Outil Toptul pour les conductors de scooters
Nous avons reçu an importante livraison, de sorte que les equipment TOPTUL très appréciés sont à nouveau available.
Scooter Center TOPTUL shop
TOPTUL fabrique des outils de haute qualité depuis plus de 20 ans et est absolument imbattable dans une comparaison prix / performance. The TOPTUL production is based on quotidiennement chez nous depuis des années sur Vespa, Lambretta & Co. et convainquent encore et toujours.
À titre d'exemple, il suffit de regarder les dents finement divisées des cliquets. La conception massive et robust avec 72 dents permet d'obtenir un piquage de seulement 5 degrés (1/72 de tour). Cela signifie que le travail peut être effectué avec précision et sans repositionnement, même dans des endroits très étroits, avec une faible course de travail pour le cliquet. Les outils TOPTUL répondent naturellement aux normes courantes telles que DIN / ISO / ANSI, voire les dépassent. Le contrôle de qualité internal est très strict et s'exprime, par example, dans un protocole de mesure individuel joint à chaque clé dynamométrique concernant la précision de mesure et le comportement de déclenchement. D'après notre propre expérience, nous pouvons recommander les produits TOPTUL à tout “utilisateur intensif de clé à molette” en toute conscience.Voici les points forts de la video:
- Jeu de douilles (box à cliquet) -TOPTUL 1/4 ″ - 4mm-14mm + embouts - 49 pieces N ° d'article: GCAI4901
Et il ya toujours of the ensemble sympas, comme celui-ci:
- screwdriver set -TOPTUL Pro Series- 20 pieces Numéro d'article: GZC2005
- Jeu de pinces pour anneaux de mer -TOPTUL- 4 pcs Numéro d'article: GPAQ0401
- Allen key set -TOPTUL- 1,5mm, 2mm, 2,5mm, 3mm, 4mm, 5mm, 6mm, 8mm, 10mm - 9 pieces N ° d'article: GAAL0916
CONSEIL: Puisque l'on a alors dans un même élan tout ce qui est neuf, uniforme et d'apparence attrayante! Vous pouvez également trouver plus de recommendations for TOPTUL ici dans notre Scooter Center Blog: https://blog.scooter-center.com/tag/toptul/ Tous les outils Toptul pour les scootéristes se trouvent dans notre TOPTUL shop
bgm SUPERSTRONG Vespa Wideframe GS
The embrayage bgm SUPERSTRONG éprouvé est désormais également available pour les modèles Vespa GS150 / GS160 et SS180.
Unbrayage ready to install for your Vespa Wideframe
THE embrayage bgm PRO est livré prêt à être installé. Le champ d'application comprend
- l'embrayage monté,
- a new rondelle de security,
- Joint de couvercle d'embrayage et
- Coin in demi-lune
Nous vous recommends également de replacer la Plaque de pressure and the separator, ici available in un set pratique! L'embrayage Superstrong GS remplace l'embrayage standard des modèles GS / SS 1: 1 et peut généralement * être utilisé sans autre modification. Available avec 22 teeth (comme l'original) or avec 23 teeth (rapport plus long). Engrenage helicoïdal à utiliser avec la roue primaire standard de 67 dents.
La moissonneuse-batteuse à embrayage SUPERSTRONG 2.0 Ultralube de BGM:- une durabilité extreme,
- une fiabilité absolute et
- une manipulation aisée
C'est the base de tout setting solid des Vespa moteurs. Le panier d'embrayage usiné CNC présente une excellent concentricité ainsi qu'une rigidité en torsion extrêmement élevée. Cela signifie que l'embrayage de la Vespa offre un comportement d'engagement parfait avec un point de rectification clairement défini et une séparation nett des garnitures d'embrayage. Il peut être utilisé par les coureurs de tourism qui apprécient la quality, ainsi que par les runners ambitieux qui researching un embrayage extremely resistant and stable.
ULTRALUBE
La dernière génération d'embrayages Superstrong est désormais dotée d'une nouvelle technologie innovante: l 'Ultralube. L'Ultralube fournit (par des trous précisément définis et par la force centrifuge) de l'huile pour engrenages à la fois au profil de moyeu fortement sollicité (entre le panier d'embrayage et le moyeu d'embrayage) et aux garnitures d ' embrayage elles-mêmes. Cette technology, unique dans le secteur des Vespa, rend le légendaire embrayage Superstrong 2.0 encore plus stable qu'il ne l'est déjà. Un embrayage conçu pour l'éternité.
PERFORMANCE
L'embrayage prêt à monter est réglé pour une plage de puissance allant jusqu'à approximately 20 ch / 22 Nm au moyen des ressorts d'embrayage montés. Les ressorts renforcés (available séparément, bgm PRO XXL Reinforced Clutch Spring) étendent la plage de puissance de l'embrayage à plus de 40 ch. En même temps, il reste facile à utiliser.
ÉTENDUE DE LA PRESTATION
The comprend l'embrayage complet prêt à monter avec les garnitures d'embrayage PRO Cosa de bgm et dix ressorts PRO XL de BGM. Un nouveau joint torique pour le couvercle de l'embrayage et une nouvelle cale en demi-lune sont également inclus.
RECOMMENDATION
Nous recommandons une huile pour engrenages faiblement alliée des classes API GL3 / GL4 même pour les moteurs à hautes performances afin d'éviter le glissement de l'embrayage même sous des charges extrêmes. Cela s'applique également à nos embrayages Superstrong de BGM. L'ancienne specification d'huile moteur SAE30 correspond to the specification actuelle d'huile de boîte de vitesses SAE 85W / 90. Comme lubrifiant, nous recommandons l 'Huile de boîte de vitesses PRO Street de bgm (BGM2025, correspond à la specification API GL-3). * in certains cas, il peut être nécessaire de retravailler un peu le couvercle d'embrayage et l'armement, voir les instructions et la video:
Instructions d'installation et de montage
Vous pouvez également trouver les instructions d'installation ici: InstructionsList d'outils:
TIP: Outil Toptul
- Ratchet; SW10
- Tournevis a fente de taille 5 to 6
- Ratchet; SW14
- Cle a fourche SW19
- Clé dynamométrique jusqu'à 100 Nm
- Outil de retenue d'embrayage
- Embrayage extractor
List of articles, alternatives and accessories
- Embrayage complete, 22 dents (réduction comme à l'origine)
- Clutchcomplete 23 dents (reduction of 5% plus longue)
- Panier et moyeu d'embrayage, en vrac
- Moyeu d'embrayage à écrou de blocage (ET à embrayage)
- SPRING clutchXL (ET à embrayage)
- Embrayage setsbgm type Cosa (ET à embrayage)
- Embrayage setsbgm touring, type CR (alternative)
- Plaque de pression d'embrayage PX200, (accessory)
- Bras d'embrayage à joint torique (accessory)
- Ecrou d'embrayage (accessory)
- Rondelle elastic M10 (ET à l'embrayage)
- Embrayage extractor
- Porte-embrayage Vespa
Sac à outils MOTO NOSTRA pour, par example, Vespa & Lambretta
Nous proposals de new bags with accessories de MOTO NOSTRA - et comme d'habitude à ces moments-là, nous avons aujourd'hui une présentation de produit depuis le bureau à domicile!
Bag à outils de style rétro | Toile cirée
Pour les voitures classiques et les voitures anciennes, par exemple, qui veulent avoir du style avec leur rangement d'outils, nous proposons ce porte-outils pratique. Bien sûr, ils s'adaptent aussi parfaitement à une Vespa GTS ou à une moto modern. Sac à outils robust en toile cirée, un matériau durable et hydrofuge. Le sac à outils comporte 5 compartiments spacieux avec de grandes fermetures éclair solides. Ainsi, les outils restent là où vous les avez mis. Les nombreux compartiments créent de l'ordre et offrent un accès rapide en cas d'urgence. Une fois enroulé, le sac peut être fermé de manière sûre à l'aide d'une large sangle et d'un clip robust, et comprimé de manière aussi pratique que possible. The sac a trois poignées et two oeillets pour l'attacher ou le suspendre. Available in brun et noir et bientôt aussi préemballé avec des outils specifiques au modèle.
Tip: Commandez également un sac pour la dame de la maison, car les sacs peuvent also être utilisés avec style comme trousse de toilette.
- Rouleau d'outils with compartiments à fermeture éclair et boucle en brown
- Rouleau d'outils with fermeture éclair, compartiments et boucle en Black
LAMP D'URGENCE
Vous pouvez trouver le raccord de la lamp de secours here: Video de la lampe:
SACS RETRO DE MOTO NOSTRA
You will find hereles sacs assortis de Moto Nostra Vidéo MOTO NOSTRA sacs:
The ARROW system is available for the Vespa GTS
Avec nous, vous obtenez maintenant also à nouveau des exits ARROW. You have now heard of it and has not seen it Vespa GTS - Custom-Special that most scooters personalized de Cafe Racer 69 sont équipés d'un system d'échappement en flèche. Ce n'est sûrement pas sans raison, l'équipe de personnalisation de la Vespa de Berlin sait ce qu'elle fait! Faites-vous une image, Scooteria a fait une belle vidéo de comparaison ici et compare l'échappement original de la Piaggio Vespa GTS avec l'échappement ARROW:
Test ARROW VS. Vespa GTS escapement
Gianelli & ARROW Histoire
Giorgio Giannelli a fondé ARROW SPECIAL PARTS en 1985 et a construit avec beaucoup de succès des systèmes d'échappement de course pour la compétition professionnelle. Dans le secteur des 4 temps et des 2 temps, des pilotes de différentes catégories ont remporté des titres de champion du monde avec les systèmes d'échappement Arrow. Pendant ce temps, Gianelli et Arrow apportent leur savoir-faire acquis en course automobile et proposent des systèmes d'échappement pour la Vespa GTS. Le son, la fabrication et la performance in font pour beaucoup le meilleur Exit for the Vespa GTS. Bien sûr, available avec le marquage et l'approbation électronique!
Installation of the ARROW en video
Photos and videos Vespa Alp Days 2020 Reloaded
Une chose à l'avance: nous attendons déjà avec impatience les Vespa Alp Days 2021 next year to Zell am See(01-08 June 2021) and sommes confiants de pouvoir celebrer à nouveau avec vous des Journées des Alpes “normales”. Inscription and information que vous trouverez bientôt ici : https://www.the-alp-days.at/
Tout est different cette année. Corona rend cela possible. La date de juin a été annulée, comme beaucoup d'autres événements. La plupart des réunions en scooter ont été victimes de l'épidémie. Mais les Vespa Alp Days, dans ces conditions difficiles, ont heureusement eu lieu dans l'édition Alp Days Reloaded.
Nous you Scooter Center, following ce super meeting de Vespa à Zell am See depuis les World Vespa Days 2009, où nous étions déjà le sponsor principal et représenté avec un grand stand et une grande équipe. Cette grande rencontre internationale de la Vespa a donné naissance à l'événement suivant des AlpDays, qui devrait avoir lieu pour la 11e fois cette année. Le Scooter Center It's a nouveau le sponsor principal et nous étions à nouveau sur place, même si dans cette situation particulière avec une mini-équipe. Ce que nous avons pu vivre tous les deux dans ce court laps de temps était tout simplement incroyable: nous avons commencé à 9 heures du matin avec le Grossglockner Mountain Prize, je n'avais jamais vu autant de Vespa Rallye 180/200 en un seul endroit auparavant. Jetez un coup d'œil ici:
Videos Zell am See 2020
The result is 2 videos.
Tip: for sortie Grossglockner Full Movie, vous devez prendre 30 minutes. Cela en vaut la peine! Le tracé de la route, in relation to the paysage de montagne à couper le souffle à 2 500 mètres d'altitude, rend le paysage et la video tout simplement épiques.
Je ne sais pas comment Nicole et Franz font toujours avec le temps, mais voyez par vous-même!
Video des Alp Days Reloaded
Grossglockner Full Movie
Photos
Alex sur le canapé you Scooter Center
Dans le cadre du projet Platónika, j'ai appris à bien connaître mon complice au fil du temps et du projet de reconstruction d'une Vespa en pièces détachées. Et je suis très heureux d'apprendre chaque jour de l'un des meilleurs mécaniciens de Vespa que j'ai probablement jamais rencontré.
En outre, il fait aussi de la course (sur une Vespa bien sûr) et - ni plus ni moins - il est l'un des maîtres d'œuvre du développement des products de bgm for the Scooter Center !
Maintenant que je le connais si bien, j'ai pensé qu'il était grand temps de vous présenter Alex et de jeter un nouveau regard sur les coulisses du Scooter Center (SC).
J'espère qu'il vous plaira et si vous avez d'autres questions, n'hésitez pas à nous contacter;)
1 AISLE: Personal story 00:47
- Combien de Vespas avez-vous? Quel a été votre premier amour?
- et comment s'est passé votre premier contact avec le Center Scooter, connaissiez-vous le magasin avant de commencer ici?
- La vie des Vespa est très colorée. L'une des variétés est la scene des courses. Vous aussi vous y participez, dites-nous un peu: comment se passe la preparation, combien de temps dure une course ...
- Et d'où êtes-vous parti?
The clignotants parfaits for the conversion of your Vespa GTS
We have déjà presenté ici les célèbres clignotants à LED with feux de circulation dynamiques de MOTO NOSTRA. Notre partenaire Cafe Racer 69 aime également utiliser les indicateurs dans ses conversion Vespa GTS. Not sans raison, car les clignotants teintés offer une optic exclusive et noble. En action, read Feux de position GTS sont spectaculaires, de plus ils s'intègrent parfaitement au design et aux lignes de la carrosserie de la Vespa GTS: voir aussi ici dans la vidéo!
A simple installation
A video it is maintenant available sur Youtube, qui montre très bien la facilité d'installation des indicateurs LED:
The Clignotants à LED de la Vespa GTS avec feux de circulation is not available verre transparent or teinté noir, individualement pour l'avant ou l'arrière et in un ensemble abordable :
Acheter des LED indicators for Vespa GTSIndicators MOTO NOSTRA with feux de circulation dynamiques for Vespa GTS
The clignotants MOTO NOSTRA sont équipés de LED à commande individu et produisent ainsi un feu de circulation entièrement dynamique, comme on le connaît des véhicules de la classe supérieure (par exemple l'Audi A7). L'effet lumineux généré est très agréable et offre un changement agréable par rapport aux clignotants conventionnels. En outre, les clignotants avant sont dotés d'une bande lumineuse diurne d'un blanc éclatant, d'aspect plasma. À l'arrière, la même technology est utilisée comme feu de position.
POURQUOI LE LED? PLUS DE SÉCURITÉ GRÂCE À LA TECHNOLOGIE!
Outre cette merveilleuse amélioration visuelle du scooter et la possibilité d'individualiser son GTS et ainsi de se démarquer de la foule, il ya un autre point important qui parle en faveur de ces superbes clignotants à LED:
Cette nouvelle technology augmente la largeur optique de la partie arrière dans l'obscurité et améliore considérablement la perception dans la circulation. The LEDs brilliant des clignotants sont déjà clairement perceptibles de loin. En outre, les feux de circulation sont optiquement mieux perçus qu'un clignotant classique.
HIGH QUALITY
Nous nous sommes particulièrement préoccupés de la qualité et de l'adéquation. Les deux sont à un niveau très élevé avec les clignotants MOTO NOSTRA et donc une alternative de haute qualité aux clignotants Power 1.
De plus, les clignotants Moto Nostra sont toujours fournis avec des adaptateurs de connexion. Il n'est donc pas nécessaire de modifier le faisceau de câbles!
APPROBATION: PAS DE PROBLÈMES AVEC LE TÜV
Bien entendu, les indicateurs ont une marque d'essai et sont approuvés pour une utilization sur la voie publique (also approbation du TÜV n'est requise).
Phares LED Vespa PX
In ce tutoriel video sur la Vespa, nous vous montrons comment installer notre phare à LED pour la Vespa PX. Le phare LED high power MOTO NOSTRA lui-même peut également être installé dans d'autres voitures (Lambretta, Vespa GTS, Sprint, Rallye). Grâce au cadre spécifique à la voiture inclus, l'installation du phare LED Vespa PX comme par example le phare LED Vespa PX est très facile!
CONTENT
- Assembly of the phares de la Vespa PX 00:08
- Electric section / connection of the phares Vespa LED 01:42
DOWNLOAD PDF Instructions for assembly pour l'impression in PDF
POURQUOI UN PHARE À LED SUR LA VESPA?
The limit with the ampoules Bilux conventionnelles is on the part of the scooters a ampoule de phare de 45/45W. Les allumages de 80 W à 120 W maximum ne dont pas plus. The luminosity measured in lumens is inferior to 400 and the phare LED to a luminosity three plus élevée (1300 lumens). La consumption électrique n'est que de 20 W. Cela correspond to l'efficacité lumineuse d'un projecteur classique de 100 watts. Cela signifie qu'avec an alternateur/une alimentation électrique donnée, on peut obtenir un éclairage nettement meilleur. En outre, il reste une plus great capacité pour les autres consommateurs
LIST DES PIÈCES DÉTACHÉES / BOUTIQUE
Parties utilisées in cette video
- Phares LED with cadre de conversion Vespa PX et support de phare -MOTO NOSTRA- LED haute puissance
Article number: mn1101kt
- Interrupteur d'allumage -VESPA 4-cable- Vespa PX Lusso (à partir de 1984)
Article number : 9520133
- Interrupteur -GRABOR- Vespa PK125 XL / ETS, Vespa PX Elestart (1984-1998) - 10 cables (DC, modèles avec battery, normalement ouvert)
Article number : 9520145
- Relay de clignotant en caoutchouc Vespa PX
Item number: 3330940
LES PHARES DE MOTO NOSTA LED!
Projecteur à LED avec marquage E9 (homologation routière) et feux de route / code à haute intensité. Une autre caractéristique est un feu de position commutable séparément. Avec un diamètre de 143 mm, il s'adapte parfaitement à la tête de direction des modèles PX et Cosa, ainsi qu'à la lunette de lampe des modèles Vespa Sprint, GTR et Rally, par examples.
TECHNICAL DATA
Luminosité 1300 lumens Tension: 12 Volt DC (courant continu) Consommation électrique: 1,8A / 1,3A Consommation électrique: 21,5W / 15W / 1,9W Diamètre: Ø143mm Profondeur du corps: 54mm (mesurée à partir de l'anneau du phare sans bulbe en verre) Profondeur totale: 79mm (mesurée à partir de l'anneau du phare sans bulbe en verre avec entrée de cable)
NOTES
Lephare LED Exclusive function en courant continu, il a donc besoin d'une battery ou d'une autre source d'alimentation equivalente avec 12V DC. Le fonctionnement avec une source de tension alternative entraîne un défaut immédiat
Installer le carter d'huile noir Vespa GTS
Pourquoi convertir un carter d'huile Vespa GTS?
In cet article sur la conversion of the Vespa GTS, nous vous avons montré quelques excellents examples de personnalisation et de réglage d'une Vespa GTS.
Ce sont souvent les details qui permettent de réussir une conversion avec un concept global cohérent.
Un joli detail des scooters Vespa modern is an example of a carter d'huile noir. Nous vous proposons avec notre carter d'huile MOTO NOSTRA un carter d'huile Piaggio original tout neuf, que nous avons pourvu d'un revêtement en poudre haute brillance de haute qualité. La video ci-lingerie montre comment la conversion est très facile à réaliser.
Ce carter d'huile GTS est d'abord prepared pour le raffinage, puis traité professionnellement. The result is a surface extreme résistante avec a great look. Le puisard est bien sûr livré prêt à être installé, à vous de choisir:
Please note: n'oubliez pas d'installer un nouveau joint -> joint de carter d'huile Une excellent occasion d'utiliser une nouvelle oil motor et un nouveau filtre à huile:
Tip: nous vous proposons des sets pratiques et peu coûteux! Les kits d'inspection sont équipés de toutes les pièces nécessaires à une inspection, en fonction du kilométrage et des travaux de révision recommandés:
Conversion du carter d'huile de la Vespa GTS
L'installation est très simple, mais il ya quelques éléments à prendre en compte.
Vous trouverez ici une superbe vidéo de Scooteria, qui change également le carter d'huile de la MOTO NOSTRA au cours de la conversion de son GTS 300. Des conseils utiles des professionnels du Cafe Racer 69 avec des astuces pour installer le carter d'huile de la Vespa GTS:
La conversion est donc réussie:
- Vidanger l'huile
- Detacher le caisson du filtre à air
- Devisser le couvercle du vario
- Dévisser le carter d'huile
- Nettoyer la surface d'étanchéité (couteau ou papier de verre fin, dégraisser)
- installer un nouveau joint (sans mastic d'étanchéité supplémentaire)
- se rassemblent à présent dans l'ordre inverse
Indice:
Voir la video ci-dessus. Utilisez des vis correctes, remplacez le ressort, observez le couple de serrage: Vis M6 carter d'huile: 10-14Nm.
MOTO NOSTRA oil pan purchaseThe baignoire MOTO NOSTRA is available:
bgm tires pour scooters bgm CLASSIC 3,50 /10
In cette video, Alex vous présente le tires bgm CLASSIC, a modern tire with a bande de roulement classique pour scooters. No soyez donc pas irrité par la bande de roulement : à première vue, elle ne se distinguished pas des pneus Vespa & Lambretta de première monte des années 60, mais le pneu n'est pas seulement quelque chose à “conduire devant le glacier avec la much”.
Thank you for developing modern tires made in Germany and for components of high quality, let bgm CLASSIC and tires perform well for all of them situations de la vie dans les angles d'inclinaison, ce qui est clairement visible dans son dégagement de vitesse jusqu'à 150km / h and marquage renforce.
Assembly of tires Vespa / Lambretta
Des conseils pour le montage des pneus sur une jante divisible, comme on peut en trouver sur une Vespa ou une Lambretta classique par examples, nous avons ici pour vous: Assembly of the Vespa tire
#bgmtyres
New tires de scooter de bgm !
Le moteur de la Vespa - le coeur de Platonica - a reçu les angles de contrôle souhaités du vilebrequin in the dernier article
Les canaux de débordement des cylindres dans le moteur s'adaptent pour optimiser les performances
Vespa Tuning: avant que l'assemblage complet du moteur puisse avoir lieu, tout le travail qui génère des puces doit être effectué au préalable. Ce n'est qu'alors que le logement peut être nettoyé.
In l'étape suivante, cela inclut ici les canaux de surintensité du cylindre dans le moteur.
Le BGM177 est conçu de telle manière que le cylindre fonctionne parfaitement même sur les canaux de surintensité d'origine.
Cependant, dans notre projet, nous avons saisi l'occasion d'adapter directement le cas. Un meilleur remplissage du cylindre signifie toujours un couple possible plus élevé.
Afin de transferer le contour des canaux de surintensité au boîtier du moteur, le moyen le plus simple est de placer le joint de base du cylindre correspondant sur le boîtier et de transférer ainsi le contour au boîtier.
La meilleure façon de marquer la surface de scellage est d'utiliser un stylo en aluminum. Ensuite, le contour of the canaux de débordement est marqué à l'aide du joint de base de la bouteille.
Une fraise is ensuite used for the contour adapter in the carter du moteur. Il n'est pas nécessaire de fraiser le canal exactement aussi profond que dans le boîtier d'origine du moteur.
La conception de base du cylinder BGM 177 est telle que le piston offers a section transversale suffisante.
La surface générée du canal adapté peut être fraisée grossièrement. Un polissage supplémentaire n'est pas nécessaire. Tant qu'il n'y a plus de coins et d'arêtes rugueux, une surface légèrement rugueuse est parfaite.
Après le fraisage des canaux et le nettoyage du logement, le processus d'assemblage se poursuit
Temps d'absorption Vespa Largeframe P/PE/PX
La video et le blog d'aujourd'hui portent sur la mesure de l'angle d'admission, également appelée “timing d'admission”.
The angles d'admission doivent se situer dans une certaine plage qui est donnée en degrés vilebrequin. Les mesures partent toujours du point mort supérieur, appelé OT en abrégé.
La plage d'admission est donc divisée en valeurs “avant PMH” et “après PMH”, car l'admission est ouverte avant le point mort haut et fermée après le passage du point mort haut.
Pour un moteur Vespa avec commande à palettes rotatives, les valeurs d'environ 100 ° FTS et 65 ° NTS se sont avérées bonnes pour un bon concept de voyage.
Pour les concepts très axés sur les performances qui doivent parfois fonctionner à un régime moteur plus élevé, les valeurs peuvent également être nettement plus élevées. 120 ° fod et jusqu'à 75 ° nod peuvent être trouvés ici. The angles d'entrée doivent toujours être choisis de manière à correspondre au concept souhaité. Le principe est ici de rendre la zone d'admission aussi grande que nécessaire et also petite que possible afin d'atteindre les valeurs souhaitées.
Le coeur à deux temps de Platonika doit être une unité puissante et l'entrée doit donc être comprise between 100 ° FTO and 65 ° NTO
Afin de déterminer l'angle d'entrée avec précision, certains outils et matériaux sont nécessaires.
- carter de motor
- vilebrequin
- cylinder and piston
- mannequins de palier
BGM PRO- 613912 (25x62x12mm) BGM PRO-NBI 253815 (25x38x15mm)
- Disque a degres or dispositif de mesure similaire
Porter of the mannequin
Comme il est très probable que la zone d'entrée dans le carter du moteur doit être usinée pour obtenir les angles souhaités, l'utilisation de mannequins de palier is recommended.
Grâce à ces mannequins, le vilebrequin peut être retiré du carter moteur pour être usiné also souvent que souhaité, sans que les sièges des roulements du vilebrequin ou du carter moteur ne soient sollicités à chaque fois et sans dume la, avant mêque fois et sans dume la moteur.
The mannequins are not available for toutes the tailles de roulements couramment utilisés dans the Vespa et Lambretta.
The première étape consiste à insérer les mannequins de roulements dans le carter du moteur. Ensuite, le vilebrequin est simplement inséré dans les mannequins de palier et le carter du moteur est vissé dans le carter du stator par les goujons filetés.
Exhibitions
Pour determine the PMH, the cylinder and the piston are not necessary. Pour que le travail se fasse en douceur, le piston est poussé dans le cylinder sans segments. The comparer is visible on the cylinder with the support and ainsi the PMH you vilebrequin is determined.
Le côté alternateur du vilebrequin est équipé d'un disque de degré ou d'un rapporteur numérique. The existence of nombreuses possibilités différentes. The plus faciles à manipuler sont les outils de mesure numériques tels que le Buzz Wangle Degree meters, qui n'a pas besoin de point de reference pour le boîtier du moteur.
Si le vilebrequin est en PMH, le disque de degré, qu'il soit numérique ou analogique, est réglé sur “0” et le vilebrequin est ensuite tour pour le début et la fin de l'admission. La valeur, lue sur le cadran, indique ensuite quand la prize d'eau est ouverte ou fermée.
Augmenter le temps d'admission
Pour amener l'admission à la dimension souhaitée, le vilebrequin est déplacé à la valeur souhaitée et la position du voile de la manivelle est marquée sur le carter du moteur.
Une fois que cela a été fait pour la valeur avant et après le PMH, le carter du moteur peut être ouvert à nouveau et le vilebrequin peut être facilement retiré à nouveau grace aux mannequins de position.
The prudence est de rigueur lors de l'usinage in the zone d'admission. The surfaces d'étanchéité de la vanne rotative ne doivent pas être à moins de 1 mm de chevauchement latéral avec le vilebrequin.
Une fois que l'entrée a été usinée à la bonne taille et que le carter a été nettoyé des débris d'usinage, le vilebrequin est réinséré pour inspection.
L'indicateur is ensuite utilisé pour verifier une fois de plus si les angles de contrôle souhaités ont été atteints ou si un retraitement est nécessaire.
Vous souhaitez savoir quelles pièces sont utilisées dans la Vespa Platónika?
Seuls les meilleurs des meilleurs, c'est-à-dire une multitude de produits spécialement développés de la marque bgm. Pour moi, il n'aurait pas été facile de sélectionner les meilleurs produits, mais heureusement, le département technique du Scooter Center m'a soutenu activement et un travail de détail minutieux en quelques heures a créé une list interminable.
Cela m'aurait pris des mois, car il ne s'agit pas seulement du Cylinder - BGM PRO 177cc, du Siege BGM Pro SportTouring to amortisseurs - BGM PRO SC F1 SPORT, may be available in two pieces, from the rondelle Chassis entièrement LML Star. Grace à la fonction de liste de souhaits de la Online Store, vous pouvez désormais voir toutes les pièces qui sont utilisées dans la Platónika:
Conseil: créez des listes de souhaits et partagez-les avec vos amis afin qu'ils puissent choisir les cadeaux à vous offrir cette année pour Noël.
https://blog.scooter-center.com/naechstes-projekt-px-177cc/
Bonjour, je suis Maryzabel!
Je suis stagiaire au Center Scooter. Je viens de Colombie et je vous emmènerai sur mon blog à mes grandes et petites aventures, je jetterai un coup d'œil dans les coulisses du Scooter Center et vous emmènerai à des réunions de scooters.
Vespa Platonic
Le chemin qui m'a mené à la dernière phase de stage m'a permis de me familiariser avec le department technique. J'ai échangé mon carnet contre des gants de travail et au lieu de prendre des notes, je fais maintenant des vidéos de ce que j'ai appris.
Et comme le destin l'a voulu, mon rêve de restaurer une Vespa est devenu réalité. Nous avons eu l'idée d 'assembler and Vespa à partir de rien. Le projet nous a tellement enthousiasmés que nous avons décidé de filmer l'histoire de l'assemblée avec des déballages, des critiques et des tutoriels.
Cette nouvelle Vespa test bike aura toutes les pièces que probablement chaque pilote de Vespa aimerait avoir, donc espérons que non seulement une Vespa mais aussi un amour platonique seront créés!
Vous pouvez regarder ici notre teaser pour avoir un petit avant-goût de ce project. Pour que vous, tout comme moi, vous pouvez vivre this merveilleuse expérience de press.
https://blog.scooter-center.com/maryzabel-classic-day-2019-ein-wahnsinniges-ereignis/
Comment monter les tires sur une Vespa / Lambretta?
En useful nos tires bgm Classic comme example, nous montrons le montage correct du pneu (jante fendue).
1. Reduire les frictions
La chambre à air est soumise à une flexion lorsque le pneu est déroulé et il est donc conseillé de réduire la friction à l'intérieur de la chambre à air par du talc.
La poudre blanche réduit le frottement entre la chambre à air et le pneu et donc l'usure de la chambre à air.
Une petite quantité de talc est répandue à l'intérieur du pneu et la chambre à air est remplie d'air juste assez pour qu'elle ne se dilate pas encore et également saupoudrée d'un peu de talc.
2. Verifier reads the sense of rotation
Avant de monter la chambre à air, veuillez d'abord vérifier que le pneu a un sens de rotation specified par le fabricant.
This indication is found on our tires bgm Classic sous la forme d'une flèche sur le flanc du pneu et pointe dans le sens de rotation du pneu lors de la conduite.
The chambre à air est ensuite insérée pour correspondre au sens de rotation du pneu, de sorte que la valve pointe vers la gauche dans le sens de la conduite, ce qui est typique de la Vespa.
3. Assembly
Pour the tire assembly on the jante, la pâte de montage est une aide précieuse. The permet de pousser le pneu très loin sur la jante. Il est ainsi beaucoup plus facile de visser la jante en deux parties.
Insérez d'abord la valve dans la moitié large de la jante, puis enfoncez-la dans le pneu.
La moitié étroite de la jante comporte également une ouverture par laquelle la valve is accessible. Lorsque vous insérez la valve dans le pneu, assurez-vous que le jeu de la valve est congruent avec celui de la moitié de la jante large.
Our Jantes and acier stainless steel you BGM ont des boulons interchangeables. Veuillez vous assurer que la tête du boulon est insérée dans le carré pour la protection anti-torsion.
The cinq écrous des moitiés de jante sont fixés en croix avec 16 - 18Nm. Lors de la fixation, veillez à ce que le tube no soit pas coincé between les moitiés de jante.
Gonflez Ensuite le pneu à 2 bars et verifiez que le pneu et la valve sont correctement placés dans la jante.
Ready
Music: Rene Winkler de SC / NXT level Title: First one dub 4
Instructions and tutorials for your Vespa PX
The next week, we begin with nos video tutorials on the Vespa, a series of projects for the Vespa Platónika bgm177 du Scooter Center.
- Comment installer un cylindre Vespa?
- Comment mesurer le jeu de compression cylindre / piston / culasse?
- Comment un carburateur est-il assemblé?
- Conseils sur les goujons de cylindre sur une Vespa!
- Comment s'installe un embrayage Vespa?
- Comment installer a new transmission in a Vespa PX?
- ...
Vespa Platonika (Platonika)
Platónika est le nom du scooter. Une Vespa PX, que nous reconstruisons entièrement avec des pièces new provenant du stock du Scooter Center. Bien sûr, nous utilisons nos meilleures pièces BGM. Profitez de notre savoir-faire, recevez de nombreux conseils et jetez un coup d'œil dans les coulisses.
Suivez le project ici sur le blog du Scooter Center :
https://blog.scooter-center.com/category/sc-shop-demonstrator/platonika/
Vespa and Lambretta Amateurs at Classic Day 2019
Le temps était très beau et les exposants ainsi que nos clients, visiteurs et amis super sympas! En tout, c'était une journée exceptionelle:
Voilà, notre video:
Photos from Classic Day 2019
Clignotants with LED sequential homologues for Vespa GTS
- Disponibles dès à présent! -
Cette tendance, courante dans le secteur automobile, est possible grace à la technique LED. Le Scooter Center It is the premier fabricant de clignotants à LED sequential pour certains modèles de Vespa.
- Clignotants à LED sequential pour Vespa GTS fabriquée jusqu'en 2014
- Clignotants à LED sequential for Vespa GTS manufactured from 2014 à 2018
- Clignotants à LED sequential for Vespa GTS manufactured à partir de 2019
Moto Nostra Exclusive
Design et security
- avec homologation européenne -
- incolore (cabochons incolores) et en
- fumés (cabochons fumés).
Available for all models of Vespa GTS
Depliant Vespa Smallframe
Bientôt vous aurez la possibilité de rajouter gratuitement le nouveau dépliant pour les petites coques de Vespa à votre commande dans notre boutique en ligne. Et pour tous ceux, qui ne souhaitent plus attendre, voilà la version digital:
Depliants spéciaux
The dépliant pour la Vespa Smallframe sera bientôt available. Tandis vous pouvez fouiller dans un des autres dépliants déjà available: https://www.scooter-center.com/fr/search?sSearch=d%C3%A9pliant+sc+specials
Download the download PDF
You can also télécharger le dépliant en tant que fichier PDF. Cliquez sur les références et vous serez redirigé directement vers notre boutique en ligne! N'est-ce pas génial?
Télécharger or fouiller en ligne