The European Scooter Trophy has generated enthusiasm over the past few years with its exciting races. In the current race reports about the first run in Cheb 2023, the race at Spa 2023 and the third run on Harz Ring 2023 reported. The reports provide detailed information about the prestigious events, including exciting race results, the challenging tracks and the impressive performances of the drivers. From intense competition to spectacular overtaking manoeuvres, each race was an immersive event with the best scooter riders from across Europe battling for victory.

More race reports from previous years
ESC scooter race Cheb 2020

Il ESC - Scooter Challenge europeo scooter gara scooter

Lo Scooter Center supporta gli sport motoristici e anche l'ESC - l'European Scooter Challenge. Come suggerisce il nome, si tratta di una serie di corse su circuito con scooter classici in lamiera, principalmente Vespa and Lambretta. This year it was not the first time that the circuit was switched on in Austria and Germany.

L'obiettivo principale del ESC è quello di fornire un'ampia piattaforma per gli appassionati di scooter da corsa con tutti i tipi di requisiti.

The diverse classes of Corse, they coprono sia i principianti che i professionisti e anche le donne, si basano su queste idee.
Soprattutto le classi standard sono da sottolineare, in cui si possono realizzare veri e propri sport motoristici di alto level con una bassa manutenzione e una spesa di denaro.

 

Rapporto di gara ESC - Sfida Cheb 2020 - Kartarena Cheb (CZ) - 01.08.2020

 

Dopo il 2020 non c'erano quasi più possibilità di praticare attività sportive sui vecchi scooter a 2 tempi, il tempo era finalmente arrivato il 01.08.2020!

La prima gara dell'European Scooter Challenge dell'anno 2020 potrebbe svolgersi. La Kartarena di Cheb, Repubblica Ceca, has aperto i battenti e più di 40 piloti di Vespa there

  • Germany,
  • Austria,
  • France
  • and Poland

per far finalmente risplendere di nuovo l'asfalto.

 

Battaglia di heater di Cheb

È stato un esercizio facile, con temperature superiori ai 30 ° C e sole splendente per tutto il fine settimana. Chi è già arrivato il giovedì o il venerdì potrebbe sfruttare il tempo a disposizione per ottenere gli ultimi posti in ombra nel paddock e per testare a lungo lo scooter in pista.

race day

Sabato era il giorno. Giorno della gara! Abbiamo initiated in 5 classes, tra cui 3 “classi standard”, due per i telai piccoli, una per i telai grandi, dove gli scooter devono essere dotati di uniform engine components per consentire conditions uguali e duelli emozionanti.

I Smallfames sono stati particolarmente emozionanti. 17 partenti hanno gareggiato per i posti sul podio nella piccola unità di class K5. Tra questi la leggenda della Vespa Stoffy Maier e l'esordiente Valentino Randazzo. Il vecchio maestro e il giovane temerario si offrivano a vicenda emozionanti duelli con audaci manovre di guida a capo campo. Poco prima della fine della gara, però, i due leader sono stati coinvolti in una caduta, e so la vittoria è andata a Markus Moderer, che ha attirato l'attenzione su di sé con tempi sul giro veloci. Valentino si è salvato al 3 ° posto, il 2 ° posto è andato a Felix Richter.

The secondo avvincente duello della giornata è stato nel più veloce Smallframe Unit class K4 tra Achim Wolf and Robert Leibfarth. At the end of the day it is in the position of the pole position in qualifica. Tuttavia, con una partenza a razzo Achim si è messo direttamente in cima al campo. Dopo alcuni duelli ai vertici, Robert ha potuto spingere se stesso con una dura manovra di frenata oltre il leader e portare a casa la gara. Il podio del K4 è stato finalmente completato da Benedigt Neuberger che ha tagliato il traguardo con un batter d'occhio in anticipo rispetto al suo concorrente Albert Heigold.

Also le altre classi di gara hanno dimostrato di essere entusiasmanti in questa meravigliosa giornata di gare. Congratulations to tutti i vincitori del podio.

 

Nuovi antipasti sono i benvenuti!

Il CES also has potuto dare il benvenuto a tre nuovi inizi questo fine settimana. I nuovi arrivati ​​sono stati accolti calorosamente nella cerchia dei piloti e - come ogni nuovo partecipante all'ESC - sono stati esentati dalla tassa d'iscrizione alla loro prima gara.

Se ora siete in vena di corse di scooter: quest'anno ci saranno altre 2 gare di ESC. The GP di Polonia ESC il 29.08.20 a Zielona Góra (PL) e la gara “KR automation” all'Harzring il 26.09.20. Iscrizioni e iscrizioni su www.eurochallenge.de

Thank you to all the organizers and all the SCK for the bottom.

Ci vediamo alla prossima gara ...)

 

I result in details:

  • K1: 1. Romain Baguet; 2. Thomas Lenkeit; 3. Marten Schnitzler
  • K3: 1. Toni Fattorusso; 2. Christian Gattinger; 3.Marco Abbate
  • K4: 1 ° Robert Leibfarth; 2 ° Achim Wolf; 3 ° Benedigt Neuberger
  • K5: 1. Markus Moderer; 2. Felix Richter; 3. Valentino Randazzo
  • K6: 1. Matthias Sinkovits; 2. Maiko Jandl; 3. Igor Kulesza

 

Giro più veloce: Achim Wolf (1: 03.102)

 

Authors: RL

 

 

 

PMT tires

Pneumatici PMT - pneumatici sportivi e da corsa senza compromessi by scooter

Avete già guidato i nuovi pneumatici PMT? Se siete coinvolti anche voi nelle corse degli scooter, conoscerete l 'enormous importanza dei pneumatici.

Not è solo il disegno del battistrada che conta, ma soprattutto la giusta mescola di gomma. Il pneumatico ottimale è sintonizzato:

  • in sintonia with le conditions atmosferiche
  • Corrispondenza del binario
  • adatto al veicolo
  • adatto allo stile e all'abilità di guida

Ora abbiamo una vasta gamma di pneumatici della PMT Tires

The enormous difference nelle prestazioni dei pneumatics in motorsport è immedamente evidente a chiunque abbia provato i leggendari pneumatici PMT.

Acquista ora i pneumatici per essere quickly on the track Acquista ora i pneumatici per essere quickly on the track

PMT Tires scooter tires for scooter racing

Made in Italy: Pneumatici PMT

Il produttore italiano di pneumatici PMT (Pauselli Model Tires) esiste dal 1990 e originariamente produceva pneumatici per auto RC e per la serie da corsa di mini moto popolari in Italia. Da quando hanno sviluppato anche pneumatici per motociclette e soprattutto pneumatici da corsa by scooter, hanno raggiunto molto rapidamente una posizione di vertice tra i pneumatici preferiti dai piloti da corsa. I. pneumatici PMT sono disponibili in mescole perfette per le various condizioni del terreno, del tempo e della temperatura.

PMT Tires

PMT Tires Rain & Intermediate

Slick, miscela: duro

La slick con mescola dura è ideal for the piste with old temperature dell'asfalto e forti sollecitazioni dovute a molte curve di scambio e manovre di frenata. La mescola dura è la più resistant all'abrasione ed è quindi molto adatta alle gare di Endurance / lunga distanza. La fase di riscaldamento per la temperatura di esercizio ottimale (~ 80 ° C) è notevolmente più lunga con questo composto rispetto al composto “medio” or “morbido”.
La pressione dell'aria raccomandata per la parte anteriore è di 1,2-1,3 bar e per quella posteriore tra 1,4-1,9 bar.

Slick, composto: medium

Il mezzo colma il divario tra il duro e il persistente so come il composto morbido estremamente ben aderente ma anche veloce da endorsement. Il mezzo copre quindi una gamma molto ampia di applicazioni. La sua temperatura ottimale di funzionamento è di ~ 75 ° C e, come il composto duro, richiede un tempo di rodaggio più lungo del composto morbido per raggiungere la temperatura.
La pressione dell'aria consigliata per la parte anteriore è di 1,2-1,3 bar e per quella posteriore tra 1,4-1,9 bar.

Slick, composto: morbido

La mescola morbida PMT offre una presa completa anche a temperature più basse. Si consuma in modo corrispondente rapidamente a temperature più elevate e quindi non offre più il suo pieno level di aderenza. D'altra parte, raggiunge molto rapidamente la sua temperatura di esercizio ottimale di 70 ° C.
La pressione dell'aria consigliata per la parte anteriore è di 1,2-1,3 bar and 1,4-1,9 bar per la parte posteriore.

Slick, pioggia

The PMT offre con la Rain Slick una nuova interpretazione di un intermedio. Sulla base della mescola di gomma del pneumatico da pioggia pura è stato creato un battistrada intermedio con battistrada slick. È ideal per condizioni climatiche mutevoli con la stessa proporzione di sezioni bagnate e asciutte.
La pressione di gonfiaggio consigliata per la parte anteriore è di 1,2-1,3 bar e per quella posteriore tra 1,4-1,9 bar.

Pioggia Corsica

The gomma da pioggia della PMT gioca nella più alta lega di esperti di pioggia per il circuito.
Chiunque abbia montato questo pneumatico ha bisogno di una buona scusa se non ha funzionato con un buon posizionamento ...
La pressione dell'aria raccomandata per l'anteriore è di 1,2-1,3 bar e per il posteriore tra 1,4-1,9 bar
.

Endurance race

I Drag Race Tires della PMT sono ideali per tutti i motori da quarto di mulino.
Qui non si perde aderenza e tutta la potenza viene trasferita all'asfalto senza slittamento.
Questo significa anche che non c'è pietà per la frizione o il cambio ..

Acquista nuovi pneumatici PMT qui

Run & Race 2016, Pomposa, Italia - 16-18 / 09/2016

Last weekend Scooter Center è partito in direction Riviera Adriatica per the finale di Run & Race. Grazie alla partecipazione della British Scooter Sport Organization (BSSO) e di parecchi corridori internazionali, gli spettatori hanno potuto godersi un bellissimo spettacolo sulla pista.

In Riviera with La Lambretta

C'è aria di vacanze, ma ormai le ferie sono finite da tempo. Avevamo davanti ancora 3000 km e una paio di giorni di duro lavoro nella bella Italia. Il nostro autobus era strapieno di tutte le attrezzature necessarie e dei nostri migliori pezzi di ricambio BGM per la manifestazione Run & Race Italy. Il viaggio ha avuto inizio giovedì a Colonia. Dopo 1000 km, Venice, partendo da Lago di Garda abbiamo percorso i rimanenti 250 km fino a Pomposa con le nostre due Lambretta Race Tour Equipped with carburatore Polini 28 need bgm big box:

  1. Lambretta DL 150 with 225 bgm PRO RaceTour
  2. Lambretta LI 150 1ª series 195 bgm PRO RaceTour

Lambretta DL & LI

Duro giro di prova sotto la Pioggia e slalom ad Ostacoli

Giro di prova nella bella Italia: estate, cielo azzurro e di tanto in tanto una pausa all'Autogrill. Questo è il program! Ma mezz'ora dopo la partenza, dopo la galleria dell'autostrada nei pressi di Verona, ci ritroviamo a dover guidare sotto una pioggia fortissima. Eravamo ben equipaggiati con l'abbigliamento, ma non è sufficiente e fino a qualche chilometro prima di Pomposa si continua a percorrere l'autostrada sotto la pioggia. Per fortuna non siamo colpiti del maltempo in modo diretto, ma various auto sul guardrail e le voragini ci fanno pensare a ciò che è successo lì non molto tempo great.
Ride a scooter in the rain Nonostante i capricci del tempo e gli ostacoli riusciamo comunque ad essere veloci. The velocity of the nostri motori si aggira sui 110 km Orari (GPS). Il nuovo TomTom Vio ci indica la strada. I motori BGM resistono e la guide è rapida e senza problemi. Un tour bellissimo e avvincente.

Motorcycle tour: video

Il grande Run & Race in Italia

Poco prima di Pomposa la pioggia ci lascia e lo strato di nuvole comincia a sfrangiarsi e per fortuna non arriviamo bagnati fradici. Ad accoglierci il caloroso saluto di Marco della Rimini Lambretta Center e degli organizzatori della SIR. dopo un primo bicchiere di vino ci dirigiamo verso il nostro lussuoso bungalow.Our luxury bungalow Sabato mattina la colazione è favolosa, però non abbiamo molto tempo perché dobbiamo everythingtire lo stand and siamo curiosi di vedere cosa ci aspetta. Colazione al mare with a bellissimo tempo.run-race-italy-2016_-18 Siamo abituati da tempo ormai e quindi allestire lo stand è semplice per noi - beh, almeno per quelli che sono andati a letto sobri prima delle cinque del mattino. Accompagnati da un imperterrito imballarsi dei potenti motori delle moto, presentiamo tutto il giorno la nostra gamma di prodotti BGM e rivediamo i numerosi nuovi e vecchi conoscenti provenienti da:

  • Italy
  • Switzerland
  • Germany
  • Austria
  • Greece
  • England
  • Cyprus

The photo of the weekend

RACE - Le corse

Proprio di fronte si svolgono le avvincenti corse in cui si combatte fino all'ultimo minuto. I team italiani CASA Performance e Parmakit primeggiano - LINK bgm PARTS RENNTEAM. Il nostro amico austriaco Stoffi vince il monotipo con il motore Polini -> LINK Shop one-size-fits-all. A Michi del team Stoffi appendiamo la nostra telecamera - ecco un tipico alleamento in monotipo:

RUN - Il raduno

Run & Race - oltre alla corsa si svolge anche uno Scooter Run. Vicino al circuito i club italiani allestiscono stand e ovunque si possono acquistare pezzi, merci di ogni tipo, ammirare moto e interloquire su temi sportivi. Gli eventi serali si svolgono presso l'area campeggio e bungalow dove pernottano tutti i partecipanti. Purtroppo il concerto di sabato viene annullato e il nighter open air viene sospeso dalla polizia. Ci si organizza quindi per continuare la manifestazione al chiuso e si festeggia fino al mattino. Dopo aver fatto una colazione all'italiana è difficile andare via, ma per fortuna ci aspettano i 250 km del ritorno da percorrere sotto un sole bellissimo. Per l'ultimo tratto lasciamo l'autostrada e prendiamo una strada di campagna nell'entroterra, tra le montagne. Con tanto buon umore arriviamo al Basecamp al Lago di Garda. Qui ci aspetta un bel po 'da fare:

  • Photoshoot Kerresinhio Quartet
  • Visita alla Meteor, producers di pistoni a Milano
  • Photo & Video

LINK:

http://www.scooterracing.org.uk/ http://www.eurochallenge.de/

La nostra migliore frizione per Vespa è di nuovo available

In tempo per la stagione estiva, abbiamo di nuovo available la Frizione Superstrong di BGM the mounts are according to the model Largeframe della Vespa. Robusta and affidabile, this friction is talmente amata che purtroppo avevamo esaurito the score.

Dischi di nuova generazione per la frizione by Vespa

Now there Superstrong BGM , Superstrong CR presentano una nuova generazione di dischi in acciaio. Lo sapevi che i dischi in acciaio devono essere montati in una sequencea specifica?

Vepsa Superstrong clutch for Vespa Largeframe P1390241

Frizione Superstrong by Vespa Largeframe P1390241

Nella nuova frizione One single disco è marcato chiaramente, per render semper evidente la posizione in cui deve essere montato.

bgm Superstrong - new friction discs for the Vespa clutch

Superstrong BGM - nuovi dischi per la frizione by Vespa

The data is also written in the laboratories and in the form of the loro, which is now ottimizzata.

The disco in posizione due presenta una bombatura definite in un raggio specifico, in modo da garantire uno stacco netto con qualsiasi condizione di carico.

I dischi in acciaio sono sottoposti a un controllo di serie in cui, oltre alla concentricità e alla planarità, si testano anche la quality e la durezza del materiale. Tutti i dischi in acciaio si attestano sui 10 HRC.

Escludendo l'ottimizzazione dei dischi in acciaio, il progetto ormai consolidato e stable della frizione Superstrong by Vespa PX, T5, Sprint, Rally, etc., è rimasto praticamente immutato

Successo degli ammortizzatori BGM PRO by Vespa nelle corse ASCC!

Come noi con il nostro Scooter Customshow, also gli austriaci fanno le cose tutte insieme: in Austria l'ASCC, Austrian Scooter Challenge Cup, è la serie di competizioni per scooter con cambio manual e automatico e per scooter elettrici.

A ogni stagione vengono disputate set gare di due corse ciascuna. Di queste, due giornate di gara sono risultati non validi ai fini della classifica generale.ascc-vespa-racing-austria

With Scooter Center e BGM - Products on the road for success

Quest'anno il pilota rivelazione Lukas Schossmann corre su uno scooter da competizione di sQooter - il team che già quattro volte ha tagliato il traguardo da vincitore. The team monta numerosi parti tuning dello Scooter Center di Colonia: motors Quattrini con cilindro M1L-60 e albero a gomiti con corsa di 51 mm. Sospensione: ammortizzatori BGM Pro by Vespa PK avanti e dietro. Also i freni sono di BGM con pompa freno radiale anteriore.

bgm Pro Vespa shock absorber Vespa racing motorsport

Spese di spedizione di soli 5 euros per l'Austria

Per le sue forniture in Austria, Scooter Center Spedisce con UPS e DHL garantendo tempi rapidi e spese di spedizione di soli 5 Euro -fino a 31 kg.

Ordina presso lo Scootershop you Scooter Center

ASCC - Scooter innovative and modern - series of competitions in Austria

The team organizzativo di ASCC non ha badato a spese né fatica facendo ottimi investimenti per la stagione 2015. Adesso dispone di un cronometraggio proprio e dalla seconda giornata di gara a Greinbach, il 25 April, tutte le corse saranno documentate tramite MyLaps Live-Timing, il cronometraggio di nuova generazione con live app per smartphone e tablet, live timing on the web e sui monitor in loco, nonché la possibilità per i piloti di ricevere information on proprio display. I risultati delle gare sono su www.ascc.at e www.mylaps.com (tra i paesi, select Austria)

ascc-vespa-racing-austria

Giorno 1: Première a Tulln - Un successo pieno

Finalmente arriva l'11 April 2015: sta per prendere il via la prima giornata di gare della nuova stagione. E con essa 23 scooteristi che sono a Tulln a cavalcioni dei propri scooter, davanti a più di 1000 spettatori and sostenitori e non vedono l'ora di disputare la prima gara. Tra l'altro, una fiera motociclistica (la più grande in Austria per il 2015) è also un'opportunità straordinaria per presentare l'ASCC, i team e se stessi a un pubblico di appassionati. Di conseguenza ...

...The interest degli spettatori è alto già durante le qualificazioni, nella mattinata di sabato. The tempo is buono. I piloti motivati. E la sorpresa perfetta: la new entry Lukas Schossmann del team sQooter.com conquista la pole position con un tempo sul giro di 22,8 seconds. Partiranno in second position Thomas Lukaseder di GP-One e in terza il vincitore assoluto del 2014, Thomas Prasch di Horny-Hornets.

Every 14,00 risuona il segnale di partenza della corsa numero 1, durata 15 minutes + 2 giri, come quasi tutte le gare dell'ASCC. Il tracciato si è rivelato non troppo veloce, alquanto stretto e, soprattutto, molto selettivo. Pertanto, la corsa numero 1 è stata caratterizzata da numerose cadute, per la maggior parte senza particolari conseguenze. The pilot of Lukas Schossmann is the owner of the cava without any problems, which led to the celebration of the first place in Italy. Il secondo posto va a Thomas Prasch e il terzo a Christoph Lafer. L'organizzatore Ron dice: “Eravamo consapevoli che il circuito fosse stretto e breve. Ma la condotta di guida è stata esemplare ”.

Nella corsa number 2 gli spettatori ai bordi del circuito sono ancora più numerosi e vengono ricompensati con una race action straordinaria e duelli entusiasmanti. La gara è caratterizzata da tempi serrati, cambi di guida e doubleaggi. I piloti sono tutti d'accordo: “A Tulln è stato fantastico. Una gran figata con so tanti spettatori ”. Alla fine si impone ancora una volta Schossmann con la sua sospensione BGM PRO by Vespa, davanti a Prasch e Krichhofer.

ASCC Vespa Racing Austria Austria

Giorno 2: Greinbach - Tutto o niente!

Su una cosa i piloti dell'ASCC sono d'accordo: sul tracciato del PS-Racing Center di Greinbach vale and solo motto - Tutto o niente! Chi non infila la lunga curva ad alta velocità (oltre 100 km / h), chi ha paura delle ondulazioni del terreno all'uscita da questa curva e chi non esegue perfettamente diversi cambi di carico nell'infield, non ha alcuna possibilità di correre davanti .

Ed esattamente questo è successo il 25.4.2015, la seconda giornata della stagione in corso: hanno lottato per il podio solo i piloti più temerari ed esperti. Dopo che il pilota locale Gerhard Konrad del team HG-Racing era stato costretto a chiudere la giornata in anticipo (aveva danneggiato il cilindro in alleamento), ecco spianarsi la strada per i migliori 3 della stagione, Lukas Schossman, Thomas Prasch e Rainer Kirchhofer. Sorprendentemente Christoph Lafer del team VorresoSchalter è riuscito a tenere semper sotto pressione i primi tre, concludendo addirittura al terzo posto la corsa number 2.

Le scene più emozionanti della giornata sono state opera di Schossmann e Prasch, che nella corsa numero 1 si sono disputati per alcuni giri il primo posto. Pur avendo perso la pole position direttamente alla partenza (per una frizione mal regolata), Schossmann è riuscito a vincere, finendo davanti a Prasch e Kirchhofer. Also nella corsa number 2, Schossmann, con gli ammortizzatori BGM, ha ottenuto i 25 punti pieni, di nuovo davanti a Prasch, mentre al terzo posto questa volta si è classificato Christoph Lafer.

Immagini / foto dell'ASCC

Here you will find aunt bellissime immagini.

ascc vespa racing pictures photos

Risultati / Punteggio ASCC

La overall current:

ASCC scooter race points result

Corsa in Vespa in Morocco 2014: la corsa più dura del mondo!

Another quest'anno si è svolta la terza corsa in Vespa in Morocco. Uno slalom di sei giorni nelle montagne del deserto, un percorso pieno di curve intorno a montagne grandi come campi da calcio e ostacoli simili.

I motociclisti, oltre a dover essere in perfect forma fisica, si sono dovuti concentrare più sulla navigazione che sulla velocità, poiché si raggiungeva il massimo dei punti solo passando attraverso determinati punti di controllo.

Cerchioni in acciaio temperato bgm PRO Vespa

 

Sticky with the parts are indistruttibili in acciaio temperato bgm PRO nel deserto

Malgrado un po 'di rivalità, tra le squadre vige un'atmosfera leale e solidale, soprattutto se qualcuno ha bisogno d'aiuto. Il problema più grave consiste nelle calamità naturali e non nella competizione contro gli avversari.
Ferran, uno degli organizzatori, ha messo a disposizione Sticky, una Vespa PX pink, che ha già partecipato a diverse gare. Adatta per la corsa ha partecipato, infatti, a tre corse nel deserto, tra cui il rally Pan-Africa del 2011 che ha ispirato gli organizzatori del rally in Morocco.

 

I used the BGM rim on the front wheel for 5 days and on the rear for the last two days, Initially I worried that the rear tire might spin on the smooth rim and rip the valve out when running at low pressures, but it never did . On day 6 I rode to the checkpoint with a deflating front tire on a BGM rim, but despite hitting some big rocks the rim was still fine when I changed the tube. The lip on the outer edge of the rim is much thicker and stronger than standard. Changing tires and tubes with these stainless split rims is a lot easier than with loose paint and rusty steel or with tubeless wheels. If the BGM rims prove reliable in the long term then you'd expect every tire change to be this easy. " Sticky

 

Malgrado and problemi di salute (the potevano essere fatali per la sua passione per il top decking), Ferran è riuscito percorrere fino a 200 km per day on Vespa.

The shock absorbers, i cerchioni and le ruote, e pure i delicate carter del motore, hanno subito danni o sono stati addirittura distrutti più volte. Nell'immagine si vede come si è ridotto un cerchione nero standard e originale dopo dure prove:

cerchioni in acciaio temperato bgm PRO Vespa

Al quinto giorno Sticky parte su terreni irregolari con le gomme danneggiate e il porta navigatore rotto. So al posto del porta navigatore si è usato il nastro adesivo ei cerchioni della Vespa, originali Piaggio, so stati sostituiti dai cerchioni in acciaio temperato bgm PRO. Un'ottima decisione! I nuovi cerchioni in acciaio temperato bgm PRO non sono solo stabili, ma anche belli, non c'è bisogno dei cerchioni cromati.
Cerchione Vespa-6975
Al contrario dei cerchioni standard, che dopo la gara sono completeamente deformati e ondulati, i nostri cerchioni in acciaio temperato bmg Not if it is deformed and all the fine parts of the gara come now!

CLICCARE QUI PER ACQUISTARE I CERCHIONI VESPA

 

cerchioni in acciaio temperato bgm PRO Vespa

 

Acquista le Ruote Vespa

 

cerchioni in acciaio temperato bgm PRO Vespa

 

Sticky

THU take another adventure in Sticky

7676577