La clé à choc de TOPTUL pour your atelier

Petite, corn puissante

Thanks to a compact design and one length of seulement 97mm, la clé a choc de Toptul est idéale même en cas d'espace limitée, p.ex. quand le moteur est monté.

08.02.2016 040

Petite, casual, PUISSANTE

Son couple maximum est de 678 Nm afin d'accomplir aisément toutes les tâches difficiles de boulonnage auxquels vous êtes confrontés quotidiennement. An example est l'écrou de la roue arrière complètement rouillé.

Ses dimensions permettent de desserer également l'écrou de l'embrayage des modèles Vespa Largeframe, même si celui-ci est difficult accessible. Le all pour un poids de 1,6kg!

Top tul impact

Clé à choc idéale pour travailler sur your Vespa

Le principe de fonctionnement de la clé à choc permet également le desserrage des boulonnages dont l'écrou se tourne aussi ou dont le boulon est rouillé et ainsi bloqué, comme p.ex. la vis du pot d'échappement des modèles Largeframe. Une clé à choc manual serait trop longue, restreignant ainsi le confort d'utilisation.

Toptukl impact_2

It may be possible to regulate it on the other side for permettre l'utilisation avec une seule main.

08.02.2016 041

CLÉ À CHOC DE TOPTUL - PARFAITE POUR DES SCOOTERS
Cet outil compact (length de 97mm) mais puissant (couple de 678Nm) is ideal for des travaux dans des espaces restreints et pour des tâches difficiles, comme l'écrou d'embrayage des modèles Largeframe.

  • Le poids léger de seulement 1,6kg améliore le confort d'utilisation (avec une seule main)
  • Couple regulated avec une main
  • Carré d'entraînement 1/2 ″
Impact wrench (compressed air) -TOPTUL 1/2 "678 Nm- Article No. KAAQ1650

Jantes chromees pour Lambretta

Chaque fois que vous changez les pneus, il est recommended de controller minutieusement les jantes car elles present souvent des goujons ou des rebords abîmés, ou bien de la rouille au fond de la jante. la Jante de BGM It is ideal for placer la vieille et son report quality-prix est and plus excellent!

CHROME BRINGS YOU HOME

Le chrome embellit non seulement la jante, mais il la protège aussi de la rouille. Grace au vernis appliqué et au processus de chromer de plusieurs étapes, l'éclat du chrome est parfait. Sa qualité ensemble à celle d'une jante Custom anglaise.

Characteristics de la jante BGM:

  • Finition d'exception
  • Remarkable adaptation
  • Coupe de la jante correcte
  • Good position for the valve
  • Regularity precise de rotation bien que la jante soit pressée
  • Excellent value

 

The ideal cable for Vespa and Lambretta

L'accélération, le freinage, le changement de vitesse et l'embrayage - pour toutes ces fonctions il faut actionner des cable si vous êtes propriétaire d'un scooter classique. C'est pour cette raison que l'entretien, la maintenance et le matériau sont énormément importants.

Nous, c'est-à dire BGM, on vient de développer des sets des cables d'une excellent quality Uniquement pour vous, pour que your scooter functionne parfaitement pendant une longue période de temps.

Pull set BGM 012

Meilleure qualité que celle des fabricants d'équipement d'origine

Les cables de BGM correspondent aux mesures d'origine des véhicules respectifs.

The exact length and the embout of the parfaitement are guaranteed to be simple and guaranteed to be durable.

Pull set BGM 017

Le câble de frein avant et le câble d'embrayage disposent d'une tête qui ressemble à une poire, permettant ainsi un mouvement libre du câble intérieur indépendamment de la charge. Bien sûr les embouts correspondants sont également available.

Malheureusement la qualité de Piaggio est plutôt modeste. Voici la comparaison:

Pull set BGM_1

A cause des barbes sur la tete de Piaggio, celle-ci ne va pas bien avec l'embout original du fabricant d'origine.

Pull set BGM_1 (1)

C'est pour cette raison qu'il n'est possible de monter le matériel de Piaggio sans le modifier auparavant. On a besoin d'une lime ou d'une petite fraiseuse pour rendre la tête compatible avec le levier de frein.

Pull set BGM_1 (3)

Parfait et developed en prenant soin du moindre detail

Lors du développement des cables de BGM, on était très exigeant sur ces details ainsi que sur d'autres qu'on vous présente à la suite. Nous modifications nous-mêmes des scooters, alors on s'énerve also contre des pièces “d'origine” de mauvaise quality et cependant très chères et lesquelles on ne peut qu'utiliser après des modifications sensibles.

Grâce aux embouts de BGM, le montage est assez simple. La tête va très bien, même dans le petit orifice du levier d'une Rally ou V50 comme vous pouvez le constater.

Pull set BGM_1 (6)

Recommendation: un peu de graisse

Merci d'engraisser les têtes on peu lors du montage des cables pour que celles-ci puissent se tourner librement en actionnant le levier.

Pull set BGM 005

Si, dû à un frottement trop élevée à cause d'un manque de lubrifiant, la tête ne peut pas se tourner librement, le câble intérieur va se tordre chaque fois qu'on actionne le levier.

Vous pouvez simplement compter combien de fois vous actionnez le levier d'embrayage sur your chemin quotidien. Après de nombreuses fois, même le meilleur cable va se casser. Et selon la loi de Murphy cela vous arrivera quand vous êtes seul sur une route départementale, dans l'oscurité ...

Info: mouvement de la tête

Pour vous illustrer la rotation de la tête et du câble, on a découpé une poignée vitesse et dessiné le tracé du câble. Si la tête n'a pas la possibilité de se tourner quand vous actionnez le levier, le câble intérieur se tordra.

Train set bgm_4 Pull set bgm_4 (1)

Il faut agir si vos cables ressemblent à ceux sur l'image ci-lingerie!

The structure of the cables vieux et originaux est très simple. Si la gaine fine se rend fragile avec le temps, de l'eau et de la saleté peuvent pénétrer et arriver jusqu'à l'âme.

Pull set bgm_7 004

Par conséquence, le bon fonctionnement n'est plus assuré. L'eau et la saleté causent un frottement élevé des cables dont l'intérieur va rouiller peu après.

À l'intérieure de la gaine extérieure des cables BGM vous trouverez un guidage en PTFE qui assure le bon fonctionnement.

Ce petit tuyau empêche en plus la pénétration d'eau et de la poussière une fois que la gaine extérieure soit abîmée.

Pull set BGM 001

The cable of BGM PRO with PTFE

Le matériau PTFE est, simplement dit, autolubrifiant. En raison d'un contact mécanique, dans ce cas le mouvement du câble intérieur, des toutes petites particules du PTFE sont enlevées, obtenant ainsi un effet de roulement à billes et permettant de réduire le frottement.

Il est possible de vérifier la maniabilité aisée du câble comme suit. Prenez un nouveau cable et enroulez-le plusieurs fois. Si celui-ci ne dispose pas de PTFE à l'intérieur, il est impossible de tirer le câble intérieur car il a l'air d'être coincé.

Pourtant, s'il dipose de PTFE, il est possible de tirer le cable intérieur même après l'avoir enroulé étroitement.

Les Embouts des Gaines

Un autre détail très important est l'embout de la gaine qui ne devrait pas se détacher même pas après plusieurs heures de service.

L'embout de Piaggio is a unique pressé pour fixer la gaine.

Cependant les embouts de BGM PRO sont frappes deux fois afin d'éviter qu'ils se détachent. Pour y parvenir, il faut les détruire intentionnellement.

Pull set BGM_1 (8)

Les embouts varient selon les véhicules. Prenons l'exemple du cable d'embrayage de la PX.

En 1984, à l'époque où Piaggio est passé à la production des Arcobalenos, l'arrêt de gaine du cable d'embrayage a été modifié.

The diamètre de l'embout à été agrandi fortement afin de garantir un meilleur guidage dans le tube de changement de vitesse. Dans ce sens il fallait également modifier le forage dans ce tube. Si vous prenez maintenant le cable d'un modèle plus ancien, celui-ci glisserait à travers le forage dans le tube de changement de vitesse et vice versa: le nouveau cable d'embrayage ne serait pas compatible avec le forage du tube des modèles anciens .

On a également pensé au soufflet de protection du cable de frein avant.

Pull set BGM (1)

Cette pièce vitale n'est pas livrée avec le cable de frein avant de Piaggio.

Voici uniquement quelques détails auxquels on a fait attention lors du développement des cables.

Available for Vespa and Lambretta:

The cables de BGM PRO are available for the modèles suivants:

Bien sûr vous pouvez également acheter les cables séparément.

The set for the PK-XL2 ne comporte for the cable de vitesse. Si vous en avez besoin, merci de l'acheter séparément:

Voici quelques pièces supplémentaires utiles:

Recommandation: Pince coupante

Joints with silicone for Vespa

Available chez nous dès à présent: des jeux joints d'une excellent quality with silicone from BGM PRO pour les models

Spacer bushes 002

The nouveaux joints de BGM sont fabriqués d'un producteur renowned Italy.
He is a distinguished tant par leur matériau d'étanchéité de grande qualité (0,5mm à base de fibers) que par leur Couche d'étanchéité de silicone supplémentaire. Cette couche permet de compenser des petits aspérités ou dégâts afin d'étancher efficacement et durablement le moteur.

Chaque jeu de joints est accompagné d'une feuille d'information sur laquelle les joints sont représentés en taille originale et avec leur position respective.
En plus, elle contient des recommandations en ce qui concerne l'ordre de vissage des goujons et le couple serrage des écrous.

VESPA SMALLFRAME V50, PV125, ET3, PK

Concernant le jeu de joints pour les moteurs des petites coques des guêpes, ce sont les joints pour le carter du moteur et celui de l'embrayage qui sont équipés d'une couche supplémentaire de silicone.

BGM1214 (1)

Ce jeu est très complet et donc compatible avec presque tous les vehicles Smallframe classiques. Joints including:

  • carter moteur with couch de silicone
  • carter d'embrayage with couch de silicone
  • Flasque de tambour de Frein
  • pipe d'admission / moteur 2 trous
  • pipe d'admission / moteur 3 trous
  • Joint de feutre 16mm
  • Joint de feutre 19mm
  • pot d'échappement, écartement des trous 56mm / M8
  • pot d'échappement, écartement des trous 56mm / M6
  • pot d'échappement, écartement des trous 52mm / M8
  • pot d'échappement, écartement des trous 52mm / M6
  • embase cylindre 0,5mm (fibers)
  • embase cylindre aluminum 0,2mm
  • vis de remplissage et de vidange d'huile
  • joint torique pour ax de kick
  • joint torque for levier de mâchoire de frein
  • joint torique pour commande d'embrayage

Le joint pour the carter d'embrayage it is also available separately.

VESPA LARGEFRAME Sprint Veloce, Rally, PX, Cosa

L'avantage de ce jeu de joints, surtout en ce qui concerne les moteurs des grosses coques de Vespa, c'est l'amélioration de l'étanchéité au niveau du point faible, c'est-à-dire de l'orifice pour le pignon démarreur. De cette manière on évite que l'huile de transmission se répande dans le moteur. Si les superficies d'étanchéité sont propres, le joint ne peut plus glisser grâce à la couche de silicone.

Dans le cas du montage d'un joint plutôt normal à l'aide d'un produit d'étanchéité, il se peut que le joint, lors de l'assemblage des deux moitiés du carter, soit expulsé par le produit appliqué. Afin de l'illustrer mieux, prenons comme exemple un hamburger énorme. Vous croquez dans cet hamburger trop copieux et toute la garniture s'échappe. C'est exactement le même effet, mais avec un joint qui dispose d'une couche de silicone on évite tout ça.

Lors du développement des joints, on a fait beaucoup d'attention à la forme. Grâce au silicone, lorsqu'on serre les goujons et dès qu'une pression légère est exercée, on empêche que le joint glisse. 06.01.2016 003

On a modified and adapted the forme du joint et le tracé du silicone pour que les joints soient compatibles également avec les moteurs PX125 and PX200. BGM1212_2 In addition to the kit there are no joints for the carter moteur and the selector de vitesse qui sont recouverts de silicone.

BGM1212 (1)

The joints suivants sont included dans le jeu pour des moteurs Vespa Largeframe :

  • carter moteur with couch de silicone
  • Selcteur de vitesse with couch de silicone
  • between carburateur et baignoire carburateur models 125cc
  • between baignoire carburateur et moteur models 125cc
  • between carburateur et baignoire carburateur models 200cc
  • Entre carburateur et moteur modèles 200cc
  • oil pump
  • embase cylindre 125/150; 2 transfers; 0,2mm
  • embase cylindre 125/150; 3 transfers; 0,2mm
  • embase cylindre 200; 0,2mm
  • vis de remplissage et de vidange d'huile
  • joint torique pour ax de kick
  • joint torque for levier de mâchoire de frein
  • joint torique pour commande d'embrayage
  • joint torique pour carter d'embrayage
  • joint torque pour anti poussière frein

Le joint pour le selector de vitesse can be purchased separately.

On est en train de développer également des joints pour Lambretta, comme p.ex. for the carter chaîne, the carter moteur or the plaque de maintien et support de spy de vilebrequin côté transmission du roulement 6305.

Silent-bloc for Vespa

La main sur le coeur - avez-vous déjà changé les silent blocs de votre Vespa? Même si on restaure une Vespa complètement, on l'oublie ou le néglige souvent.

Après plusieurs milliers de kilometers vous allez voir que quelque chose ne tourne pas rond si vous regardez le plus joli postérieur du monde.

The roue arrives on the coast, les silent blocs seront fichus.

Fonction of the silent blocs

Les silent-blocs n'ont pas une tâche facile: ils servent à éliminer des vibes desagreables et à guider de manière sûre la roue arrière. Comme le silent-bloc du côté droit doit en plus supporter la plupart du poids du moteur, celui-ci est encore plus sollicité et s'use très facilement.

Donc on les remplacent par des nouveaux silent-blocs et ça y est! Ah bah non! C'est ce qu'on pourrait penser ...

Faites attention à la “quality des fabricants d'équipement d'origine”

Maintenant quand vous ouvrez un sac avec l'inscription de Piaggio, vous trouverez également des pièces des, disons, “autres” sous-traitants.
Les silent-blocs d'origine parfois sont si souples qu'ils ne supportent pas le poids du moteur. Et imaginez-vous donc ce qui se passe si vous vous asseyez sur le scooter. Cela s'aggrave. Si les silent blocs sont usés ou trop souples, la Vespa risque d'osciller même à grande vitesse.

The solution: des silent blocs améliorés

C'est pour cette raison que nous avons développé des silent blocs BGM PRO avec du caoutchouc plus dur et des silent blocs droits encore plus durs. De cette manière le silent-bloc réussit à supporter le poids du moteur et assure un bon guidage.

On différencie les levels de dureté par le choice of colors :

BGM7952 (1)

  • GREEN côté droit car ce silent-bloc est plus major
  • RED left side.

Vespa silent block

Assembly of the silent blocs

Nous avons decidé de developer des silent-blocs de deux pièces car cela facilite leur montage.

Nous vous recommandons d'utiliser un peu de pâte de montage pour des tires. Thank you for using the grain.

Actuellement les silent blocs sont disposables pour les guêpes suivantes:

BGM7955

Jeu silent block motor -BGM PRO- Vespa V50, V90, SS50, SS90, PV125, ET3, PK S, PK XL

BGM7955

BGM7951

Jeu silent-bloc moteur -BGM PRO- Vespa PX80, PX125, PX150, Sprint150 (VLB1T), TS125 (VNL3T), GT125 (VNL2T), GTR125 (VNL2T), Super, GL150 (VLA1T), VNA, VNB, VNA

BGM7951

BGM7952

Jeu silent block motor -BGM PRO- Vespa PX200

BGM7952

Silent-block fixation amortisseur Vespa

Recommandation: Nous offrons également le silent block for the fixation inférieure de l'amortisseur arrière.

1157103 (2)

Le caoutchouc plus large supporte l'amortisseur et est beaucoup plus résistant à l'usure compare aux other products that you can find on le marché.

The silent blocs are available for the modèles suivants:

Silent blocs for Lambretta

Depuis longtemps on use of the silent-blocs pour Lambretta. Donc on a déjà fait des experiences positives dont on pouvait profiter lors du développement des silent blocs pour la Vespa.

BGM7950G

Jeu silent-bloc moteur -BGM PRO- Lambretta LIS, SX, TV (série 2, série 3), DL, GP - ax moteur 29cm

ImageDocument BGM7950G

PARMAKIT Scooter Power Parts 100% Made in Italy

Il ya quelques jours on a fait un voyage en Italy. Cette fois, the destination était Parme in the region of Emilie-Romagne. Mais comme la dernière fois, quand on est allé au Rimini Lambretta Center, on n'a pas pu faire du tourisme. On avait autre chose en tête, quelque chose beaucoup plus cool: le chemin nous a conduit à la zone industrial, pour être plus précis à PARMAKIT.

Parmakit Vespa scooter tuning

Le business amical

When you save, PARMAKIT is available to stand on our side Customshow in Cologne et donc maintenant c'était notre tour de les aller voir en Italie. Actualement vous pouvez participer à la lottery with the prize of PARMAKIT

"Dolce Vita", "Bella Italia" et "il fait toujours beau temps en Italie" - c'est pas vrai du tout! Au début de mai, il y avait de la niege au col du Brenner et il pleuvait à Parme. May après avoir arrivé chez PARMAKIT, ce que nous y avons vu a réchauffé nos cœurs. On nous a accueilli très chaleureusement et on avait la possibilité de connaître les coulisses du fabricant-culte italy. On était impressioné par leur know-how, diversity made up of people from different backgrounds et surtout par la quality and performance some products.

PARMAKIT, guarantee for plus haute quality and 100% MADE IN ITALY

PARMAKIT coopère avec des entreprises et des sous-traitants de la meme region pour guarantor constamment le meme level de qualité.

Racing in the song

PARMAKIT vient de la domaine des courses des scooters et c'est exactement ce que les italiens sympathiques prouvent. All récemment ils ont gagné le POLINI-CUP. I also participated in the European Scooter Challenge (ESC) and in the British Scooter Racing (BSSO) in East Fortune before d'Édimbourg, Écosse. The benefit of the experience gained from the courses during the development of new products and the placent of the upper part of the skin.

Parmakit au Scooter Center

Nous allons collaborer plus étroitement avec PARMAKIT à l'avenir pour échanger nos expériences et élargir notre gamme de produits. À ne pas manquer!

Voici une video de nos impressions de la visite:

I would like to know that you are concerned about the new products.

Allez à la boutique en ligne du Scooter Center to watch the products of PARMAKIT.

Passage cable et tampons caoutchouc pour Vespa & Co.

Souvent ce sont des petites pièces qui vous manquent lors d'une transformation ou de la revision d'un scooter et qui vous énervent énormément.

Quand il vous manque un petit passage cable pour connecter la batterie ou monter le clignotant ou un tampon de caoutchouc car vous voulez fermer un trou innécessaire parce que vous avez choisi un autre feu arrière -

Rubber stopper 003

c'est vraiment embêtant et coûte du temps.

Rubber stopper 004

Un trou dans l'aile n'est pas très joli mais afin d'éviter de souder, de polir et de peindre, maintenant il est possible de fermer le trou avec un tampon de caoutchouc.

Rubber stopper 006

A kit of tampons de caoutchouc et de passages cables You are very useful in telling situations.

Ideal for the studio

Les kits compartent des pieces de caoutchouc avec les diamètres le plus communs dans le monde des scooters. Everything is done by diamètre exterior and liveries in a transparent box. Il faut de l'order avant tout, n'est-ce pas?

Passage cable

Reference: 3331729
Kit caoutchouc (assortment) for châssis -UNIVERSEL, crotchless (type passage cable) 128 pieces - noir - Ø = 6-24mm 3331729

Tampon caoutchouc

Reference: 3331728
Kit caoutchouc (assortment) pour châssis -UNIVERSEL, fermé (type tampon caoutchouc) 140 pieces - noir - Ø = 7,0-9,5-12,0-15,8-19,0-22,0-25,4mm

3331728

Adaptateur pour le repose pied du passager pour Vespa GTS & Co

Pour admirable que soit la Vespa GTS, parfois il est impossible de profiter de rouler avec un passager car il n'y a pas assez d'espace pour les pieds.

Afin que vous puissiez rouler avec passager, nous avons developed des adapters pour le repose pied.

Comme ça, vous en tant que motard vous avez plus d'espace au center et votre passager peut se détendre au lieu d'avoir peur tout le temps d'enfoncer par mégarde la pointe de sa chaussure dans votre jambe.

3331666 (13)

Easy assembly

The assembly is easy.
L'adaptateur se monte au lieu du repose pied original avec les vis adjointes. Puis montez le repose pied sur l'adaptateur et voilà.

Le repose pied d'origine est vissé au châssis avec deux vis à six pans creux M8.

3331666 (2)

Il vous faut soit un cliquet de douille be one clé Allen with boule with a waist de clé de 5 afin de les dévisser.

3331666 (6)

L'adaptateur se fixe ensuite avec les vis adjointes. Il faut tenir compte du fait que les deux vis par adaptateur ont des longueurs différentes.

On vous recommand de visser d'abord la vis arrière, c'est-à-dire la plus longue, et après la vis avant.

3331666 (22)

Après avoir monté l'adaptateur, procédez au montage du repose pied avec les vis originales.

3331666 (10)

Dû au mechanicalisme de pliage, le repose pied ne dépasse pas the silhouette of the GTS.

Available in noir et argenté

The adapter is available in noir et argenté anodisé.

Maintenant available: le beluga de CMD pour les allumages des Lambrettas

On available déjà advertisement le new item for Lambretta. A partir de maintenant, le beluga is available:

  • une échelle graduée precise,
  • a vite measurement inversée,
  • of the result précis et reproductibles,
  • il est possible d'utiliser le stroboscope quand le béluga est monté,
  • axis inoxidable fin,
  • supports specialty for Lambretta.

La baleine for Vespa = le beluga for Lambretta

Le beluga for Lambretta corresponds to the baleine for Vespa. Voici une video qui vous montre comment mettre au point l'allumage avec la baleine ou le béluga:

Vespa & Lambretta CLASSIC DAY 2016

SAMEDI, le 11 June 2016 from 10h00 to 16h00

Il ya un mois qu'on avait organisé le 9th Custom Show et bientôt se tiendra un autre évènement: le Scooter Center CLASSIC DAY 2016

PROGRAM

PROGRAM
  • Devant la boutique you Scooter Center
  • Quelque chose a boire et a manager
  • Essayer gratuitement le banc d'essai professionnel
  • Des pièces à un prix très avantageux, des fins de serie et des products de second choix
  • Of the state privés
  • The music of the tour disc

IDEAL POUR TOUTE LA FAMILLE

UNE JOURNEE AVEC LES AMIS
  • Avec un chateau gonflable
  • We meet between our friends
  • The causeries sur les moteurs et des nouveautés
  • Consider and essay on the new products
  • A lot of scooters, beaucoup de products et beaucoup de gens sympas

Video de 2015

Nous vous invitations and vous attendons au Classic Day 2106!

FLYER CLASSIC DAY

Scooter Center Classic Day 2016 THIS IS 177 bgm Vespa 177 cylinder

The price for a total price of € 850

A partir d'aujourd'hui vous pouvez participer à notre lottery. Merci beaucoup to our friends from Parmakit pour ces lot superbes!

Parmakit quiz

Pot d'échappement -BGM PRO Clubman V3.0- Lambretta séries 1-3 - pas peint

Reference BGM2105U3

Voilà the version V3.0 of our website Big Box BGM PRO for Lambretta. Cette version is complètement remaniée. Maintenant elle dispose de la même suspension mécanique que la version V2 et d'une insonorisation améliorée. C'est pour ça que le pot est devenu beaucoup plus silencieux. Toutes les pièces d'assemblage du pot ont été renforcées et optimisées, tel que le support au niveau du moteur, afin d'offrir plus de possibilités d'adaptation à la configuration individual de votre scooter / moteur.

 

Support amelioré:

Acheter pot d'échappement Big Box pour Lambretta

Pot d'échappement BGM PRO Big Box 3.0 Lambretta Clubman

Grâce aux expériences de Mark Broadhurst dans le domaine du tuning des véhicules deux temps, il est arrivé à développer un pot d'échappement presque identique à l'original d'une Lambretta série 3. Mark a réussi à combiner la puissance d'un pot de compétition avec l'aspect d'un pot d'origine. La puissance et le régime de notre Clubman ressemblent à ceux du pot légendaire de MRB Devtour, qui n'est malheureusement plus available. Le pot BGM Big Box V3.0 fascine par son fort couple, sa vaste plage de puissance et son son. Beaucoup de caractéristiques font partie d'une production en série pour la première fois:

Benefits of the Lambretta Big Box V.3.0

  • Puissance d'un pot de compétition
  • Silent
  • Volume plus grand
  • Plus de garde au sol
  • Collecteur d'échappement pour sortie ronde (TS1 & Co.) or oval (RaceTour, Mugello, standard, ...)
  • Collecteur, coude et corps avec des ministries
  • Pieces d'assemblage renforcées
  • Même suspension que celle d'un pot de compétition afin d'assurer un montage parfait, sans tension
  • This is mounted without having to leave the machined thread or the hair cylinder
  • Design intelligent qui fonctionne

 

Gants de travail:

Gants BGM Protection en tricot fin Work gloves

Le tissue au dos de la main est thermoactif et procure un confort particulier.
100% nylon en tricot fin qui s'adapte parfaitement aux mains.
Le revêtement de polyuréthane garantit une price facile des objets et une bonne sensibilité tactile.
En même temps il protège les paumes de la main contre des saletés et l'huile.
It's gants sont idéaux lorsque vous nécessitez un level élevé de protection et de sensibilité tactile.

SC - SCOOTER CENTER

9ème Scooter Center Custom Show 20161945The 9 April 2016 on avait organized in a salon done a la customization des scooters: le 9ième custom show you Scooter Center in the “adventure halls” in Cologne.

On avait eu de la chance avec le temps et presque 2.000 spectators sont venus pour admirer plus de 100 scooters, representative toute la gamme de l'univers des scooters.

Il y avait également des professionnels et des avec des pièces détachées. En faite, cette année on a placé la barre très haut. Tout le monde était satisfait et beaucoup de spéctateurs et d'exposants nous ont dit que c'était le meilleur Customshow du Scooter Center.

On s'est réjoui beaucoup du nombre des scooters vraiment customized. Notre ami Champ du magazine allemand CLASSIC SCOOTERS a dit:

« Il y'a une grande quantité de scooters vraiment tip top. Franchement, c'est impressive! Ce Customshow est digne de son nom (et ce n'est pas juste une exposition de scooters ancient). »

Nous n'aurions pas pu trouver meilleure description. read scooters customized nous ont rappelé les mariages dans les annees 90, comme p.ex. la LEGIO X de Paul. Il l'a modifiée avec beaucoup d'amour du detail, ce qui se manifeste entre autres dans l'amortisseur arrière doré de BGM PRO.

Le Customshow a toujours quelques chose de spécial et c'est la mélange des styles différents.

Une Vespa Hoffmann de 1953 d'Andreas Nagy, un des deux prototypes SX de deux cylindres d'Innocenti ou bien le “bateau des rêves” (ou des cauchemars) des années 80 de Yoleila… Tout y était.

Un stand très particulier était, sans doute, celui de nos amis italiens de Parmakit, Casa Lambretta et du Rimini Lambretta Center. Le catalog Casa Performance 2016 avait été imprimé au préalable en tant qu'édition spéciale - uniquement pour le Customshow.

Vittorio Tessera from Casa Lambretta also has great content: “You have prepared an incredible scooter show!”

Comme le soleil brillait, plus de 100 specialists sont venus en scooter et il était possible de les admirer en dehors des halles or quelques personnes se sont réunies pour bavarder.

Bref: beautiful temps, good ambiance and a real treat!

RESULTS

Best of all:
Cup winners scooter Center Customshow 2016 Classic

Results scooters classics:
Cup winners scooter Center Customshow 2016 Classic

Results scooters automatic:
Cup winners Scooter Center Customshow 2016 automatic

 

BGM177 - the new cylinder of BGM PRO

Cylinder -BGM PRO 177cc- Vespa PX125, PX150, Sprint150, GTR125, TS125, Cosa125, Cosa150

Voila! Le nouveau cylinder BGM177.

THIS IS 177

Premiere video du cylindre BGM177 - the cylinder of 177cc pour les guêpes

Lors du Scooterists Meltdown on a present ce cylindre pour la première fois. Le nouveau magazine scooteriste en ligne SLUK an interviewé Philipp au sujet du cylindre et publié une video exclusive:

Compatible with tous les moteurs Vespa 125/150 Largeframe qui disposent de 3 transfers, entre autres:

  • Vespa PX125
  • Vespa PX150
  • Sprint 150 Veloce
  • Vespa GTR125
  • Vespa TS125
  • Cosa 125/150

BGM177_1

Cylindre en aluminum puissant et fiable

Nous vous présentons le BGM177, un cylindre puissant et absolument fiable. On avait beaucoup d'idées qui ont influencé le développement de ce nouveau produit car on voulait vous offrir un cylindre idéal pour une vaste plage de regime.

BGM1770

Comme tous les cylindres modern, celui-ci est also fabriqué en aluminum.
L'avantage est une conduction thermique améliorée, ce qui a un effet bénéfique sur la longévité, la consommation et la puissance. L'alésage a été recouvert de nickel carbure de silicon pour le rendre extremely resistant. Dedans vous trouverez un piston en aluminum fondé qui dispose de deux segments.

BGM177_8 002

A piston is very light

Grâce à son design et le matériau (une grande part de silicon), le piston ne pèse que 193g. Néanmois il possède une stabilité thermique et mécanique accrue.
Tout cela a positive impact on the couple and the regularity of the march.
The segments de 1mm sont fabriqués en Italy par un producteur renowned qui fournit également des segments à des fabricants principaux de pistons, comme Vertex or Meteor. Ces segments permettent de réduire le frottement et optimisent la puissance.
Le boulon est conçu de manière biconique, c'est-à-dire à l'intérieur les extrèmes sont plus fins que le center afin de réduire le poids.

BGM177_8 011

Cylindre en aluminum recouvert de céramique technique et des grands transfers

The grandes surfaces des canaux et le grand volume des transfers sont la base ideal pour une puissance variety.

The most possible de combiner le BGM177 avec des produits d'origine, tels que le carburateur SI20 or un pot d'échappement original. Comme ça vous atteignez plus de puissance. Le design du cylindre permet une très faible consumption and at the same time a forte couple à bas regime.

Cylindre à fort potential en termes de tuning

Souhaitez-vous trafiquer your scooter? Le cylindre BGM177 vous offre de nombreuses possibilités pour augmenter la puissance avec a minimum d'efforts. Mettez par examples un carburateur plus grand ou un pot d'échappement, comme le BGM BigBox Touring.

Vous pouvez agrandir facilement les transferts au niveau du pie du cylindre à l'aide d'une petite fraiseuse à main. Donc vous pouvez ou bien adapter le cylindre au carter du moteur déjà modified ou bien adapter le carter du moteur aux canaux.

Culasse CNC

The culasse taillée dans un bloc à commande numérique CNC dispose d'une multitude d'ailettes et d'un renfoncement central afin de ne pas concentrer de la chaleur au-dessus de la chambre de combustion.
You can find a fileage in a mount capteur de temperature, le cas échéant. C'est là, où les mesures de la temperature sont les plus fiables, et pas au-lingerie de la bougie ou à l'extérieur d'une ailette. C'est pour ça que nous nous avons prononcé en faveur de la position la plus près de la chamber de combustion.

BGM177_8 016

Chambre de combustion for permettre une puissance augmentée

La geometry de la chambre de combustion est idéale si vous souhaitez atteindre une puissance élevée. Vous pouvez également monter un pot de compétition puissant grâce à la forme du plot de la culasse, mais dans ce cas-là il faut adapter le squish. Servez-vous des joints adjoints pour le régler à 1mm en cas d'une course de 57mm et un pot Touring ou box. Si vous préférez monter un pot de compétition et si la course est de 60mm, on vous recommand un squish de 1,2mm or plus.

Angles d'ouverture en cas d'une course de 57mm

Si la course est de 57mm et le squish de 1mm, vous allez obtenir les valeurs suivantes:

  • Compression 10,3: 1
  • Transfer 118 °
  • Échappement 171 °

Angles d'ouverture en cas d'une course de 60mm

Si la course est de 60mm et le squish de 1mm, vous allez obtenir les valeurs suivantes:

  • Compression 10,8: 1
  • Transfer 123 °
  • Échappement 173 °

BGM177 vs. PX 200 12ch

Plug & Play with beaucoup de puissance

Voici une comparaison entre le cylindre BGM177 et une Rally200 d'origine avec un cylindre de Piaggio de 12 ch (comparable à une Vespa PX200 GS).

Notre cylindre BGM177 n'a pas été modifié et on l'a mis dans le moteur d'une Sprint Veloce.
Rien n'a été modifié auparavant, ni le canal d'admission, ni le vilebrequin ni les canaux dans le carter du moteur.
On a mount seulement un carburator SI24 des modèles de 200cc (without adapter la baignoire ou le carter du moteur) et un pot BGM BigBox Touring.

Les gicleurs sont presque les mêmes que ceux dans un moteur d'origine de 200cc:

Gicleur d'air: 160
Diffuser: BE3
Gicleur principal: 125
Gicleur ralenti: 55/160
Filtre à air: d'origine (pas d'orifices supplémentaires)

The pré-allumage a été mis a 19 ° avant le PMH.

The graphic suivante indicates the plage de puissance (ligne pleine) and the couple élevée (ligne pointillée) du engine décrit précédemment.

BGM177_ROTARY_vs_PX200_std

[table id = 11 /] La prochaine fois on vous montrera comment augmenter de puissance, prenant comme base un moteur LML with clapets.

Kit amortisseurs -BGM PRO SC FR1 SPORT - Vespa GT, GTV, GTS (-2013) 125-300 - noir

Amortisseurs pour Vespa GT GTS Super Sport with homologation TÜV (contrôle technique allemand)

Ici vous pouvez acheter les new amortisseurs BGM
Avec les nouveaux amortisseurs BGM PRO SC / F16 et SC / R1 is the most possible de perfectionner la suspension de votre GTS:

BGM7788BKTS

Tuning de la suspension grace au reglage de la suspension et de la precharge du resort

En réglant la suspension et la precharge du ressort de l'amortisseur avant de votre Vespa, vous pouvez l'adapter à vos besoins individuels.

It is possible to régler de manière continue the précontrainte du ressort des amortisseurs arrières SC / R1 afin de les adapter facility à des charges variables.

Light switch 567

N'importe si vous préférez vous balader ou si vous aimez des tours sportifs à travers les montagnes - the suspension de BGM PRO is ideal for chaque situation.

The amortisseurs BGM PRO seront livrés bien sûr avec une TÜV approval (contrôle technique allemand) pour que vous puissiez enregistrer cette modification without problems in your certificat d'immatriculation.

Light switch 559

Amortisseurs BGM PRO SC SPORT -sportifs - réglables de manière simple - with TÜV-
Shock absorbers BGM PRO SC SPORT -sportifs - réglables de manière simple - avec TÜV-

08.01.2016 404

HARMONY
The suspension BGM PRO SC SPORT séduit par son réglage de base harmonieux. L'amortisseur préréglé est ideal for conduire de manière sportive sur route car il permet un equilibre entre sportivité et aptitude pour l'usage au quotidien. L'amortisseur avant est le perfectionnement technique de la série BGM PRO SC COMPETITION, car il permet maintenant le réglage de la suspension par 16 étapes.

DIRECT
Grâce aux amortisseurs BGM PRO SC SPORT vous évitez que la moto ne s'affaisse sur ses butées et qu'elle ne soit instable en accélérant. A partir de maintenant vous roulez de manière plus sûre et plus agréable.

SIMPLE
La bonbonne de l'amortisseur avant est assez mince pour faciliter le montage, without avoir à demonter la durite de frein.

ABE
Afin que vous puissiez profiter des amortisseurs BGM PRO SC SPORT sans regrets, ils disposent d'un certificat KBA (office fédérale de la circulation) et d'une ABE (réception nationale par type). Il est donc possible de monter l'amortisseur selon les conditions fixées dans l'ABE et de conduire tout de suite. Il ne faut pas enregistrer cette modification dans le certificat d'immatriculation, il suffit de toujours emmener l'ABE.

  • with certificate KBA / ABE (pas de nécessité de l'enregistrer)
  • aluminum à haute resistance, travaillé CNC
  • surface with une couch OAD (oxidation anodique dure) for une protection ideal
  • preglé parfaitement
  • Regulation of the suspension of the amortisseur avant par 16 tapes
  • Suspension sportive and harmony
  • composants d'une qualité élevée pour garantir une durée de vie plus longue
  • called massif d'un diamètre de 12,5mm
  • réglage de manière continue de la précontrainte du resort
  • prêts a être montés
TECHNOLOGY
The caractéristiques techniques de la série SPORT proviennent de sa grande sœur, la série BGM PRO SC COMPETITION. L'amortisseur SPORT dispose également d'un tige massif d'un diamètre de 12,5mm et d'un corps en aluminum à haute resistance qui est resistant à la corrosion. Celui-ci est caractérisé par sa couche OAD et sa couleur noire mate.

Short:
Amortisseur sportif et confortable avec homologation et un excellent rapport qualité / prix!

Tuto: Comment changer les amortisseurs de la Vespa GTS?

Faciles a monter

Le montage des amortisseurs est assez simple. Ici on met à your disposition quelques Tricks et les pas les plus importants à suivre lors du montage:

D'abord placez your Vespa sur un support plat, solid et stable.

08.01.2016 182

Verifiez que vous pouvez accéder librement à la roue avant afin de changer l'amortisseur avant. La façon la plus simple est de mettre quelque chose dessous le châssis ou de se servir d'un cric. De cette manière il est possible de soulever la roue avant sans aide.

08.01.2016 185

Bloquez la roue avant parce que de this manière il est plus facile à quitter les cinq vis de la jante avant.

08.01.2016 208

If you have a Antivol pour le levier de Frein, utilizez-le. Si non, pas de soucis. Une strap or a attach-cables sont également suffisants. Grace au blockage de la roue avant, vous empêchez aussi le scooter de rouler pendant les travaux.

08.01.2016 220

08.01.2016 221

Dévissez d'abord les two vis de fixation inférieures avec une clé Allen.

08.01.2016 289

Puis rétirez les deux écrous de la fixation supérieure de l'amortisseur. Une fois effectué cette opération, rétirez l'amortisseur vers la roue avant.

08.01.2016 286

Pour faciliter le dévissage de l'écrou supérieur, contre-serrez le capuchon de l'amortisseur.

08.01.2016 163

Après avoir quitté la fixation supérieure, vérifiez l'état des silent blocs. Ils ne doivent pas être durs ni comporter de fissures. Si c'est le cas, changez-les.

08.01.2016 167

L'amortisseur BGM dispose de two faces pour appliquer des clés. Comme ça, le montage sera plus facile.

08.01.2016 172

Il ne faut surtout pas tenir le tige de l'amortisseur avec une pince ou un outil pareil car ceux-ci laissent des traces sur la surface du tige, causant ainsi un défaut d'étanchéité.

Une fois monté la fixation, mettez l'amortisseur du côté de la roue. The amortisseurs BGM seront livrés avec des entretoises pour compenser un éventuel écart entre l'amortisseur et la fixation de l'étrier de frein.

08.01.2016 296

08.01.2016 298

Si vous avez besoin d'une entretoise, fixez-la avec une vis en la méttant dans le trou de fixation inférieur. Ensuite, glissez l'amortisseur au-dessus du support de l'étrier de frein et l'entretoise.

08.01.2016 307

Dès que la vis dans le trou de fixation supérieure fixera l'entretoise et l'amortisseur, positionnez l'amortisseur et fixez-le.

08.01.2016 308

The view of the fixation is superior and blocks against the rotation.

08.01.2016 310

Ensuite placez l'amortisseur et la fixation et serrez les écrous.

08.01.2016 312

Procédez à mettre de new les cinq vis de la roue avant.

Maintenant c'est le tour des amortisseurs arrières. Sur le côté gauche du véhicule, la fixation inférieure de l'amortisseur se cache derrière la boîte à air.

08.01.2016 314

Pour y accéder, soulevez la boîte à air. Enlevez les deus vis arrières et desserrez la troisième vis avant. Il n'est pas nécessaire de démonter complètement la boîte à air.

Sur la droite, c'est le pot d'échappement qui empêche l'accès à la fixation inférieure de l'amortisseur.

08.01.2016 242

Attention: Si peu auparavant vous êtes roulés avec votre Vespa, on vous recommand d'attendre jusqu'à ce que le pot et le moteur aient refroidi.

Le pot d'échappement est soutenu par trois vis et le collier au niveau du coude. Veillez à n'abîmer pas la sonde lambda ou les durites de refroidissement d'eau qui peuvent se trouver tout près.

Nous vous recommandons de démonter d'abord le collier au niveau du coude et puis les trois vis au niveau du basculant.

Faites attention à que le pot ne tombe pas en desserrant la dernière vis. Enlevez maintenant le pot d'échappement du coude.

GTS shock35

Les pots d'origine de Piaggio disposent tous d'un graphite joint, se trouvant entre le pot et le coude, ce qui est sensible aux charges mécaniques. C'est pour cela qu'il doit être remplacé par un neuf en cas de dégâts apparents.

08.01.2016 402

The amortisseurs sont fixés également au châssis. Enlevez the compartment for the casque and the couvre serrure selle. Celui-ci est fixé avec 4 vis.

08.01.2016 328

Une fois desserré les vis, quittez le bouchon de réservoir et enlevez le cache serrure selle. Après avoir effectué cette operation, mettez de nouveau le bouchon de réservoir, par mesure de précaution.

A droite et à gauche de la serrure de la selle vous trouverez les points de fixation supérieurs des amortisseurs arrières. Avant de les dévisser, assurez-vous d'une bonne stabilité de your Vespa. La roue avant devrait être bloquée et toucher le sol.

08.01.2016 336

En dévissant les deux fixations de l'amortisseur, le moteur baissera un peu. C'est pour cette raison qu'on vous prie de faire attention à ne pas perdre les deux rondelles et silent blocs.

Enlevez l'amortisseur droit du boulon du basculant après avoir desserré l'ecrou.

Sur l'amortisseur il ya un autre silent bloc, lequel vous pouvez réutiliser pour autant qu'il soit toujours en bon état.

08.01.2016 367

Prenez garde aux deux manchons de la fixation inférieure lors du dé Montage de l'amortisseur gauche.

Light switch 564

Replacez les deux manchons à l'œil inférieur de l'amortisseur BGM car ils sont indispensables pour un montage sûr.

Prenez soin de bien placer la fixation inférieure lors du montage. Dans le sens de deplacement elle doit être à droite.

LH shock Vespa GTS

L'ordre de montage au level de la fixation supérieure ne change pas. D'abord le silent-bloc, puis la grande rondelle et à la fin les écrous.

08.01.2016 371

Replace the cache serrure selle, the compartment for the casque, the pot et the boîte à air. Et voilà. Maintenant vous pouvez commencer à ajuster la suspension.

Participez maintenant au Customshow en ligne!

Win a Polini shirt

Comme on voulait réduire l'attente jusqu'au Scooter Custom Show 2016 à Cologne, on a lance un Custom show online on notre site Facebook.
Téléchargez ici a photo of your scooter pour que la communauté de Facebook and the jury l'évaluent.

There are 3 categories and in that category the 4 meilleurs scooters by gagner:

Categories

Best automatic
Scooters Automatiques Modernes sans changement de vitesse. Scooters automatic, Scootermatic, Twist & Go
Best Lambretta
These are the Lambretta's classics
Best Vespa
Toutes les Vespas classiques et modern

Price

1. Bon d'achat d'une valeur de $110 www.scooter-center.com
2. Bon d'achat d'une valeur de $55 www.scooter-center.com
3. Bon d'achat d'une valeur de $35 www.scooter-center.com
4. T-shirt POLINI

Caler l'allumage de Lambretta avec le beluga

beluga-lambretta-lighting-set_002

beluga-lambretta-lighting-set_001En fait c'est dommage: bientôt il n'est plus nécessaire de gratter et de gribouiller sur le carter de turbine MagHousing de your Lambretta. Mais il n'y aucune raison de devenir sentimental, car bientôt vous recevrez:

  • une échelle graduée precise,
  • a vite measurement inversée,
  • of the result précis et reproductibles,
  • il est possible d'utiliser le stroboscope quand le béluga est monté,
  • axis inoxidable fin,
  • supports specialty for Lambretta.

 

Le beluga for Lambretta corresponds to the baleine for Vespa

Les premiers prototypes du beluga sont testés maintenant. Vous pouvez déjà acheter l'outil pour caler l'allumage de your Vespa et regarder une video right here:

Mettre au point l'allumage de Lambretta LI 1-3, SX, DL / GP

Le béluga sera compatible avec les modèles Lambretta 1-3 et DL / GP. Nous vous tenons au courant ici dans notre blog! beluga-lambretta-lighting-set_01

beluga-lambretta-lighting-set_02 Le beluga is unproduit de Crazy Monkey Development (CMP).

Idées de cadeaux pour les scootéristes de l'équipe du Scooter Center

Name: Friedemann

vespa-special-tools-friedemann

Depuis combien de temps travailles-tu déjà au Scooter Center?

For 6 months

Source fonction est-ce que tu occupes au sein de l'entreprise?

Je travaille un peu partout. Mon point fort est le domaine informatique, particulièrement les interfaces et les flux de données. En ce qui concerne la technology, je préfère des Vespas classiques.

Source est ton rapport avec les scooters?

Mon premier véhicule était une Vespa. A l'âge de 18 ans j'ai acheté ma première PX. Le premier cylindre Malossi qui était monté a duré quand même 2 jours ...
Ce scooter ne m'a toujours pas abandonné mais j'ai acheté une douzaine d'autres scooters classic.
Je passe beaucoup de temps à restorer des scooters et je suis toujours a la recherche des améliorations techniques. Au fil des années, mon temps libre s'est réduit et pourtant je vais à 2-3 rencontres ou scooter runs par an.

Idée de cadeau for the scooterists

Outils special for Vespa

Why?

Afin de faciliter les travaux et de ne pas endommager aucune pièce lors de son montage, si possible, j'opte pour des outils spéciaux. C'est un investissement qui est vraiment profitable. Comme je n'arrive pas à me décider, je vous présente plusieurs outils:

The piece in the main on the photo: 7675207
Sur la servante d'atelier (de gauche à droite): BGM7997TL, BGM7912TL, BGM7901TL, BGM7999TL, 1800024

Outil assembly dé Montage cage à aiguilles HK 1816 de l'axe fourche / balancier (18x24x16mm) -VESPA- Vespa V50, V90, SS50, SS90, PV125, ET3

7675207 Reference

21

Outil assembly vilebrequin -BGM PRO- Vespa PX, Cosa, T5, Rally, Sprint, GT, GTR, Super, GL, VNA, VNB, VBA, VBB, GS160, SS180

Reference BGM7997TL

22

Outil assembly roulements à rouleaux de l'arbre primaire -BGM PRO- Vespa GS160 / GS4 (VSB1T), SS180 (VSC1T)

Reference BGM7912TL

23

Outil assembly cage à aiguilles intérieure du flasque de tambour de frein -BGM PRO (Made in Germany) pour HK2212 (22x28x12mm) - Vespa PX (1982-), T5, Cosa, PK S, PK XL

Reference BGM7901TL

24

Outil pour serrer l'écrou de direction -BGM PRO- Vespa PX, T5, Cosa, Sprint, Rally, TS, GT, GTR, Super, GS, V50, PV, ET3, PK S, PK XL, Vespa ET2, ET4, GT, GTS, GTL, GTV, LX, LXV, LT, S, 946, Primavera, Sprint, Piaggio Beverly, ...

Reference BGM7999TL

25

Outil montage direction -VESPA- jusqu'à 380mm de distance entre les cuvettes de direction

1800024 Reference

26

Outils special for Vespa
Afin de faciliter les travaux et de ne pas endommager aucune pièce lors de son montage, si possible, j'opte pour des outils spéciaux. C'est un investissement qui est vraiment profitable.
gift idea vespa special tool

Idées de cadeaux pour les scootéristes de l'équipe du Scooter Center

Name: Alex

piston pin-tool-alex

Depuis combien de temps travailles-tu déjà au Scooter Center?

Since 2002

Source fonction est-ce que tu occupes au sein de l'entreprise?

Je m'occupe de tout ce qui est en rapport avec la technologie des scooters.

Source est ton rapport avec les scooters?

Je possède encore mon premier scooter - une typique PX80. En plus j'ai quelques PX200, également avec sidecar, une T4 de 1961 (mon plus vieux scooter), une ET3, V50S, V50Special ...
Each participe à des ESC et des courses d'endurance avec une PK-XL.

The courses are one of the most popular hobbies.

Idée de cadeau for the scooterists

Outil montage dé Montage ax de piston -UNIVERSEL- Ø = 13, 15, 16, 19, 22mm

7674333 Reference

 

outil assembly dé assembly ax de piston

 

Why?

Un ax de piston coincé o bloqué est une horreur. En utilisant cet extracteur on évite de tordre la bielle du vilebrequin.

Outil montage dé Montage ax de piston
Cet outil vous facilite le dé Montage de l'axe de piston, surtout si vous ne pouvez accéder que d'une côté au véhicule. Dans le cas de la Vespa PX p.ex., où il ya peu de distance entre le châssis et le cylindre, il est presque impossible d'utiliser une pince. Et même si le moteur se trouve sur un établi, un ax de piston coincé pose desproblemèmes. Si vous voulez le sortir, vous devez appuyer la bielle et le piston pour ne pas exercer aucune force sur les roulements.
L'outil de Buzzetti vous aide à résoudre ceproblemème car il s'appuie sur le piston et retire l'axe de piston avec un adaptateur correspondant avec filetage intérieur. En fait c'est comme le desserrage d'une vis: assez simple et pourtant très efficace. De cette manière vous ne risquez pas d'endommager le vilebrequin et en même temps, cet outil vous facilite les travaux.

Les adaptateurs joints ont les diamètres suivants:
Ø = 13,15,16,19,22mm

Même Martin Cook de Chiselspeed (GB) a dit dans le magazine Scootering n ° 308 que c'était son outil préféré!

gift piston pin tool

Idées de cadeaux pour les scootéristes de l'équipe du Scooter Center

Name: Ulf

cable pliers-ulf

Depuis combien de temps travailles-tu déjà au Scooter Center?

Pratiquement des le debut, donc depuis 22 ans

Source fonction est-ce que tu occupes au sein de l'entreprise?

Achats en Asie, tout ce qu'un gérant doit faire

Source est ton rapport avec les scooters?

Depuis 1984 je conduis des scooters. Tout a commencé with a Zundapp R50 (ancien scooter de la police). A l'âge de 18 ans j'ai acheté a Vespa Rally 200 et deux ans plus tard ma première Lambretta (Lui 50). The plus old scooter that is now a Lambretta B de 1950, the plus is a Piaggio ZipSP with a Malossi motor 172cc. Mes meilleures experiences étaient le voyage en Italie en Rally 200 quand j'avais 19 ans, des rencontres et Customshows anglais au milieu des années 80 et 90, chaque Eurolambretta, les visites des marchés dédiés aux véhicules anciens avant l'époque d'Internet etc les voyages en Italy et Angleterre pour faire des bonnes affaires.

Idée de cadeau for the scooterists

Pince coupante / coupe cables -TOPTUL Pro Series-

Reference DNCA227E

cutting pliers

Why?

Il n'y a rien de pire que des mauvais outils. Nous vendons des outils de Toptul car on les utilize chaque jour. Le rapport qualité-prix est excellent et Alex, notre guru de l'atelier, qui déteste des mauvais outils, jure par les outils Toptul. Grace à la pince coupante, vous ne risquez plus que le cable s'effiloche. Toute personne qui l'utilise pour la première fois, se demande pourquoi elle ne la possède pas encore. Assez souvent on est trop avare ou on ne voit pas la nécessité - c'est pour cette raison que je crois c'est une bonne idée de cadeau!

Pince coupante / coupe cables for the scooteristes
A partir de maintenant, couper un cable Bowden ou un cable métallique, peu importe si celui est tressé ou massif, ne pose aucunproblemème. Le coupe cable professionnel de Toptul coupe chaque cable property et without problems. Les tranchants trempés entourent le cable afin d'éviter qu'il s'effiloche. La pince coupante de Toptul n'écrase pas le cable comme les pinces communes.

Grace à la transmission élevée, vous pouvez couper facilement des cables plus épais.

L'outil parfait pour le garage d'un scooteriste!

  • Forme speciale des tranchants
  • High transmittance
  • Coupe easy and proper
  • Low effort
  • Pour couper des cables Bowden et des cables métalliques (également V2A) jusqu'à Ø = 4,0 mm
  • Pour couper de l'acier à ressorts jusqu'à Ø = 1,5mm
  • Tranchants trempés by induction
  • The tranchants en forme de faucille entourent le cable pour éviter qu'il s'effiloche
  • Avec resort de rappel et cliquet

Depuis plus de 20 ans, TOPTUL produit des outils d'une très bonne qualité et offre un excellent rapport qualité-prix. C'est pour cela que nous les utilisons depuis longtemps et ils nous convainquent à chaque fois.

gift-cable pliers-toptul