flow float valve

Perfection: Se controla el level del flotador y se ajusta a 32mm. SI Faster Flow 029

La aguja del flotador con un diámetro de 5,2mm, que tiene que cerrarse y abrirse miles de veces por hora, tiene una función de muelle por lo cual aumenta su vida útil.

SI Faster Flow 042

Alimentation rapid and continua de combustible with chiclés de alta hasta 180

Debido tanto al Mayor Taladro and the seat of the float boat como a los taladros adicionales en el guía de la aguja del flotador, el combustible puede correr libremente a la cuba del flotador, por lo cual ahí mismo el nivel del combustible permanece constante. El taladro entre la cuba del flotador y el porta chiclés fue agrandado de 1,2mm a 1,8mm for permitir un flujo rápido del combustible hacia el porta chiclés. El diámetro mencionado equivale a un chiclé de alta Dellorto 180 y por eso también es posible usar chiclés de este tamaño, si lo deseáis, aunque actualmente, según sepamos, no existing motores que lo requieran.

Setup touring with 25 CV y ​​chiclé de alta hasta 160

En los motores touring actuales con aprox. 20-25 CV se usan chiclés de alta de 135-160. SI Faster Flow 040

Con los chiclés adecuados la mezcla ya no va a empobrecerse at la hora de acelerar or de cambiar de charge.

Los carburadores de 25mm son los carburadores SI de 26mm pero majores

If this is the case, the truth is that the 26/26 carburator is real and it has a taladro of 25mm. SI Faster Flow 041

Los carburadores SI for the Vespa con un taladro de realmente 26mm tienden a desgastarse premature en the guía de la válvula de gas. Una vez desgastada dicha parte tan sensible, el carburador ya no sirve.

Puesto que en el caso de un taladro de 26mm la valvula gas y el guía de la misma casi no se soplan, puede entrar más aire en el guía desgastado pasando por la valvula gas, influenciando así significativamente el funcionamiento del motor.

Concretamente se presentan las siguientes averías: un aumento indeseado del numero de revoluciones en ralentí y un empobrecimiento considerable a la hora de acelerar.

Por eso los carburadores BGM PRO 26mm SI tien un taladro de 25mm.

Recommendation: handle of gasolina BGM PRO Faster Flow

Junto con noestros Grips de gasolina BGM PRO Faster Flow Los carburadores ya modified guarantees on alimentación eficaz de combustible.

grip of gasolina Faster Flow

Carburador SI Tuning for Vespa
The modelo del carburador Faster Flow de 25mm aquí presentado es, resumiendo, muy discreto y un compañero fell recorriendo muchos kilometers. Se redujo al mínimo el desgaste del guía de la válvula gas gracias a un mayor solapo.