Posts

Moto Nostra LED COB lamp

Lamp de travail à LED MOTO NOSTRA BATTERY

Cette pratique lampe de travail d'urgence à LED s'adapte à toutes les boîtes à gants / casques de Vespa, Lambretta and co. And you can also find it in the car, the motorcycle and the boat to be used. Pour nous, conductors de scooters, il not devrait manquer dans aucun sac à outils: La lamp de poche LED est simply chargée par un cable USB fourni et peut également être utilisée par une banque d'énergie. En cas d'urgence, il offre un grand éclairage pour les repairs dans l'obscurité, une lumière rouge et un feu rouge clignotant qui sert de signal d'alarme.

Achetez cette lamp de dépannage pratique ici

Lamp de poche d'urgence / lampe de travail COB LED BY MOTO NOSTRA

Puissante lamp LED aux dimensions compactes, à base magenta et à 5 modes d'éclairage. En appuyant sur l'interrupteur marche / arrêt, vous pouvez passer d'une fonction à l'autre.

  1. LIGHT - maximum
  2. ECO - mode d'économie de la batterie
  3. Lumière LED au summer
  4. Lumière rouge (maintenir 3 seconds)
  5. Fire rouge clignotant

AVEC TROIS OPTIONS DE MOUNTING

Avec 3 options de montage, la lampe peut être placée n'importe où. Pince à ressort pour vêtements et sacs, support avec aimant pour toutes les surfaces métalliques et un crochet comme support universal.

FEATURES

  • Lumière orientable à 360 °
  • 4 modes d'éclairage: maximum, atténué, rouge et rouge clignotant
  • Support magnetique, ainsi que crochet et clip de fixation
  • Electric alimentation via a Li-Ion integrated and rechargeable battery
  • Luminosity: max. 250 lumens
  • Color: blanc froid et rouge d'avertissement
  • Duration of the lumière: 2 to 6 hours selon le mode
  • Temps de chargement: around 1h
  • Dimensions: 11 x 4,5 x 2,7cm (plié) / 18,8 cm de haut (déplié)
  • Weight: 64g
  • Marque: Moto Nostra
  • Black color

VIDEO

ÉTENDUE DE LA PRESTATION

1x lamp pliable
1x cable de chargement MicroUSB

Achetez cette lamp de dépannage pratique ici

Super lampe de poche d'urgence / lampe de montage LED. The lamp LED s'adapte à chaque Vespa. Il est pratique d'avoir une lampe de poche LED avec soi. In case of failure, ce feu de travail d'urgence à LED with technology COB LED est une super voiture à LED. Outside a battery of lampe de travail LED comme test de lampe de travail LED de voiture et surtout lampe Vespa, lamp COB, chandelier LED, top comme lampe d'atelier pour les repairs à utiliser! COB Vespa et LED Vespa technology modern COB Scooter et LED Scooter lamp!

Vespa GTS Led indicator with running light

The clignotants parfaits for the conversion of your Vespa GTS

We have déjà presenté ici les célèbres clignotants à LED with feux de circulation dynamiques de MOTO NOSTRA. Notre partenaire Cafe Racer 69 aime également utiliser les indicateurs dans ses conversion Vespa GTS. Not sans raison, car les clignotants teintés offer une optic exclusive et noble. En action, read Feux de position GTS sont spectaculaires, de plus ils s'intègrent parfaitement au design et aux lignes de la carrosserie de la Vespa GTS: voir aussi ici dans la vidéo!

A simple installation

A video it is maintenant available sur Youtube, qui montre très bien la facilité d'installation des indicateurs LED:

Vespa Gts 300 hpe "British Classic" Part 6 - Vespa LED indicators from Moto Nostra

The Clignotants à LED de la Vespa GTS avec feux de circulation is not available verre transparent or teinté noir, individualement pour l'avant ou l'arrière et in un ensemble abordable :

Vespa GTS LED indicators with running light

Acheter des LED indicators for Vespa GTS

Indicators MOTO NOSTRA with feux de circulation dynamiques for Vespa GTS

The clignotants MOTO NOSTRA sont équipés de LED à commande individu et produisent ainsi un feu de circulation entièrement dynamique, comme on le connaît des véhicules de la classe supérieure (par exemple l'Audi A7). L'effet lumineux généré est très agréable et offre un changement agréable par rapport aux clignotants conventionnels. En outre, les clignotants avant sont dotés d'une bande lumineuse diurne d'un blanc éclatant, d'aspect plasma. À l'arrière, la même technology est utilisée comme feu de position.

POURQUOI LE LED? PLUS DE SÉCURITÉ GRÂCE À LA TECHNOLOGIE!

Outre cette merveilleuse amélioration visuelle du scooter et la possibilité d'individualiser son GTS et ainsi de se démarquer de la foule, il ya un autre point important qui parle en faveur de ces superbes clignotants à LED:

Cette nouvelle technology augmente la largeur optique de la partie arrière dans l'obscurité et améliore considérablement la perception dans la circulation. The LEDs brilliant des clignotants sont déjà clairement perceptibles de loin. En outre, les feux de circulation sont optiquement mieux perçus qu'un clignotant classique.

HIGH QUALITY

Nous nous sommes particulièrement préoccupés de la qualité et de l'adéquation. Les deux sont à un niveau très élevé avec les clignotants MOTO NOSTRA et donc une alternative de haute qualité aux clignotants Power 1.
De plus, les clignotants Moto Nostra sont toujours fournis avec des adaptateurs de connexion. Il n'est donc pas nécessaire de modifier le faisceau de câbles!

 

APPROBATION: PAS DE PROBLÈMES AVEC LE TÜV

Bien entendu, les indicateurs ont une marque d'essai et sont approuvés pour une utilization sur la voie publique (also approbation du TÜV n'est requise).

 

Vespa PX LED headlight animation

Phares LED Vespa PX

In ce tutoriel video sur la Vespa, nous vous montrons comment installer notre phare à LED pour la Vespa PX. Le phare LED high power MOTO NOSTRA lui-même peut également être installé dans d'autres voitures (Lambretta, Vespa GTS, Sprint, Rallye). Grâce au cadre spécifique à la voiture inclus, l'installation du phare LED Vespa PX comme par example le phare LED Vespa PX est très facile!

CONTENT

  1. Assembly of the phares de la Vespa PX 00:08
  2. Electric section / connection of the phares Vespa LED 01:42
Vespa PX LED headlights tutorial MOTO NOSTRA LED headlights Vespa PX

DOWNLOAD PDF Instructions for assembly pour l'impression in PDF

POURQUOI UN PHARE À LED SUR LA VESPA?

The limit with the ampoules Bilux conventionnelles is on the part of the scooters a ampoule de phare de 45/45W. Les allumages de 80 W à 120 W maximum ne dont pas plus. The luminosity measured in lumens is inferior to 400 and the phare LED to a luminosity three plus élevée (1300 lumens). La consumption électrique n'est que de 20 W. Cela correspond to l'efficacité lumineuse d'un projecteur classique de 100 watts. Cela signifie qu'avec an alternateur/une alimentation électrique donnée, on peut obtenir un éclairage nettement meilleur. En outre, il reste une plus great capacité pour les autres consommateurs

LIST DES PIÈCES DÉTACHÉES / BOUTIQUE

Parties utilisées in cette video

  • Phares LED with cadre de conversion Vespa PX et support de phare -MOTO NOSTRA- LED haute puissance
    Article number: mn1101kt
  • Interrupteur d'allumage -VESPA 4-cable- Vespa PX Lusso (à partir de 1984)
    Article number : 9520133
  • Interrupteur -GRABOR- Vespa PK125 XL / ETS, Vespa PX Elestart (1984-1998) - 10 cables (DC, modèles avec battery, normalement ouvert)
    Article number : 9520145
  • Relay de clignotant en caoutchouc Vespa PX
    Item number: 3330940

LES PHARES DE MOTO NOSTA LED!

Projecteur à LED avec marquage E9 (homologation routière) et feux de route / code à haute intensité. Une autre caractéristique est un feu de position commutable séparément. Avec un diamètre de 143 mm, il s'adapte parfaitement à la tête de direction des modèles PX et Cosa, ainsi qu'à la lunette de lampe des modèles Vespa Sprint, GTR et Rally, par examples.

 

Vespa Moto Nostra LED High Power LED headlights

TECHNICAL DATA

Luminosité 1300 lumens Tension: 12 Volt DC (courant continu) Consommation électrique: 1,8A / 1,3A Consommation électrique: 21,5W / 15W / 1,9W Diamètre: Ø143mm Profondeur du corps: 54mm (mesurée à partir de l'anneau du phare sans bulbe en verre) Profondeur totale: 79mm (mesurée à partir de l'anneau du phare sans bulbe en verre avec entrée de cable)

NOTES

Lephare LED Exclusive function en courant continu, il a donc besoin d'une battery ou d'une autre source d'alimentation equivalente avec 12V DC. Le fonctionnement avec une source de tension alternative entraîne un défaut immédiat

Headlight -MOTO NOSTRA- LED HighPower - GTS ie Super 125-300 - (-2018, also suitable for GT, GTS, GTL) - black reflector Moto Nostra Article no .: MN1102B

Phare LED noir

Le projector to LED Moto Nostra for Vespa GTS avec marquage E9 (homologation routière) et des feux de route et de position puissants est désormais également available en noir:

Luminosity 6x plus élevée et montage facile

Grace à sa puissance lumineuse fortement augmentée, le phare vous offer un plus important in matière de security avec une consommation d'énergie réduite. Bien entendu, notre phare Moto Nostra porte la Mark E et peut donc être utilisé légalement dans la circulation routière sans autre autorisation du TÜV / Dekra.
Grâce à un montage facile, vous pouvez également installer le phare vous-même: vous trouverez ici les instructions d'installation du phare LED GTS

Acheter un phare a LED noire ici Acheter un phare a LED noire ici

Advantage of the phares to LED on the Vespa GTS

La puissance lumineuse des modèles Vespa GTS est de 65 watts avec l'ampoule de phare standard.
The luminosity mesurée en lumens se situe near the la value 100.

The LED projector is one brightness almost Six Fois Superiore (600/650 lumens). The electrical power consumption is not queue of 20 watts. De cette façon, on peut obtenir un éclairage nettement meilleur. Un autre avantage est que la battery est chargée 66% de moins. Il ya donc encore beaucoup de reserves pour les autres consommateurs.

  • Luminosity 600/650 lumens
  • Tension: 12 volts DC (courant continu)
  • Electrical consommation: 1,8A / 1,3A
  • Electric power consumption: 21,5W / 15W / 1,9W
  • s'adapte sans modification à tous les modèles Vespa GT / GTS (jusqu'en 2018)
Acheter un phare a LED noire ici Acheter un phare a LED noire ici

 

Handlebar indicator m-BLAZE disc indicator black E-approved

m.blaze disque LED guidon clignotant noir

Ces clignotants guidon de MOTOGADGET - Made in Germany - sont le premier choix si le clignotant est de s'intégrer parfaitement dans le concept du véhicule. Ces clignotants super-plat de guidon DEL sont tres discretely, If the spectator is always in view, the performance will be sure to come un point culminant optic de votre scooter. L'exécution et les matériaux utilisés sont de très high quality.

L'installation est tout à fait facile si votre Vespa est déjà équipé d'indicateurs d'extrémité du guidon. Avec nos harnais de câblage, ces blinkers peuvent être adaptés à n'importe quel scooter avec un peu de compétence - les indicateurs s'adaptent également à une Harley - voir la video.

Outside, the LEDs that indicate it are not real plus in termde security routière en raison de leur luminosité et la marque E test.

After the indicator LED is placed in the SET

Si vous préférez un look original on your Vespa, nous vous recommandons ces clignotants LED de Moto Nostra:

disque m.blaze par motogadget - un clignotant guidon

Le disk m.blaze est la lumière clignotante de dernière generation. Caractéristique du clignotant LED est le disque transparent illuminé sur une base en aluminum compact, qui se ferme harmonieusement avec la poignée à l'extrémité du guidon.

Arlen Ness handles & Motogadget m-Blaze Disc on Harley Davidson - Breakout 2014

TranzLight indicator

System indicators that use the new technology TranzLight (TLT, brevet en instance). Cette approche de développement progressif ne se limite pas à la simple miniaturization des boîtiers clignotants, mais crée la lumière directement via un corps en plastique cristallin. Seuls le calcul optique précis de CAO et les procédés de fabrication à la fine pointe de la technologie permettent cette nouvelle conception et sa fonction.

Le flux de lumière requis pour le principle TranzLight est généré par le processus intensiLED® développé par motogadget et se compose de trois composants importants:

  • Sélection de LED hautes performances with a maximum efficiency and a total of 7W with a duration of more than 50.000 hours
  • A control of courant constant control of IC at 330kHz
  • A collimateur special optique que les couples de la lumière de la LED precisément dans le corps en plastique

Le boîtier discret en aluminum ne sert que l'attachement stable du vitré ainsi que l'intégration de l'électronique de control et des LED haut de gamme.

Bien sûr, le boîtier est fabricated by CNC, black anodized and finely labeled au laser.

Le clignotant d'extrémité de guidon constructed très plat et ensemble neutre et discreet en raisonyou disque transparent. Cela le rend adapté à de nombreux styles et une grande variété de scooters and meme on les motos, quads …

Comme all clignotant LED common, le clignotant peut être actionné avec des résistances de charge ou tous nos relais clignotants sans charge.

Benefits

  • Absolutely unique, design independent et principle fonctionnel
  • À peine perceptible sur le guidon lorsqu'il est éteint
  • Lumière extrêmement vive vers l'avant, lumière clairement visible à l'arrière
  • Technology LED de pointe IntensiLED
  • Preparation électronique de tension et électronique protectrice sûre
  • La lumière clignotante de l'indicateur peut être omise
  • Ferme l'extrémité du guidon très harmonieusement - en particulier avec m-Grip et autres poignées en aluminum

Delivery

  • The clignotants are available individually or in the ensemble
  • Indicateur d'extrémité unique du guidon m.blaze disque gauche ou droite avec serrage pour guidon en acier et aluminum (22 mm et guidon de 1 pouce) with an interior diameter of 14 mm à 21 mm
  • Cable de connexion d'environ 100 cm.
  • Instructions d'installation: voir ci-lingerie / Instructions d'installation de disque-clignotant-clignotant-moteur Motogadget-Manuel
After the indicator LED is placed in the SET

Specifications and Features

diameter 35 mm
Longueur totale sur l'ensemble 68 mm
Longueur partial à l'extérieur du guidon 20 mm
Longueur partial dans le guidon 48 mm
cable about 100 cm
weight about 40 g
Attachment Fourni avec des caoutchoucs de serrage pour guidon métrique en acier et en aluminum (22 mm et 1 pouce) with an interior diameter of 14 mm à 21 mm
Energy consumption about 7 watts

 

Instructions d'installation Poignée de flashers d'extrémité

The disque m-Blaze is adapted for the assembly on the guidon with a diamètre interior between 14 and 21mm. Sélectionnez les éléments de montage requis pour your guidon à partir de l'esquisse suivante: Motogadget-led-turnsignal-disc-Installation Instructions-ManualMD

Le disque m-Blaze doit être monté horizontalement, avec l'angle de l'inclinaison du guidon dans une plage allant de 0 à max. 9 sont. Nettoyez l'intérieur du guidon avant d'installer le clignotant. Seule une surface propre et sans graisse permet de fixer le clignotant en toute sécurité. Pour la prize de cable, percer un trou d'un diamètre de 3 mm dans le fond du center du guidon. Alternatively, un trou peut être percé à gauche et à droite après les soupapes de commutation. Le trou doit être déburrré très soigneusement à l'intérieur et à l'extérieur. Aucune force de tension ne doit agir sur les cables de raccordement. Le cable peut être arraché du boîtier du clignotant ou frotté à travers à la sortie du guidon. Assurez-vous que la longueur du câble est suffisante et faites attention à l'impact de la direction. I recommend the protéger le cable au point de sortie avec le tube de rétrécissement.

DAMAGE TO THE CABLE INSULATION CAN RESULT IN A SHORT CIRCUIT AND A CABLE FIRE, THERE IS A RISK TO LIFE.

Utilisez l'indicateur "L" pour le côté gauche du guidon et l'indicateur "R" pour le côté droit du guidon. Exécutez les cables de connexion de signal de virage dans l'ouverture du tuyau et de l'intérieur à travers le trou de 3 mm vers l'extérieur. Prenez un morceau rigide de fil pour aider. Resserrer légèrement l'écrou M8 sur le clignotant, de sorte que le morceau de caoutchouc se propage un peu. Le clignotant est poussé dans le tuyau, par quoi le morceau de caoutchouc doit avoir un contact avec le mur de pipe. En tournant le clignotant dans le sens des aiguilles d'une montre à la main (n'utilisez pas d'outils!) Les pinces en caoutchouc dans le guidon. Faites pivoter le clignotant jusqu'à ce qu'un effort considérable soit nécessaire pour libérer le clignotant; en outre, le logo motogadget doit être visible d'en skin. Si le morceau de caoutchouc ne s'étend pas à l'intérieur du guidon, le clignotant est retiré, le cable de connexion est ramené à la position de départ en tournant, le clignotant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, le morceau de caoutchouc est plus pré-tensionné en resserrant la vis M8 et le processus d'assemblage est répété.

LE CÂBLE DE CONNEXION PEUT ÊTRE ENDOMMAGÉ EN TOURNANT TROP FRÉQUEMMENT DANS UNE DIRECTION. NE PAS ROTATE PLUS DE 4 REVOLUTIONS IN ONE DIRECTION DURING AN ASSEMBLY TEST. S'IL VOUS PLAÎT USE THE TRIAL ET TENSION THE GUMMIST-CK ST-RKER AVANT. LORS DU RÉASSEMBLAGE, RETOURNEZ LE CÂBLE À SA POSITION D'ORIGINE.

Connectez le cable de connexion rouge du signal de virage à gauche à la ligne plus du cercle de signalisation du virage à gauche et au cable rouge du signal de virage à droite au cable plus du cercle de signalisation du virage à droite. Connectez les two cables de connexion noirs à la masse du véhicule. À cette fin, the connecteurs de sertissage fournis sont utilisés. Testes the clignotants for your function. Si la fréquence clignotante a changé, vous avez besoin d'un relais clignotant électronique independent de la charge.

LES BLINKERS ARE ORDER IN EDGING AND AGREE ING THE LEGAL DETERMINATIONS WHEN THE BLINKER WITH THE MARKING “L” FOR THE LEFT SIDE AND THE TURN SIGNAL WITH THE MARKING “R” FOR THE RIGHT SIDE HAS BEEN INCORPORATED AND ON THE RIGHT SIDE OF THE MOTOGADGET LE LOGO EST VISIBLE D'EN HAUT.

After the indicator LED is placed in the SET
LED headlights Vespa GTS

Optique de phare à LED for Vespa GTS maintenant in stock

Nous avons le plaisir de vous annoncer la disponibilité de l'optique de phare à LED HighPower de Moto Nostra pour Vespa GTS ie Super 125-300 - (également compatible with GT, GTS, GTL).

réf. : MN1102

Retrofit MotoNostra LED headlights Vespa GTS LED headlights

Avec homologation

The present phare à LED dispose d'une European homologation E9 (for the circulation route) et de feux de croisement et de route lumineux. En plus, il est équipé d'un feu de position qui peut être allumé séparément.

Achetez optique de phare à LED for your GTS

AVANTAGES OF LED TECHNOLOGY

The lumine output of the Vespa GTS model is 65 watts with a phare standard amp and the flux lumineux is 100 lumens.
L'optique de phare à LED de Moto Nostra a un flux lumineux qui est six fois supérieur (600/650 lumens) tandis que la consumption n'est que de 20 watts. Vous obtenez donc un éclairage beaucoup plus puissant. Un autre avantage est qu'avec un phare à LED vous sollicitez 66% moins de battery, de manière qu'il reste encore suffisamment de performance pour d'autres récepteurs électriques.

  • efficacité lumineuse: 600/650 lumens
  • tension: 12 V CC (courant continu)
  • electrical intensity: 1,8A / 1,3A
  • puissance energy: 21,5W / 15W / 1,9W
  • compatible sans modifications à tous les modèles Vespa GT / GTS

The optique de phare est homologué et permet de circuler sans avoir à passer par le contrôle technique auparavant.

Achetez optique de phare à LED for your GTS