Do you want to replace the replacement part of your Vespa PX Arcobaleno?

Pendant des années il n'éxistait aucune possibilité de remplacer uniquement le verre you compteur d'une Vespa PX Arcobaleno. En cas de dommage il fallait toujours échanger le compteur complete, ce qui était évidemment plus cher. Jusqu'à récemment, la situation s'est aggravée car il n'était même plus possible d'acheter des nouveaux compteurs pour les premiers modèles de la Vespa PX Acrobaleno et les compteurs d'occasion qu'on a trouvé sur le marché étaient assez souvent défectueux.

Kit verre compteur

Nous offrons désormais un kit qui se compose d'un verre et de l'entourage du compteur. Vous pouvez choisir entre deux versions de verre (en plastique): transparent (comme l'original) or fumé. L'entourage du compteur existe en color noire et chromée.

kit-verre-compteur

Le verre du compteur est également compatible avec les guêpes modern Vespa GT et Vespa GTV!

Easy assembly

Afin de remplacer le verre du compteur, il faut d'abord retirer le compteur du couvre guidon. Utilisez un tournevis fin for ouvrir l'entourage avant de le retirer avec le verre.

Fixez maintenant le nouvel entourage au compteur. Pour cela, il est recommandable de mettre le compteur avec le verre vers le bas sur un chiffon doux et de se servir d'un petit maillet de caoutchouc ou d'une pièce de bois ou de plastique.

CONSEIL: Avant de remettre le compteur au couvre guidon, nous vous recommends de replacer le joint car celui-ci empêche la pénétration d'humidité. Il est indispensable afin de protéger les systèmes électriques et les tubes de changement de vitesse et d'accélérateur contre des éclaboussures et les cables contre la corrosion.

joint de compteur

Le kit verre compteur est compatible avec les modèles suivants:

  • Vespa
    • Vespa GTV 125
    • Vespa GTV 250
    • Vespa GTV 300
    • Vespa GTV 300ie Vie della Moda (2012, ZAPM 45201)
    • Vespa GTV 300ie Via Montenapoleone (ZAPM 45201)
    • Vespa GT 60 250ie
    • 80 PX E Arcobaleno Elestart (V8X1T - 1984-1990)
    • 150 PX E Arcobaleno (VLX1T - 1984-1997)
    • 125 PX E Arcobaleno (VNX2T - 1984-1997)
    • 200 PX E Arcobaleno (VSX1T - 1984-1997)
    • 125 PX E Arcobaleno (ZAPM09300 - 1998-2000)
    • 125 PX E Arcobaleno (ZAPM09302 - 2001-2010)
    • 150 PX E Arcobaleno (ZAPM09400 - 1998-2000)
    • 150 PX E Arcobaleno (ZAPM09401 - 2001-2010)
    • 200 PX E Arcobaleno (ZAPM18 - 1998-)
    • 50 PK XL (V5X3T)

Carter du moteur de Pinasco for the Vespa T5

Last season, Pinasco We will inform you about the new envoyer des carters du moteur for the T5 cette semaine.

The carters for the models assez particulier Vespa PX125T5 sont des pièces peu courantes. Nous sommes donc d'autant plus ravis du développement release des nouveaux produits pour ce véhicule.

Moteurs with valve rotative et clapet for Vespa T5

As for carters compatible with PX, Pinasco offre maintenant deux variants pour la T5:

Leur prix sera un peu plus élevé que celui des carters motor for the PX.

Probablement à partir de jeudi, dès qu'on sera livré, on peut vous fournir des technical details. On vous tient au courage ici in le blog du Scooter Center.

Additional accessories for the T5 motor

Afin de compléter un tel moteur, il est recommandable d'acheter également un repair kit du moteur adequate.

Engine revision set -OEM QUALITY- Vespa T5 125cc article no. 3330409

Pour plus d'informations concernant un pot d'échappement idéal pour cette guêpe, click here.

bigbox-vespa-t5-bgm1012tr4

The premières images du carter moteur de Pinasco pour la T5

Voilà! Photos mises à disposition de Pinasco.

Les carters moteur seront livrés probablement avec tous les goujons fixes et les silent-blocs destinés à la fixation du moteur et de l'amortisseur.

Carter's moteur Pinasco pour T5

The carters moteur de Pinasco ont été fabriqués en aluminum moulé sous pression et sont parfaitement interchangeables avec les carters de série. Leur finition très précise et leurs nombreuses particularités les rendent vraiment intéressants particulièrement pour les passionnés du tuning.
Ils disposent de plans de joint plus grands au level de l'embase du cylinder et l'admission du carburateur. Une des versions du carter a été conçue pour content un clapet d'admission. Ce système d'admission, très courant et en fait le standard sur des scooters Automatiques depuis longtemps, apporte un meilleur flux air/essence meme si vous avez mis un carburateur plus gros. Other caractéristiques des carters sont des renforts, a roulement vilebrequin plus grand et la quantity des pièces incluses.

Il ya deux versions des carters moteur:
MASTER = ROTATIVE VALVE (comme the carter from the PIAGGIO series)
SLAVE = BOÎTE À CLAPETS

Tous les composants du moteur ainsi que de l'allumage de tous les modèles de 125-200cc à partir de 1982 s'adaptent sur le présent bloc-moteur. Quand même nous vous recommandons de mettre de préférence les composants des modèles à partir de 1984 dû à la boîte de vitesses améliorée et l'allumage plus puissant. Vous pouvez également prendre les composants du moteur des modèles COSA pour preparer votre moteur, car les composants sont les mêmes que ceux des modèles PX à partir de 1992, même si le bloc-moteur a l'air différent.

Les deux versions available ont subi les mêmes améliorations:

  • MATERIAL
    Aluminum d'une excellent quality moulé sous pression et avec une surface lisse
  • PLANS DE JOINT
    Fraises rigoureusement
  • RENFORCÉ
    Renforcé au niveau du logement du roulement de l'arbre de sortie du côté du sélecteur de vitesse et du support de l'amortisseur
  • MASSIVE
    Considérablement plus de matériau at the level of the plan de joint de l'embase du cylindre et de l'admission du carburateur
  • JOINT SPY
    The carters sont destinés à contenir un joint spy de métal (côté embrayage). Merci d'utiliser toujours le joint spy avec lèvre d'étanchéité marron des modèles de 200cc.
  • ADJUSTMENT
    Deux bagues supplémentaires = dans le cas d'un vilebrequin avec course extralongue, il est possible de renoncer au bord de centrage dans le demi carter côté allumage. Mesures des bagues Ø ext. = 9,95mm, Ø int. = 8,40mm, h = 13,80mm
  • RUBBER
    The trous pour les silent blocs grands ont un diamètre de 44mm (Ø de série = 43mm).
    Les silent-blocs including sont plus rigides, permanent ainsi un meilleur guidage du moteur au châssis.
    Les silent-blocs de Piaggio sont également compatibles, mais ceux avec bague de métal ou ceux qui ont la même mesure que le trou ne s'adaptent pas, s'ils ont été fabriqués pour des carters moteur Piaggio (p.ex. de Jockey , PLC).
  • NUMBER
    Ni le numéro de moteur ni le prefixe n'est gravé sur le bloc du moteur
  • TROU DE L'HUILE
    Plus de trou d'égouttoir pour l'huile de transmission = Pinasco a renoncé au trou insensé qui signalait si le joint spy intérieur était défectueux ou pas *.

* Notre tuyau: Monter un roulement scellé, un joint spy extérieur et un tambour de frein correspondant.


PARTICULARITÉS VERSION VALVE ROTATIVE
- Profile du carter extragrand, compatible avec n'importe quelle pipe d'admission
- Est parfaitement interchangeable avec le carter moteur d'origine
PARTICULARITÉS VERSION BOÎTE À CLAPETS
- Les gaz frais arrivent au center entre les volants du vilebrequin
- Pipe d'admission et clapet type RD350 (écartement des trous 58x48mm) incl.
- Caoutchouc d'admission peut se tourner de 360 ​​°, Ø connexion au carburateur = 34mm
- Caoutchouc compatible with Keihin PWK28, Mikuni TMX27 / 30, Dell'Orto PHBH28 / 30, VHS24-30
- Pas de logement pour l'arbre d'entraînement de pompe à huile
- Pas d'axe pour le pignon d'entraînement de pompe à huile

The bague de l'arbre primaire est incluse et livrée démontée.
Si vous souhaitez monter d'autres pièces de la boîte de vitesse que celles des modèles PX avec une cylindrée supérieure à 125cc, il faut absolument vérifier la compatibilité de l'axe pignon élastique et le modifier le cas échéant.
Fixez tous les goujons avec une colle frein-filet de haute resistance, also bien les goujons du cylindre inclus, car le diamètre d'une des deux extrémités n'est pas plus grande comme c'est le cas des goujons de Piaggio. Nous vous recommandons de refaire tous les filetages et de les nettoyer à l'air comprimé.
NOTE:
Le roulement à billes NU205 sur le côté de l'allumage n'est pas à fleur avec le carter moteur.
Il fait saillie de 1mm approx. verse le vilebrequin.

INCLUDED

VALVE ROTATIVE
- Tous les goujons
- Silent blocs + rondelles
- Joints pour carter
- Bag for ax pignon élastique

BOÎTE A CLAPETS
- Comme mentionné ci-dessus et en plus:
- Pipe d'admission, clapet, caoutchouc d'admission, joint et petites pièces
- NOTE: Les vis nécessaires pour fixer la pipe d'admission au carter ne sont pas inclus (voir also: accessories).

Achetez BGM PRO 177/187 maintenant

Le cylindre est de nouveau available! Profitez de cette occasion!

BGM1770

Embrayages de BGM PRO SUPERSTRONG de new en stock

Click here to get in touch with us in our boutique en ligne

embroidered bgm

Fuel Friend, le plus petit jerrican qui va bien avec n'importe quel pistolet de distribution

On est en course de season! Si vous avez l'intention de partir en voyage, on vous recommand à emmener un right equipment for you to enjoy your amusement plus and for the voyage to happen safer.

Transporter ses bags on the Vespa

Où mettre tous ses bagages? C'est une question vraiment importante. L'idéal serait de les fixer au center du scooter, par examples dans un sac also robust que la Vespa: le sac de voyage SEA'N'SAND T-Bag for Vespa.

Augmenter l'autonomie de votre Vespa

Avez-vous déjà resté en panne avec your scooter? Nous savons tous, que l'autonomie de notre scooter bien-aimé n'est pas très élevée et même plus réduite après avoir truqué le véhicule. Voilà la solution: le bidon de reserve 1, 2 or 3 liters qui peut être rangé dans la boîte à gants d'une Vespa PX, T5 etc. or the compartment pour le casque.

Bidon d'essence Fuel Friend PLUS 1L

  • le plus petit bidon de réserve, qui va bien avec n'importe quel pistolet de distribution, sur le marché
  • pour des motos, des scooters, quadricycle etc.
  • petit, extremely robust, répond aux critères de sécurité les plus stricts
  • with the œillets latéraux afin de le fixer with a sangle etc.
  • compatible with E10
  • autonomy jusqu'à 30 km
  • système de remplissage available séparément:

Dimensions bidon 1 liter

  • Ø interior of the overture = 29mm
  • profondeur = 65mm
  • largeur = 125mm
  • hauteur = 165mm

Également available: jerrican de 2 liters or plus

bidon de reserve

Silent-bloc for Vespa

La main sur le coeur - avez-vous déjà changé les silent blocs de votre Vespa? Même si on restaure une Vespa complètement, on l'oublie ou le néglige souvent.

Après plusieurs milliers de kilometers vous allez voir que quelque chose ne tourne pas rond si vous regardez le plus joli postérieur du monde.

The roue arrives on the coast, les silent blocs seront fichus.

Fonction of the silent blocs

Les silent-blocs n'ont pas une tâche facile: ils servent à éliminer des vibes desagreables et à guider de manière sûre la roue arrière. Comme le silent-bloc du côté droit doit en plus supporter la plupart du poids du moteur, celui-ci est encore plus sollicité et s'use très facilement.

Donc on les remplacent par des nouveaux silent-blocs et ça y est! Ah bah non! C'est ce qu'on pourrait penser ...

Faites attention à la “quality des fabricants d'équipement d'origine”

Maintenant quand vous ouvrez un sac avec l'inscription de Piaggio, vous trouverez également des pièces des, disons, “autres” sous-traitants.
Les silent-blocs d'origine parfois sont si souples qu'ils ne supportent pas le poids du moteur. Et imaginez-vous donc ce qui se passe si vous vous asseyez sur le scooter. Cela s'aggrave. Si les silent blocs sont usés ou trop souples, la Vespa risque d'osciller même à grande vitesse.

The solution: des silent blocs améliorés

C'est pour cette raison que nous avons développé des silent blocs BGM PRO avec du caoutchouc plus dur et des silent blocs droits encore plus durs. De cette manière le silent-bloc réussit à supporter le poids du moteur et assure un bon guidage.

On différencie les levels de dureté par le choice of colors :

BGM7952 (1)

  • GREEN côté droit car ce silent-bloc est plus major
  • RED left side.

Vespa silent block

Assembly of the silent blocs

Nous avons decidé de developer des silent-blocs de deux pièces car cela facilite leur montage.

Nous vous recommandons d'utiliser un peu de pâte de montage pour des tires. Thank you for using the grain.

Actuellement les silent blocs sont disposables pour les guêpes suivantes:

BGM7955

Jeu silent block motor -BGM PRO- Vespa V50, V90, SS50, SS90, PV125, ET3, PK S, PK XL

BGM7955

BGM7951

Jeu silent-bloc moteur -BGM PRO- Vespa PX80, PX125, PX150, Sprint150 (VLB1T), TS125 (VNL3T), GT125 (VNL2T), GTR125 (VNL2T), Super, GL150 (VLA1T), VNA, VNB, VNA

BGM7951

BGM7952

Jeu silent block motor -BGM PRO- Vespa PX200

BGM7952

Silent-block fixation amortisseur Vespa

Recommandation: Nous offrons également le silent block for the fixation inférieure de l'amortisseur arrière.

1157103 (2)

Le caoutchouc plus large supporte l'amortisseur et est beaucoup plus résistant à l'usure compare aux other products that you can find on le marché.

The silent blocs are available for the modèles suivants:

Silent blocs for Lambretta

Depuis longtemps on use of the silent-blocs pour Lambretta. Donc on a déjà fait des experiences positives dont on pouvait profiter lors du développement des silent blocs pour la Vespa.

BGM7950G

Jeu silent-bloc moteur -BGM PRO- Lambretta LIS, SX, TV (série 2, série 3), DL, GP - ax moteur 29cm

ImageDocument BGM7950G

Passage cable et tampons caoutchouc pour Vespa & Co.

Souvent ce sont des petites pièces qui vous manquent lors d'une transformation ou de la revision d'un scooter et qui vous énervent énormément.

Quand il vous manque un petit passage cable pour connecter la batterie ou monter le clignotant ou un tampon de caoutchouc car vous voulez fermer un trou innécessaire parce que vous avez choisi un autre feu arrière -

Rubber stopper 003

c'est vraiment embêtant et coûte du temps.

Rubber stopper 004

Un trou dans l'aile n'est pas très joli mais afin d'éviter de souder, de polir et de peindre, maintenant il est possible de fermer le trou avec un tampon de caoutchouc.

Rubber stopper 006

A kit of tampons de caoutchouc et de passages cables You are very useful in telling situations.

Ideal for the studio

Les kits compartent des pieces de caoutchouc avec les diamètres le plus communs dans le monde des scooters. Everything is done by diamètre exterior and liveries in a transparent box. Il faut de l'order avant tout, n'est-ce pas?

Passage cable

Reference: 3331729
Kit caoutchouc (assortment) for châssis -UNIVERSEL, crotchless (type passage cable) 128 pieces - noir - Ø = 6-24mm 3331729

Tampon caoutchouc

Reference: 3331728
Kit caoutchouc (assortment) pour châssis -UNIVERSEL, fermé (type tampon caoutchouc) 140 pieces - noir - Ø = 7,0-9,5-12,0-15,8-19,0-22,0-25,4mm

3331728

The price for a total price of € 850

A partir d'aujourd'hui vous pouvez participer à notre lottery. Merci beaucoup to our friends from Parmakit pour ces lot superbes!

Parmakit quiz

BGM177 - the new cylinder of BGM PRO

Cylinder -BGM PRO 177cc- Vespa PX125, PX150, Sprint150, GTR125, TS125, Cosa125, Cosa150

Voila! Le nouveau cylinder BGM177.

THIS IS 177

Premiere video du cylindre BGM177 - the cylinder of 177cc pour les guêpes

Lors du Scooterists Meltdown on a present ce cylindre pour la première fois. Le nouveau magazine scooteriste en ligne SLUK an interviewé Philipp au sujet du cylindre et publié une video exclusive:

Compatible with tous les moteurs Vespa 125/150 Largeframe qui disposent de 3 transfers, entre autres:

  • Vespa PX125
  • Vespa PX150
  • Sprint 150 Veloce
  • Vespa GTR125
  • Vespa TS125
  • Cosa 125/150

BGM177_1

Cylindre en aluminum puissant et fiable

Nous vous présentons le BGM177, un cylindre puissant et absolument fiable. On avait beaucoup d'idées qui ont influencé le développement de ce nouveau produit car on voulait vous offrir un cylindre idéal pour une vaste plage de regime.

BGM1770

Comme tous les cylindres modern, celui-ci est also fabriqué en aluminum.
L'avantage est une conduction thermique améliorée, ce qui a un effet bénéfique sur la longévité, la consommation et la puissance. L'alésage a été recouvert de nickel carbure de silicon pour le rendre extremely resistant. Dedans vous trouverez un piston en aluminum fondé qui dispose de deux segments.

BGM177_8 002

A piston is very light

Grâce à son design et le matériau (une grande part de silicon), le piston ne pèse que 193g. Néanmois il possède une stabilité thermique et mécanique accrue.
Tout cela a positive impact on the couple and the regularity of the march.
The segments de 1mm sont fabriqués en Italy par un producteur renowned qui fournit également des segments à des fabricants principaux de pistons, comme Vertex or Meteor. Ces segments permettent de réduire le frottement et optimisent la puissance.
Le boulon est conçu de manière biconique, c'est-à-dire à l'intérieur les extrèmes sont plus fins que le center afin de réduire le poids.

BGM177_8 011

Cylindre en aluminum recouvert de céramique technique et des grands transfers

The grandes surfaces des canaux et le grand volume des transfers sont la base ideal pour une puissance variety.

The most possible de combiner le BGM177 avec des produits d'origine, tels que le carburateur SI20 or un pot d'échappement original. Comme ça vous atteignez plus de puissance. Le design du cylindre permet une très faible consumption and at the same time a forte couple à bas regime.

Cylindre à fort potential en termes de tuning

Souhaitez-vous trafiquer your scooter? Le cylindre BGM177 vous offre de nombreuses possibilités pour augmenter la puissance avec a minimum d'efforts. Mettez par examples un carburateur plus grand ou un pot d'échappement, comme le BGM BigBox Touring.

Vous pouvez agrandir facilement les transferts au niveau du pie du cylindre à l'aide d'une petite fraiseuse à main. Donc vous pouvez ou bien adapter le cylindre au carter du moteur déjà modified ou bien adapter le carter du moteur aux canaux.

Culasse CNC

The culasse taillée dans un bloc à commande numérique CNC dispose d'une multitude d'ailettes et d'un renfoncement central afin de ne pas concentrer de la chaleur au-dessus de la chambre de combustion.
You can find a fileage in a mount capteur de temperature, le cas échéant. C'est là, où les mesures de la temperature sont les plus fiables, et pas au-lingerie de la bougie ou à l'extérieur d'une ailette. C'est pour ça que nous nous avons prononcé en faveur de la position la plus près de la chamber de combustion.

BGM177_8 016

Chambre de combustion for permettre une puissance augmentée

La geometry de la chambre de combustion est idéale si vous souhaitez atteindre une puissance élevée. Vous pouvez également monter un pot de compétition puissant grâce à la forme du plot de la culasse, mais dans ce cas-là il faut adapter le squish. Servez-vous des joints adjoints pour le régler à 1mm en cas d'une course de 57mm et un pot Touring ou box. Si vous préférez monter un pot de compétition et si la course est de 60mm, on vous recommand un squish de 1,2mm or plus.

Angles d'ouverture en cas d'une course de 57mm

Si la course est de 57mm et le squish de 1mm, vous allez obtenir les valeurs suivantes:

  • Compression 10,3: 1
  • Transfer 118 °
  • Échappement 171 °

Angles d'ouverture en cas d'une course de 60mm

Si la course est de 60mm et le squish de 1mm, vous allez obtenir les valeurs suivantes:

  • Compression 10,8: 1
  • Transfer 123 °
  • Échappement 173 °

BGM177 vs. PX 200 12ch

Plug & Play with beaucoup de puissance

Voici une comparaison entre le cylindre BGM177 et une Rally200 d'origine avec un cylindre de Piaggio de 12 ch (comparable à une Vespa PX200 GS).

Notre cylindre BGM177 n'a pas été modifié et on l'a mis dans le moteur d'une Sprint Veloce.
Rien n'a été modifié auparavant, ni le canal d'admission, ni le vilebrequin ni les canaux dans le carter du moteur.
On a mount seulement un carburator SI24 des modèles de 200cc (without adapter la baignoire ou le carter du moteur) et un pot BGM BigBox Touring.

Les gicleurs sont presque les mêmes que ceux dans un moteur d'origine de 200cc:

Gicleur d'air: 160
Diffuser: BE3
Gicleur principal: 125
Gicleur ralenti: 55/160
Filtre à air: d'origine (pas d'orifices supplémentaires)

The pré-allumage a été mis a 19 ° avant le PMH.

The graphic suivante indicates the plage de puissance (ligne pleine) and the couple élevée (ligne pointillée) du engine décrit précédemment.

BGM177_ROTARY_vs_PX200_std

[table id = 11 /] La prochaine fois on vous montrera comment augmenter de puissance, prenant comme base un moteur LML with clapets.

Ici vous pouvez acquérir toutes les pièces detachées pour des Vespas et d'autres scooters

Certains disent tablier avant, d'autres face avant et certains descente de klaxon. La recherche dans notre boutique en ligne essaie d'éviter ces petitsproblemèmes de désignation. Source que puisse être votre désignation préférée ou si vous ne savez pas comment s'appelle cette pièce que vous cherchez: scooter parts exploded view drawings

Research simple grâce à des vues éclatées

Êtes-vous à la recherche d'une pièce détachée? Nos vues éclatées vous montrent chaque partie du scooter afin que vous puissiez trouver facilement les pieces dont vous avez besoin.

Try it out here. Season of your model of scooter ou Visitez the page with toutes les vues éclatees availables.

Caler l'allumage de Vespa avec la “baleine”

The “baleine” is one tool pour vous faciliter la mise au point de l'allumage de your Vespa. Ce pied à coulisse est compatible with the Vespa Largeframe et Smallframe. Un outil adéquat pour les Lambretta est en course de development.

L'outil, se composant de deux pièces, dispose de pointes réglables et respectivement d'une étendue de mesure effective d'environ 40 °. Pour le calage de l'avance à l'allumage statique et dynamique.

  • Fixer aux points de fixation prevus for the cache turbine
  • Position fixe en 0 ° pour pouvoir marquer le PMH
  • Acier inoxidable with gravure durable
ACHETEZ LA BALEINE ICI

Tutorial pour caler l'allumage

Here's a very tutorial (en allemand) de Jörg Pien et Kevin Wintergrün (PX Garage Nienburg). Ils vous montrent très manières de mettre au point l'allumage de votre Vespa en utilisant le new tool "The Whale".

Instructions in PDF

Vous pouvez also télécharger les instructions Jörg Pien:

CMD_Ananleitung_The_Whale_V-Duo_DE (in German)

ACHETEZ LA BALEINE ICI
Merci beaucoup to CMD and également to Jörg Pien and Kevin Wintergrün (PX Garage Nienburg)

Maintenant available: des adaptateurs pour la béquille de stand pour Lambretta et Vespa Smallframe

Des adaptateurs pour le Life-moto arrière for Vespa V2 -PX GARAGE Nienburg- sont maintenant available for Vespa Smallframe (V50 / PV / ET3) and Lambretta (S3).

Lève-moto arrière for Vespa Largefame, Smallframe and Lambretta
Stabilité et manoeuvre flexible at the time of the travaux. Vous avez besoin uniquement des choses suivantes:

Montage simple and rapid - maintien sûr

Les adaptateurs pour le lève-moto arrière peuvent être achétés à un competitive price and leur montage est simple, rapid et sûr.

Adapter for mounting stand Lambretta 3331044LS3 Vespa mounting stand holder Smallframe 3331044VSF (

Adapter Vespa V50

L'adaptateur pour Vespa Smallframe V50 / Primavera / ET3 etc. is easy to mount and assures that your scooter will not be reversed during the day.

Holder V50_2

Il éxiste aussi la possibilité de fixer l'adaptateur au châssis ce qui est recommandable surtout si les travaux exigent un peu plus de force.

V50 clamp holder

Adaptateur pour Lambretta series 3

L'adaptateur pour la Lambretta est à peine visible de manière qu'il ne faut même pas l'enlever.

Holder Lambretta

Sous the chassis is invisible.

Bracket Lambretta_3

The connexion boulonnée de l'adaptateur avec la Lambretta garantit un maintien sûr.

Comme la béquille de stand soulève la partie arrière du scooter, il est plus facile de travailler sur le marchepied et le pot d'échappement.

Bracket Lambretta_2

Grâce aux adaptateurs supplémentaires for Vespa Smallframe et Lambretta, il ne faut pas modifier le lève-moto arrière et c'est pour cela qu'il est compatible avec presque chaque scooter classique.

Inexpensive mounting stand for scooters

Nouvel outil pour caler l'allumage de Vespa

Avec le nouveau pied a coulisse de CMD vous pouvez vous-même mettre au point l'allumage de votre Vespa.

Vernier caliper for ignition timing -CMD The Whale V-Duo- Vespa Largeframe and Smallframe

Comme nous coopérons étroitement avec CMD, on leur a proposé de développer une nouvelle baleine avec des pointes réglables parce que c'était toujours pénible de changer les pointes fixes.

Maintenant vous pouvez utiliser cet useful formidable pour pratiquement tous les combinaisons imaginables des carters de moteur et des volants magnetiques.

The whale CMDTW0010 010

The point of regulation pour n'importe quel moteur de Vespa

Grâce aux pointes réglables il est maintenant possible d'adapter le pied à coulisse rapidement aux circonstances.

BUY HERE

Compatible with Vespa Smallframe (PK, V50, Primavera) et Largeframe (PX, Rally, Sprint, VNB, ...)

Soit pour le volant magnetic (starter automatique) d'une PX

The whale CMDTW0010 002

Soit pour l'extrême opposé - a magnetic valance modifié d'une PK on a carter moteur with automatic starter - The whale CMDTW0010 006

le nouveau pied à coulisse avec des pointes réglables is ideal for pratiquement tout. The whale CMDTW0010 011

BUY HERE

Meilleur passage des speeds with a quatrième plus courte

Short fourth gear Vespa PX

Pourquoi devrait-on installer a quatrième speed plus courte?

On mount une quatrième plus courte avec 36 dents for améliorer le passage en 4ème.
Elle est idéale pour n'importe quel type de scootériste: celui qui conduit chaque jour, qui fait des longs voyages or qui participe à des courses.
This roue dentée a 36 dents et donc and dent plus que la roue dentée originale d'une Vespa PX200.

BGM PRO - des pièces premium de tuning

The pièces de la boîte de vitesses de BGM PRO sont fabriquées d'un matériau ultrasolide; les pignons de vitesse concrete en acier de cementation NiCrMo hautement allé (20NiCrMo2-2 / AISI8620) for résister tout type d'utilisation, également des grandes puissances motrices. Le level de dureté de la surface est fixé at 58-60HRC. C'est pour cela que les pignons résistent extreme à l'usure. Nous garantissons une qualité élevée constante, sans compromis.

Courte quatrième speed of BGM PRO
Avantages d'une quatrième plus courte:

  • conduit de maniere plus détendue
  • report de transmission réduit au passage des vitesses
  • démultiplication plus longue et optimization de la boîte de vitesses

Pignon 4ème vitesse -BGM PRO- Vespa PX Arcobaleno T5 125cc, PX200 Arcobaleno (court) - 36 dents

Quatrième vitesse plus courte for Vespa PX Arcobaleno Compatible with toutes les boîtes de vitesses disposant d'un croisillon plat. Ces boîtes de vitesses sont facilement identifiables par le circlip qui se trouve devant les pignons de vitesse sur l'arbre sortie.

Pignon 4ème vitesse -BGM PRO- Vespa PX (-1984), PX200 (court) - 36 dents

Quatrième vitesse plus courte for Vespa PX (-1984) Compatible with toutes les boîtes de vitesses disposant d'un croisillon coudé. Ces boîtes de vitesses sont facilement identifiables par les circlips qui se trouvent devant et derrière les pignons de vitesse sur l'arbre sortie.

The central segment, on the left side of the croisillon repose, a few dimensions suivants

  • PX ancienne (jusqu'à 1984, croisillon coudé): 5mm
  • Arcobaleno (à partir de 1984, croisillon plat): 6,5mm

The segments centraux des pignons de vitesse de BGM sont plus grands (about 1 / 10mm) and assurent ainsi une plus grande suface d'appui pour le croisillon.

Un tuyau des mecaniciens du Scooter Center:

On each combiner de façon ideale la quatrième courte with le pignon élastique de 64 dents of BGM PRO to get a demultiplication plus longue. It is possible to rallonger celle-ci consideredablement with an engagement primary de 24 dents et en meme temps réduire le report de transmission au passage de la troisième à la quatrième de maniere que la Maximum speed increases.

Courte quatrième speed of BGM PRO

Avantages d'une quatrième plus courte:

  • conduit de maniere plus détendue
  • report de transmission réduit au passage des vitesses
  • démultiplication plus longue et optimization de la boîte de vitesses

You can see the work on the speed box:

Particulièrement interesting

Jusqu'à présent, la combinaison d'une demultiplication 24/64 and quatrième speed plus courte a fait ses preuves sur des moteurs Malossi Sport et Polini 221, orientated towards the couple.

BGM6536L

La quatrième courte réduit the rapport de transmission au passage de la troisième à la quatrième afin d'assurer suffisamment de puissance en passant la quatrième.

Le tableau et le graphs bas montrent la différence. Avec une démultiplication plus longue vous pouvez rouler dans les premières vitesses à un très bas régime mais à une bonne vitesse pour les trajets urbains ou interurbains. Dans la 4ème vitesse, cette combinaison vous permet de conduire rapidement à un régime réduit et vous donne also la possibilité d'atteindre une vitesse finale plus élevée.

24_64 graph

24_64 tab

** (Nous en profitons au passage pour remercier Motorhead, membre du GSF, du Gear Calc!)

Peindre le scooter or acheter une nouvelle coque qui a déjà été peinte?

Si vous voulez peindre un ancien scooter, cela vous coûte cher. Beaucoup de personnes sous-estiment l'effort et le temps investis: il ya plein de pièces qu'il faut peindre, des courbes difficiles et les préparatifs nécessitent beaucoup de temps. Si vous ne payez que 500 € pour une nouvelle peinture, vous avez de la chance. Donc, si vous êtes confrontés à la décision de vouloir ou devoir peindre votre scooter, peut être cette nouvelle vous intéresse: The new chassis déjà peints de LML

Pieces LML pour les scooters

Vespa LML frame NEW

D'abord, quand on nous an offer des pieces LML, we were skeptical. On nous a dit que c'étaient des LML Star et des NV 150 entiers, mais pas montés car ils devraient être montés au pays de destination.

Nous nous sommes renseignés sur les pièces ce qui était vraiment très intéressant car il n'y avait pas seulement quelques pièces dans la même color mais des kits entiers! The kits are composaient de toutes the items necessary for a scooter and ils étaient emballés in the cartons énormes. Right in the target!

On s'est mis d'accord avec le vendeur même si les cartons comportaient aussi des pièces qu'on ne va jamais vendre ...

The coques are made from LML et elles ont une bonne quality. It also exists for LML "NV150", also called "Select", and for LML "Star". Parfois la finition paraît un peu raboteuse mais il ne faut pas oublier que ces scooters ont été fabriqués pour des conditions extremes: des rues indiennes.

chassis-lml-21

Kit entier avec toutes les pièces necessaires déjà paints

Pourquoi peindre votre scooter si vous avez la possibilité d'acheter un kit entier d'un nouveau châssis déjà peint? Nous vous les proposons for the LML Select and the LML Star.

Frame LML Star

Nous avons deux versions des Star chassis- l'une pour des freins à disque et l'autre pour des freins à tambour. Les kits comportent:

  1. chassis (with levier intérieur de serrure)
  2. deux ailes (serrure interior)
  3. mudguard
  4. Box with gants with porte
  5. table avant
  6. partie inférieure du couvre guidon (ou bien pour frees à tambour ou bien pour frees à disc)
  7. partie superioreure du couvre guidon
  8. poignée pour change de vitesse

La coque dispose des trous pour les baguettes de plancher, mais ni les all disposent des trous pour les insignes ni la boîte à gants pour le rack vide poche. The guidon est équipé d'un trou pour le bouton du starter automatique.

Colors:
Actualement on peut vous offrir les couleurs suivantes: blanc (pure), ivoire, graphite métallique, orange, argenté et noir.

Frame LML Select

Les chassis de Select ont un garde boue de Star et le couvre guidon dispose d'un trou pour le vis guidon. The kits consistent en:

  1. frame
  2. two wings
  3. garde boue (star)
  4. Box with gants with porte
  5. table avant
  6. partie inférieure du couvre guidon
  7. partie superioreure du couvre guidon
  8. entourage du compteur (pas peint)
  9. handlebar
  10. poignée pour change de vitesse

Ce modèle n'a pas non plus de trous dans la boîte à gants ou dans les ailes mais il dispose des découpes au tablier pour le tapis.

Colors:
The chassis for the Select sont rouges or blacks.

Des nouvelles pieces avec une nouvelle peinture

Aucun chassis no porte de numéro de chassis ou de prefixes. Contactez le service d'homologation compétent pour demander s'il est possible de garder le numéro de châssis du véhicule accidenté. En cas de ne plus disposer du vieux châssis, vous devriez envisager des alternative comme celles discutées au GSF (www.Germanscooterforum.de).

Vespa lml frame frame set kit

Quantities limitées

Même si nous avons acheté beaucoup de sets, the stock is limitedé.

Quality

La quality de la peinture est en majeure partie bonne mais pas parfaite: chaque set a des petites éraflures ou bosses.

C'est pourquoi le prix est très attractif: 999 € pour la Star et € 1.048,99 pour la Select (sans frais de port). Avez-vous toujours des doutes si paindre votre scooter ou acheter un nouveau châssis? ;-)

Démultiplication plus longue pour des motors Vespa plus puissants

Les engines of the Vespas Largeframe sont de plus en plus orientés ver la puissance et le couple et exigent par conséquent une demultiplication primaire plus longue, car celle-ci permet une poussee plus long temps et comme ça le couple may be utilisé plus efficacement. Cela veut dire qu'il est possible de rouler à la même vitesse mais à un régime plus bas ou, à l'invers, qu'il est possible de rouler à une vitesse maximum plus élevée.

BGM PRO elastic pignons
Avantages d'une démultiplication plus longue de BGM PRO

  • rouler plus agreeablement
  • Boîte de vitesses plus silence
  • reduction of the consumption of carburant
  • Increase the speed of the finale
  • en combinaison avec une 4ème améliore l'accélération, même à grandes vitesses
  • plus résistant à cause d'un meilleur chevauchement des flancs des dents
  • regime plus bas
Until now, il n'y avait que des démultiplications primaires avec des dents droites qui provoquent un bruit de fonctionnement sensible. En plus, le chevauchement des flancs des dents est plus faible et si on veut changer ultérieurement le rapport de transmission cela requiert beaucoup d'effort.

NOUVEAU: Fonctionnement plus silencieux et transmission de puissance plus régulière grace à BGM PRO

The élastiques de BGM PRO sont fabriqués avec des dents hélicoïdales parce qu'elles garantissent un fonctionnement beaucoup plus silence and transmission de puissance plus regulation at the level of the flancs des dents in comparison of the dents droites.

BGM6565 (2)

Guarantee de quality de BGM PRO

Les pignons élastiques, ainsi que les engrenages primaires et les pignons de vitesse are not révisés par lot en fonction de l'exactitude des dimensions, la qualité des matériaux et la finition.

Large range of combinations possibles

Actualement nous sommes le seul fabricant des démultiplications disposant des dents hélicoïdales, qui peuvent être combinées avec des différents engrenages primaires.

Possibilities:

Pignon elastic BGM BGM6564 Pignon élastique BGM BGM6565 *
Number of teeth 64 65
Engrenage primaire BGM Cosa BGM6522S 22 2,91 2,95
Engrenage primaire BGM Cosa BGM6523S 23 2,78 2,83
Engrenage primaire BGM Cosa BGM6524S 24 2,67 2,71
* ou l'original de Piaggio

 

Engrenage primaire de BGM PRO with 22 dents pour Vespa

THEEngrenage primaire de BGM PRO with 22 dents est un pignon special car il a été optimisé, particulièrement en ce qui concerne les flancs des dents, pour être combiné avec un pignon élastique de 65 or 64 dents. Surtout en combinaison avec un pignon élastique de 65 dents, l'engrenage primaire de BGM PRO de 22 dents assure un meilleur chevauchement, qui est en outre plus robust qu'un pignon de Piaggio o Newfren.

Immediate compatibility: BGM SUPERSTRONG embroideries

Our Embrayage de BGM Superstrong for Vespa est déjà équipé de pignons adéquats et peut être combined comme ça avec les pignons élastiques de BGM.

BGM8099D

Le tableau montre le changement du rapport de transmission selon les différentes combinaisons. Donc il est possible de l'adapter aux besoins individuels. Même avec un pignon élastique de 64 dents, qui convient pour des longs voyages, on peut raccourcir la démultiplication originale d'une PX200 en le combined with un engrenage primaire de 22 dents. Comme ça, vous pouvez monter des divers pots d'échappement. C'est à vous de décider: ou bien un haut régime ou bien un couple élevé.

Jeu plaques renforcées pignon élastique for Vespa

We recommend the jeu des plaques renforcees du pignon élastique pour monter les pignons élastiques sur l'axe correspondant.

BGM0195F44

Les resorts renforcés résistent durablement aux valeurs considered élevées du couple.

4th courte for Vespa

Ce qui marche très bien sur des moteurs Malossi Sport ou Polini 221 orientés vers le couple, c'est une combinaison 24/64 et une quatrième courte.

BGM6536L

La quatrième courte réduit le rapport de transmission au passage de la troisième à la quatrième afin d'assurer suffisamment de puissance en passant la quatrième.

Le tableau et le graphs bas montrent la différence. Avec une démultiplication plus longue vous pouvez rouler dans les premières vitesses à un très bas régime mais à une bonne vitesse pour les trajets urbains ou interurbains. Dans la 4ème vitesse, cette combinaison vous permet de conduire rapidement à un régime réduit et vous donne also la possibilité d'atteindre une vitesse finale plus élevée.

24_64 graph

24_64 tab

** (Nous en profitons au passage pour remercier Motorhead, membre du GSF, du Gear Calc!)

Conclusion

In summary, a démultiplication plus longue

  • permet de rouler plus agreeablement
  • augmente la vitesse finale et
  • en combinaison avec une 4ème, améliore l'accélération, même à grandes vitesses.

Comment vérifier le calage d'une boîte de vitesse d'une Vespa - c'est vraiment simple

Pour ajuster le jeu des pignons de vitesse sur l'arbre sortie, vous avez besoin des rondelles de calage correspondantes et de deux jauges d'épaisseur (il vous faut vraiment deux).

vespa-gear-distance-feeler-gauge

Nous vous recommendations de commencer à monter une Bague entretoise de 1,0mm (measure normal) sous le pignon de la première vitesse afin d'assurer que les pignons restent dans leur position et que le croisillon peut être mis facilement au point mort.

BGM6020 004

Si vous mettez une bague entretoise trop große, vous risquez que le croisillon ne puisse pas se bouger librement entre les pignons et qu'il veuille s'enclencher même au point mort.

BGM6020 015

C'est pour cela qu'il est recommandable de placer d'abord une rondelle de calage derriere la quatrième vitesse.

BGM6020 002

Verifier le jeu des pignons

Servez-vous des jauges d'épaisseur pour vérifier maintenant le jeu des pignons. Il devrait se situer entre 0,05mm and 0,15mm. En cas de que votre boîte de vitesse se compose uniquement des pièces nouvelles, vous pouvez ajuster un jeu un peu plus faible parce que les pièces frottent encore l'une contre l'autre pour “s'habituer”.

BGM6020 006

Ne pas adjuster un jeu trop faible

Mais il ne faut jamais exagérer en ajustant un jeu trop faible car ainsi vous obtiendrez l'effet inverse: les surfaces durcies des pignons et des rondelles auront une tendance à une forte usure en peu de temps, ce qui augmentera considérablement le jeu.

If you want to change something new pinions, il est recommandable d'acheter also des rondelles de calage entre 1,0mm and 1,3mm. Et une fois démonté le moteur, vous pouvez aussi vérifier l'état du brace, mettre assez de transmission oil (encore mieux si c'est nouvelle) et des new joints.

In addition, outils d'une bonne qualité vous faciliteront the work.

BGM6020 019

Cales de BGM PRO pour l'engrenage d'une Vespa
Rondelles de calage BGM PRO

  • durcies et meulées parallel
  • tolérance de seulement + 0 / -0.04mm
  • various épaisseurs available
  • pour passer les vitesses facilement
  • pour que la boîte de vitesses during long temps

Carburateur BGM PRO FASTER FLOW SI for rapid pressure

The model SI is a carburator that a fait ses preuves des millions des fois et qui a donc un potentially important.

Depuis quelques années, ces carburateurs ont gagné en popularity en particulier sur des motors puissants à cause de leur forms compacte and their courts conduits d'admission.

Si on veut augmenter la puissance d'un moteur, It is impossible to change the carburettor's gears. The gicleurs principaux avec a taille de plus de 140 sont très courants dans des moteurs actuels. Pour assurer une Arrivée ininterrompue de carburant, ayant montés des grands gicleurs principaux, The carburator's own modifier means that it works for a long time, or the carburateurs are no longer modified:

PRO FASTER FLOW SI carburetor

Carburator trafiqué SI FASTER FLOW for Vespa

Nous pouvons vous proposer des carburateurs déjà trafiqués par nos experts pour your scooter. Comme ça vous pouvez garder le carburateur SI original. Le voilà, les carburateurs BGM PRO FASTER FLOW SI

Sûre et rapide without appauuvrir the mélange

Personalized prestations sensitivement superior to 20ch en allant continûment à plein gaz sans appauvrissement et tout autreproblemème sont possibles avec le carburateur optimisé BGM PRO Faster Flow.

Carburateur déjà modified
To ensure the arrival of the carburettor in an intermittent manner, you will have to pay attention to the principle of the grand guns, the carburator will be modified, which will last for a long time, or you will have to pay for the carburateurs of the same modifications:

The carburateurs SI 26 optimisés in detail

En traffic the carburateurs, on modifie le couvercle de la cuve, porte gicleur and forages.

Ce que font nos experts, c'est agrandir le forage vers le pointeau à 2,8mm et ajouter deux forages supplémentaires dans le guidage du pointeau pour assurer une arrivée d'essence plus vite.

Faster Flow float hole

Important: Après le forage, the surface de contact du siège du pointeau est rétablie avec un outil spécial.

SI Faster Flow float valve

Regulation fin: Le level de cuve est contrôlé et mis à 32mm. SI Faster Flow 029

Le pointeau d'un diamètre de 5,2mm, qui s'ouvre et se ferme des milliers de fois par heure, a une fonction de ressort ce qui est la raison pour une durée de vie plus longue.

SI Faster Flow 042

Arrivée d'essence vite et continue jusqu'à gicleur principal d'une taille de 180

Thanks to the forage plus grand au niveau du siège du pointeau et grâce aux forages supplémentaires dans le guidage du pointeau, le carburant peut couler sansproblemèmes, tout en maintenant constant le niveau de carburant dans la cuve.

Pour faciliter la coulée du carburant vers le porte-gicleur, nos experts ont agrandi le forage entre la cuve et le porte-gicleur de 1,2mm à 1,8mm. Cette mesure equivaut à la taille de 180 d'un gicleur principal Dellorto - donc il est possible d'utiliser ce type de gicleur si necessaire mais actuellement on ne connaît aucun moteur qui a besoin de cette taille.

Setup touring avec 25ch et gicleur principal jusqu'à 160

Actualement on combine des moteurs tuning de 20-25ch environ avec des gicleurs principaux de 135-160. SI Faster Flow 040

Avec les bons gicleurs principaux vous pouvez éviter un appauvrissement du mélange en cas d'accélération ou de variation de charge.

The carburateurs de 25 sont meilleurs que les carburateurs SI de 26

If you take into account the plus pres, you must determine that the carburators 26/26 are realized in a space of 25mm.

SI Faster Flow 041

Les carburateurs SI for Vespa qui ont vraiment un forage de 26mm on and tendance to subir and forte usure at level you guidage du boisseau. Une fois usée cette partie si fragile, le carburateur se rend inutilisable.

Dans le cas du carburateur avec un forage de 26mm, le boisseau et le guidage à peine se chevauchent, permettant ainsi que de l'air supplémentaire puisse entrer au level du guidage usé et avoir des fortes répercussions sur le fonctionnement du moteur, comme p. ex. des poussées involontaires au ralenti ou un appauvrissement considérable pendant l'accélération.

For all these reasons, the carburateurs BGM PRO SI de 26mm ont a forage effectif de 25mm.

Tuyau: robinet d'essence Faster Flow de BGM PRO

Nos carburateurs modified by the bien avec les robinets d'essence Faster Flow de BGM PRO et guaranteed ensemble and alimentation de carburant très fiable.

robinet d'essence faster flow

Carburateurs SI tuning for Vespa
Le carburateur de 25mm présenté ci-dessus est discret et vous accompagnera fidèlement pendant des kilomètres. L'usure au level du guidage du boisseau a été réduite au minimum grâce à un chevauchement plus vaste.