Ideas from the team Scooter Center para regalar a motociclista

Name: Heini

heini-vespa-espresso-cups

¿Desde cuándo trabajas en el Scooter Center?

11 years

¿En que trabajas ahí?

Servicio de atención al cliente en nuestra tienda online y en eBay - antes trabajaba en el almacén, en la sección de compras y también en el departamento de venta

¿Cuál es tu vinculo con los scooters?

Voy en scooter desde 1989. Empecé with a new PX80E Iris y pasé por varios modelos hasta llegar a la Sprint.

Ahora tengo una Sprint Veloce de 1974 de color naranja típico de una Rally - pero también tengo una HD Sportster.

Keith Moon es mi ídolo - “Are you a Mod or a Rocker? - I am a Mocker !! "

Antes fui miembro en el club "The Evil Minded" ya principios de los años 90, nos íbamos todos juntos a varios encuentros en toda Alemania.

Los encuentros que más me gustaban eran nuestro primer propio encuentro en Bergisch Gladbach y the “Holiday in Holland”!

Idea para regalar a motociclista

Juego de tazas de café espresso -VESPA- 8 piezas

Reference VPCE52

Tazas de coffee espresso

Why?

Porque para muchos conducir en Vespa es un estilo de vida - y al que le guste el estilo de vida italiano, le va a encantar tomar un café espresso después del almuerzo de una taza elegant de Vespa !!

Juego de tazas de café espresso
El café espresso e Italia son como el mar y la playa - son inseparables. Y obviamente la Vespa no puede faltar ahí. Las tazas de café espresso fabricadas de Forme, una empresa italiana, son un regalo muy bonito para qualquier amante de Italia o de la Vespa. Ahora tienen una superficie mate y están available en varios colores pastel.

Como las tazas vienen en una caja solida, sobre la cual está imprimido el emblema de la Vespa, ya no hace falta empaquetarlas para poder regalarlas.

  • Tazas de ceramica con una superficie mate
  • De color verde, rojo, azul y negro. Platillos incluidos
  • Logo original of Vespa (bajo licencia)
  • Vienen in una caja with the logo of Vespa
gift vespa espresso cups

Page web Vespa World Days 2017

Los grandes eventos vespistas siempre se anuncian con enormous antelación:

Primero in April, se celebrará el Scooter Center custom show in Colonia: http://www.scootershow.de

Después en verano los Vespa World Days 2016 in Francia.

Y have poco publicaron la página web para los Vespa World Days 2017 en Celle (Germany): http://www.vespaworlddays2017.com

On the page web dice:

Bienvenidos a Celle, donde el corazón vespista aleman late. Una pequeña ciudad, pero con un gran corazón y un grupo de vespistas apasionados. Tendréis cuatro days para poder disfrutar tanto de unas salidas espectaculares a los brezales como del tiempo con otros vespistas que comparten la misma pasion.
Nos vemos en Celle - del 22 al 25 de junio del 2017Vespa Club Celle

¡Nos hace mucha illusion!

VWD ES

Ideas from the team Scooter Center para regalar a motociclista

Name: Jenny

jenny-desk-lamp-vespa

¿Desde cuándo trabajas en el Scooter Center?

Since March 2015

¿En que trabajas ahí?

Traduzco los productsos, los posts en el blog y los e-mails que nos llegan en otros idiomas

¿Cuál es tu vinculo con los scooters?

Todavía queda a reforzar el vinculo, pero mi jefe es tan amable que ya me prestó varias veces su GTS 300 ;-)

Idea para regalar a motociclista

Desk lamp -VESPA small size 47x17x57cm- green

Reference VPPS43

desk lamp

Why?

Esta lámpara de escritorio, aparte de cumplir su finalidad, tiene un aspecto muy elegant debido al faro integrado, por lo cual queda muy bien tanto en el escritorio en la oficina como en casa, por ejemplo en la sala.

Vespa desk lamp
Una buena lámpara parecida al faro de los primeros modelos Vespa “Faro Basso”. El faro solía estar montado en el guardabarro, por lo cual el modelo recibía the name “Vespa lámpara abajo”.

Este maravilloso objeto de colección is available en los colores clásicos green, black and white.

Al fabricante italiano Forme se le conoce por design and produce accessories elegant para la cocina y la casa.
Acertaron al blanco al fabricar una series entera de productos dedicados a la Vespa (licenciados). Combinan un estilo retro, lo cual está de moda ahora mismo, con el scooter de culto: la Vespa. Sus productos füron diseñados con amor por el detalle y fabricados de materiales de alta calidad, en fin, son un regalo perfecto.

gift_vespa-form-desk-lamp

Ideas from the team Scooter Center para regalar a motociclista

Name: Heiko

heiko-vespa-tecnica

¿Desde cuándo trabajas en el Scooter Center?

More than 13 years old, but with a break

¿En que trabajas ahí?

Marketing digital, commercial electronic and events

¿Cuál es tu vinculo con los scooters?

Voy en scooter desde 1988. Mi primera Vespa for a PK50 S roja. The scooter más viejo que tengo es a Vespa T1 from 1955, the más rápido (fue) a Lambretta con un cilindro TS1 de 245cc.
Blues SC Scooter Club. Well voy a olvidar los scooter runs en los años 90, sobre todo aquellos en Bélgica y Países Bajos. Me encantaban los encuentros en la isla de Elba y las carreras en Nürburgring. Los events que más me gustan son el MaxSpeed ​​Festival y el Scootershow.

Idea para regalar a motociclista

Libros Vespa Tecnica

Reference 8100059

libros vespa tecnica

Why?

Un verdadero aficionado de las Vespas debe tener estos libros en su estantería puesto que muestran bonitas fotos de Vespas en su estado original y contienen además despieces y tablas de color. Because pena guardarlos en el taller porque realmente son objetos de colección. CONSEJO: No vas aounter estos libros en una librería normal y en los mercadillos de vez en cuando los venden más caros - a pesar de ser de segunda mano - que nosotros aquí en el Scooter Center… Y los nuestros son nuevos. Los libros no son tan baratos, pero de verdad valen la pena y son como una pequeña inversión de capital ;-)

Libros Vespa Tecnica
La serie de libros de Piaggio es realmente imprescindible para cualquier aficionado a las Vespas. Se presenta cada modelo de Piaggio a partir de 1946, junto con bonitas photos y ficha técnica. En total hay cinco tomos.
gift_vespa-tecnica-books

Ideas from the team Scooter Center para regalar a motociclista

Name: Oliver

oliver workshop trolley

¿Desde cuándo trabajas en el Scooter Center?

Desde el principio, it decir desde hace casi 24 años

¿En que trabajas ahí?

Intento mantener una vision de conjunto

¿Cuál es tu vinculo con los scooters?

Empecé a formar parte del mundo de los scooters in 1986, then me compré on a Vespa PK50 XL. Ella tuvo que aguantar mis primeros intentos y experiments de tuning y unos cilindros DR 75cc y Polini 102cc más tarde, me compré una PX200 antigua. It was made in the year 1988. It was transformed into a scooter “Mod” and después into a scooter “Scooterboy” pintado de camuflaje y recortado de tal manera que solo quedó la vertebración de la Vespa. Luego me compré una GS4 con 160cc, la que hoy en día, it decir 25 años más tarde, sigue siendo mía.
Con el transcurso del tiempo empezaron a encantarme las Lambrettas. Tuve varias SX200, DL200 and other models hasta que in 1994 construí la Lambretta Custom "Virtual Reality". Ahora mismo tengo, aparte de dicha Lambretta, a LI150 1st series with a cilindro BGM R / T 195cc and a Rally 200 with a cilindro de aluminio de Polini y un escape BGM Touring Big Box.

Idea para regalar a motociclista

Carro professional de Toptul para el taller con 322 herramientas + cajón de herramientas con 223 piezas

Referencia GV32203 + GX22307

 

 

carro de herramientas

Cajon de Herramientas

Why?

Because realmente gusto trabajar con el carro de herramientas para el taller o con el cajón de herramientas, porque de verdad llevan todo lo que uno necesita a la hora de trabajar en el scooter o el coche y gracias a los huecos en la gomaespuma, con la cual están equipadas las bandejas, uno no disfruta solamente de trabajar con las herramientas sino también de guardarlas todas en su lugar.

Usamos las herramientas de TOPTUL ya desde hace más de 10 años y estamos totalmente convencidos de su calidad. The precio de los sets de herramientas TOPTUL en el carro profesional para el taller y en el cajón de herramientas es inmejorable!

Carro de herramientas TOPTUL para the taller
TOPTUL fabrica herramientas de alta calidad desde hace más de 20 años y tiene una excellent relación calidad-precio. Llevamos varios años utilizando los productos de TOPTUL, los cuales nos convencen una y otra vez.

Para dar un ejemplo: con las llaves de carraca reversibles de 72 served es posible trabajar incluso si no hay mucho espacio puesto que encajan cada 5 ° (1/72 vuelta). Las herramientas TOPTUL cumplen obviamente con las normas más comunes como DIN / ISO / ANSI. TOPTUL controla minuciosamente la calidad de sus productos y adjunta a cada llave dinamométrica un informe individual sobre el grado de precisión.

Debido a nuestra experiencia, recommends the products TOPTUL a cualquier persona que trabaje muy a menudo en su scooter.

gift_toptul-workshop-trolley

Calar el encendido de one Vespa con la “ballena”

La “ballena” is una tool que te facilita la Puesta a point of the encendido de tu Vespa. The pie de rey "The Whale V-Duo" is compatible tanto con Vespa Largeframe As with Smallframe And a tool designed for the Lambretta is very sophisticated.

El caliber está compuesto de dos piezas, lleva puntas ajustables y un rango de medición efectivo de unos 40 ° respectivamente. Para poner a punto fácilmente los encendidos con advance estatico and variable.

  • Montarlo en los puntos de fijación de la tapa cube del ventilador
  • Position fija en 0 ° for poder marcar el PMS
  • Acero inoxidable with a lasting durability
COMPRAR LA BALLEN

Tutorial for calar el encendido de una Vespa

Aqui os presentamos el tutorial (en alemán) de Jörg Pien y Kevin Wintergrün (PX Garage Nienburg). Muestran tres differentes maneras de cómo poner a punto el encendido con la nueva tool "The Whale".

Instructions in format PDF

Additional items to follow are the instructions worked out by Jörg Pien:

CMD_Ananleitung_The_Whale_V-Duo_DE (in German)

COMPRAR LA BALLEN
Muchas gracias tanto a CMD like a Jörg Pien and Kevin Wintergrün (PX Garage Nienburg)

Adapters for the caballete taller for Vespa Smallframe and Lambretta

A partir de ahora están available unos adaptadores adicionales para el caballete taller for Vespa V2 -PX GARAGE Nienburg- para que también sea compatible with Vespa Smallframe (V50 / PV / ET3) and Lambretta (S3).

Caballete taller for Vespa Largefame, Smallframe and Lambretta
Stabilization and manejo flexible a la hora de trabajar en tu scooter. Para ello necesitáis:

Montaje sencillo y rápido - garantiza estabilidad

Los supportes adicionales para el caballete taller no solamente se venden a un good price Sino también se pueden montar de forma sencilla, rapida y segura.

Adapter for mounting stand Lambretta 3331044LS3 Vespa mounting stand holder Smallframe 3331044VSF (

Adapter Vespa V50

Si teneís on a Vespa Smallframe V50 / Primavera / ET3 etc. el caballete with el soporte additional montado asegurará que vuestro scooter no se vuelque.

Holder V50_2

También it is possible to sujetar el soporte al chasis lo que se recomienda cuando se requiere algo más de fuerza a la hora de trabajar en el scooter.

V50 clamp holder

Adaptador para Lambretta series 3

The support for the Lambretta is also easy to install.

Holder Lambretta

It casi invisible bajo el chasis.

Bracket Lambretta_3

If the adapter is attached to the Lambretta, it will also be stable.

Puesto que el caballete levanta la parte trasera de la Lambretta, se facilitan los trabajos tanto en el reposapiés como en el escape.

Bracket Lambretta_2

Gracias a los adaptadores available no es necesario modificar el caballete para el taller, por lo cual se puede usar para casi todo tipo de scooter clásico.

Inexpensive mounting stand for scooters

Ahora mismo se pueden compare algunas Vespas

Podéis ver todas las Vespas que vendemos aquí: Vespas and Lambrettas de segunda mano

Todavía estamos actualizando la lista, así que venid de vez en cuando para echar un vistazo a los modelos recien subidos.

Vespa scooters for sale

Vespas de segunda mano en Bergheim cerca de Colonia (Germany)

Mercadillo legendary for recambios de antique vehicles in Italy

Del 6 al 8 de noviembre fue possible comprar recambios en particular para scooters and bicicletas in el Mercadillo de Novegro. Oficialmente it a mercado en el que se venden piezas para coches, motos, bicicletas y los respectivos recambios y accesorios, pero la prioridad del 64. Mostra Scambio fue, sin duda, el ambito de los scooters y las bicis.

Aparte de siempre tener la posibilidad de have a good negotiation, los mercados en Italia son tentadores por el ambiente tan especial y la offerta variada. Specialmente los aficionados y coleccionistas de las Vespas o las Lambrettas encuentran casi todo lo que buscan: empezando por papeles, pasando par recambios poco comunes hasta vehículos completos.

Los vendedores - sobre todo cuando están especializados - conocen mucho mejor los precios comunes hoy en día que hace unos años, pero sin embargo siempre se da una muy buena oportunidad. Lo ideal sería buscar también en los puestos de aquellos vendedores no especializados y no empeñarse en alguna pieza específica. Lo que uno busca concretamente, a menudo no se encuentra, pero se dan otras oportunidades.

Another option

Can't you see the tiempo de irte a Italia or te parece demasiado lejos?
Entonces ven a nuestro custom show in Colonia, donde habrá and gran mercadillo for Vespa and Lambretta.

As well sell scooters secondhand. Y si quieres compare new recambios para tu scooter, visita nuestra Online store.

Nueva herramienta para calar el encendido de a Vespa

Con el nuevo caliber de CMD podéis poner a point with facilidad and rapidez el encendido de vuestras Vespas.

Vernier caliper for ignition timing -CMD The Whale V-Duo- Vespa Largeframe and Smallframe

Debido a nuestra estrecha colaboración with CMD, les propusimos diseñar una nueva version de la ballena with puntas ajustables, puesto que siempre ha sido un esfuerzo adicional cambiar las puntas fijas.

Ahora it is possible to use it good tool for practice todas las combinaciones imaginables de la carcasa del motor y del rotor volante.

The whale CMDTW0010 010

Adjustable points for cualquier motor Vespa

Gracias a la possibility de ajustar las puntas, el pie de rey se adapta con facilidad a las different circunstancias.

BUY HERE

Compatible with Vespa Smallframe (PK, V50, Primavera) y Largeframe (PX, Rally, Sprint, VNB, ...)

No importa si lo necesitáis para a rotor volante (starter automatic) from a PX

The whale CMDTW0010 002

o para el otro extremo - un rotor volante modificado de una PK en una carcasa de motor con encendido automático - The whale CMDTW0010 006

The new points are adapted to a practical situation.

The whale CMDTW0010 011

BUY HERE

Bolsa para el escudo frontal -SEA'N'SAND T-Bag-

Much space for long journeys

It lo que ofrece la bolsa de viaje para the Vespa GT, GTL, GTV, GTS de la empresa alemana Sea'n'Sand.

Bolsa must be used for the Vespa

This bag for the suelo is sujeta on the escudo frontal, but also can be seen as a backpack. practical Vespa bag

Video of the Bolsa for the Vespa GTS

La historia de Sea'n'Sand empezó con esta bolsa para la Vespa moderna GTS, GT, GTV, etc. Después, la produjeron también para la Vespa PX classic con la misma calidad y las mismas funciones, pero con otras dimensiones. Aquí podéis ver el video de la bolsa que se sujeta en el escudo frontal:

Comprar bolsa para el escudo frontal para Vespa

Photos de la bolsa de viaje

TAILOR-MADE

Dicha bolsa está hecha a medida para los modelos GTS y sus variants GT / GTL. Fue fabricada de cordura (un tejido de nylon) de alta calidad y tiene un bolsillo grande, fácilmente accesible desde arriba, with a volume of 28 liters.

IMPERMEABLE Y RESISTENT

El tejido patentado es extremadamente resistant al efecto de roce y al agua y se seca rápido. Las cremalleras son impermeables, por lo cual la bolsa se puede usar en calquier situación climática.

MULTIFUNCTIONAL

It is also possible to carry a bag with a backpack for everything that is important to you.

INSURANCE

La bolsa se sujeta en el vehículo mediante cuatro puntos de fijación (el gancho portabolsas, la punta del sillín y dos tornillos LOXX adjuntos que reemplazan los tornillos de las tapas de velocción / del carenado escudo frontal) de manera que, inclusive la bolsa se quede en su lugar.

PRACTICAL

El sillín se abre fácilmente, también con la bolsa puesta, así que se puede echar gasolina sin tener que quitar la bolsa. It is 39 cm from ancho, so it is sufficient space for the pies.

Best Vespa bag

VOLUME

La bolsa con un volume de 28 liters tiene un bonito forro interior para que se pueda llenar con mayor facilidad y nada se quede enganchado. En el bolsillo additional podéis meter por ejemplo el movil y además hay un bolsillo con cierre adhesivo para siempre tener a mano las gafas de sol.

ASSEMBLY

It's simply simple. Solamente se necesita un así llamado destornillador Torx tamaño T25 (suele formar parte de un set de herramientas para el coche) y una llave de boca fija o de estrella tamaño 9.

QUALITY

La cordura se suele emplear cuando se trata de productos Outdoor. Gracias a dicho material y la finición exacta, this bolsa os va a acompañar durante años.

EN SÍNTESIS

Primera opción, no exclusivamente para los vespistas que viajan mucho. Con esta bolsa de Sea'n'Sand ya no vais a querer iros de compra en coche sino en scooter.

Comprar bolsa para el escudo frontal para Vespa

A special calendar for the vespistas

Hoy queremos ampliar nuestro horizonte: muchas de las personas aficionadas a los scooters This means that you can continue to watch the vehicles. Y si no los tenían ellos mismos, los tenían por lo menos los padres, el tío, la tía o el hermano: el Volkswagen Escarabajo or the Volkswagen T1.

Después de la Segunda Guerra Mundial los alemanes anhelaban desplazarse independent, por locual el VW Escarabajo alcanzó gran popularidad y se volvió un símbolo de la posguerra. Pero eso no es lo único que este vehículo tiene en common con los scooters classic Vespa and Lambretta.

Consider that a calendar is one A great idea for regalarselo a las personas aficionadas a los scooters, go Volkswagen Escarabajos o go Volkswagen T1.

Calendario -The VW Beetle 2016-

1. edición, 13 hojas con fotos en blanco y negro, con descripciones, medidas 56 x 46,2 cm, con espiral, Delius Klasing

No había caminos demasiado largos ni subidas demasiado empinadas para el Escarabajo. El motor boxer trabajaba sin parar y casi nunca se quejaba. It por eso que alcanzó great prestigio.

Fue desarrollado de Ferdinand Porsche, manufactured in Alemania and he developed the first car reconocido to a level mundial. Quien no tenía un Escarabajo, por lo menos alguna vez en su vida tomó asiento en la parte del copiloto en el asiento trasero cómodo.

Compare the calendar of the VW Escarabajo

Calendario -Bulli Parade 2016-

1. edición, 13 hojas con fotos en blanco y negro, con descripciones, medidas 56 x 46,2 cm, con espiral, Delius Klasing

Este calendario se dedica a un icono classic: al Volkswagen Transporter T1. It is a vehículo legendario with an enormous group of seguidores. Debido al concepto universal ya la variedad de maneras de transportar a personas o mercancías, para muchos dueños el T1 se volvió un “miembro de la familia”. Casi todo era posible, dependiendo del equipamiento del vehículo. Se usaba como coche de correos, coche de policía o de los bomberos and para transportar a enfermos.

Este calendario es un regalo especial para los aficionados al T1, para los que no quieren renunciar a dicho vehículo en su vida cotidiana. Muestra entre otros los vehículos de la primera generación y sus conductores en o all lado de la carretera, en su tiempo libre o en el trabajo.

Compare the calendar of the VW Transporter T1

Obviamente también venedemos calendarios dedicated to the Vespa.

New products for the modern Vespa GTS & Co.

Hoy te presentamos las novedades en nuestra tienda online para el tuning for the Modern Vespa:

new products 1

new products 2

Aqua lo essential:

Amortiguadores con TÜV (certificado de la ITV alemana) for the Vespa moderna

Modern Vespa suspension tuning BGM7788BKTS

Suspensión de vanguardia de BGM con TÜV / ABE (homologación nacional) for the Vespa GTS y Co.Por separately o en set, lo que al final sale más barato:

Escape Polini with homologación para la Vespa GTS & GTV

Polini Exhaust Modern Vespa P1900041

El new sports exhaust de Polini para the Vespa es una buena alternativea a los escapes bien conocidos. Just as the escape racing RX de Malossi, fue fabricado de Arrow, sinónimo de una terminación sólida y elegant. Dispone of a body made of aluminum with a superficie mate, anodizada and cepillada así que de un codo de escape y de un interior de stainless steel.

When Visit the factory of Polini ya pudimos echar a vistazo al escape y convencernos del sonido ronco spectacular and its extra ordinary aspect:

Se puede montar y desmontar rapidamente el así llamado dB-Killer puesto que this montado solamente con un circlip.

Este escape it, like this everything is going on escapes para los models GTS / GTV, an escape slip on, lo que significa que el codo adjunto solamente se monta en la salida original del escape del vehicle. La sonda lambda se queda en su lugar y no hace falta ni tocarla a la hora de montar el escape: el Installation is extremely simple and quick

El escape Polini para los new models of the Vespa has a homologación E (9) relative to the sonido for the siguientes vehicles:

  1. VESPA 125 GTS - M45 var. 3 ver. 0/1
  2. VESPA 250 GTS - M45 var. 1 ver. 0/1
  3. VESPA 250 GTV - M45 var.1 ver.2
  4. VESPA 300 GTS / GTV - M45 var.2 ver.0 / 2

Escape de doble salida para la Vespa GTS & Co.

A spectacular escape from double salt and with double silencer for the Vespa GTS: el escape Remus RSC Dual Flow. También está homologado (EG), pero únicamente en combination with el catalizador está autorizado para las vias publicas.

Remus Vespa exhaust double exhaust 7674943RD1

Eni - lubricante de alto rendimiento para la Vespa moderna de 4 times

modern-Vespa -4t Vespa oil 3331359

Eni i-Ride PG 5W-40 it un lubricante para los 4 stroke engines with the buena tecnología de lubricantes sintéticos de Eni que fue fabricado en particular para los Motores de 4 tiempos de alto rendimiento and carreers.

Qualities:

Tiene una excellent estabilidad al corte que garantiza la estabilidad de viscosidad (stay-ingrade), including después de varias horas de uso bajo condiciones extremas. El lubricante térmicamente estable no tiende a evaporarse fácilmente, por lo cual se consume una menor cantidad de aceite. La formulación especial estudiada por el centro de investigación de Eni garantiza el máximo rendimiento en cuanto a las cualidades de los dispersantes y detergentes, la prevención de corrosión y de espuma, la resistencia a la oxidación y la prevención de desgastes.

Usage:

Se recomienda Eni i-Ride PG 5W-40 si el motor es muy potent y requiere una buena película lubrificante.

Esspecifications:

  • THAT A3
  • SL API
  • Jason MA
  • Jason MA2
  • Piaggio Group

Sustituye los lubricantes Agip Formula Moto City Hi Tec 4T 5W-40 and Racing 4T 5W-40

 

9. Scootershow international

The 9 de april de 2016 vamos a celebrar la novena edition del Customshow for Vespa, Lambretta y scooters automatic en “AbenteuerHallen KölnKalk” en Colonia (Alemania), dónde various expositores internacionales van a presentar sus scooters, in total under 150.
For more information, haz click aquí: Scooter Custom Show 2016

You sign up?

Facebook event

Mercadillo de Piezas

Al igual que en los años pasados, va a haber un gran mercadillo con puestos de venta tanto de particulares como de productores / comerciantes para poder comprar piezas y accesorios comúnes y raros.

Registration

You are presentar tu scooter, you can write aquí: Inscription for the Custom Show
You are coming and you are selling your products, write down: Inscription puestos de venta / puesto de un club / puesto de un comerciante

Folleto del Customshow 2016

This is the design for the following Custom Show:

Scooter Custom Show 2016

Bajar el folleto del Customshow

facebook event headerBanners (JPG)

Scooter Custom Show 2016Folio internet (JPG)

Scooter Custom Show 2016Folleto impreso (PDF)

 

 

Video of the Scootershow of 2015

Cilindro Pinasco 135cc for Vespa

Hoy os presentamos los dos nuevos Cilindros Zuera de Pinasco for Vespa V50, PK, Primavera etc.

Aparte de las novedades para Largeframe, como p.ej.

Pinasco ofrece ahora the new cylinders for business Smallframe 125cc.Pinasco Vespa cylinder Zuera

Ambos füron probados entre otros en las 24 hours de resistencia de Zuera, un circuito muy popular, por lo cual recibieron your name.

Cilindros con admisión directa por láminas y admisión directa al carter

The version with administration directa por laminas This is the SRV 135 mientras that the cylinder con admisión directa al carter received the name Zuera SS 135 y este último el que vamos a examinar a profundidad a continuación.

21.09.2015 054

Included

  • Cilindro y culata
  • Piston con bulón, segmento de pistón y circlips
  • Material for fijar la culata
  • Juego de juntas para el pie del cilindro
  • Tapon for the tapa deflector del cilindro
Cilindro deportivo de Pinasco for Vespa Smallframe
Cilindro -PINASCO Zuera SS 135cc- Vespa V50, PV125, ET3, PK50, PK80, PK125

  • Taladro 57,5mm
  • Carrera 51mm
  • 135cc Cylinder
  • 5 lumbreras de transferencia

Head

La culata fundida es bastante maciza y uno se percata directamente del lado inferior completamente trabajado. Bayaron la cámara de combustible con una bujía central aprox. 1 mm. La culata se center en el cilindro mediante el contorno exterior de la superficie de obturación. No this prevista una junta para la culata puesto que la superficie de obturación es enorme y la culata se conecta con el cilindro mediante cuatro pernos y cuatro tornillos. Eso debería servir como junta de manera fiable, por lo cual cualquier elemento adicional de obturación resulta innecesario. Pinasco recomienda un torque de 12Nm tanto para los pernos de sujeción del cilindro como para los tornillos M8x25 de la culata.

Zuera 135SS (5)

Debido a la posición central de la bujía, hay que cerrar el orificio original en la tapa deflector del cilindro con la tapa que, gracias a que Pinasco había pensado en este pequeño detalle, viene junto con el cilindro. Necesitáis una bujía con rosca larga - a B9ES si tenéis una bujía NGK or a B10EG si queréis montar el cilindro Zuera SS 135 for poder competir en circuito.

Zuera 135SS

Piston

El pistón fundido de tan solo 169g está provided de a segmento de pistón rectangular de 1mm y de un circlip tipo G también de 1mm.
It curioso que parece tener una conducción de la mezcla de combustible y aceite por debajo del bulón. Eso era muy común en el caso de los pistones con una larga falda antes de que haya estado de moda construir pistones con un perfil lateral abierto.
All right that muchos pistones modernos, el pistón del cilindro Zuera SS 135 lleva un recubrimiento especial para mejorar la lubricación.
The bulón is designed to be a propósito with a small size of the body to reduce the price.

Zuera 135SS (1)

Cylinder

El design de las lumbreras de transferencia se parece mucho, a primera vista, al design del Polini Evolution, pero mirándolo bien, se notan las diferencias. Los ángulos de las superficies de admisión se distinguished bastante.

Debido a la altura de las lumbreras de transferencia y de escape y un supuesto saliente del pistón de 0mm, se producen unos ángulos de apertura y cierre de admisión y escape de 125 ° / 185 °, lo cual ya es bastante deportivo.

A diferencia de los otros cilindros, las aperturas de las lumbreras de transferencia en el pie del cilindro ya están abiertas. El diámetro del pie del cilindro es de 61,3mm, por lo cual no es necesario agrandar el taladro para el pie del cilindro en la carcasa del motor.

21.09.2015 060

Las lumbreras de transferencia abiertas en el pie del cilindro require modificaciones del conducto de ventilación en la carcasa del motor en el lado del volante, como en el caso de la mayoría de los cilindros potentes.

Zuera 135SS 004

The anchura de la lumbrera trapezoidal es de a 66% del diámetro del taladro del cilindro, que indica que a la hora de diseñarlo tomaron en consideración la resistencia. Suponemos que el cilindro Zuera SS 135 tiene un poco más de potencia que el Polini Evolution I dadas las lumbreras de escape mucho más deportivas.
Debido a que las lumbreras de transferencia laterales conducen la mezcla de combustible y aceite al lado opuesto de la lumbrera de escape, el cilindro Zuera SS 135 seguramente también es compatible with escapes que llegan a un alto régimen de revoluciones.

El squish recomendado de Pinasco de 1,0 - 1,1mm se puede ajustar mediante las tres juntas del pie del cilindro adjuntas, cada una de 0,1mm. Pinasco no proporciona suficiente information en cuanto a la junta para la culata, la junta para el escape y la conexión con el escape. No están incluidos ni la junta de escape ni los pernos de sujeción adecuados. Lo que se presta en este caso, let's go Pernos de Piaggio.

25.09.2015 008

Debido a los pernos de sujeción M8 y la distance between estos mismos, se limita el surtido de posibles juntas de escape. Por desgracia, Pinasco no entrega la junta adecuada.
La junta de escape para PK125 The Piaggio is equipped with a bridge, but the cylinder head has a size of 31mm x 27mm and the joint has an inferior interior diameter for a perfect head.
Another option is the junta de escape de BGM, pero en este caso tendréis que agrandar la distance between los agujeros en la junta en pocos milímetros.

Technical file of the cilindro Zuera SS 135

  • Taladro 57,5mm
  • Carrera 51mm
  • 135cc Cylinder
  • 5 lumbreras de transferencia
  • Lumbrera de escape trapezoidal, cuerda 38,5mm? 66%
  • Pernos de sujeción M8 (no incluidos, recommended Piaggio)
  • Distance between the agujeros and the brida de escape 52mm (recommend the junta de escape de BGM)
  • Tres juntas del pie del cilindro, cada una de 0,1mm
  • Pie del cilindro Ø = 61,3mm (compatible with Piaggio)
  • Piston de hierro fundido de 169g, a segmento de piston de 1mm
  • Circlip bulón type G, 1mm
  • Culata (pernos de sujecion + 4 unidades M8x25mm)
  • Bujía 14mm, rosca larga, recommend B9ES, B10ES
  • Central position of the bujía
  • Punto de encendido 17 ° (recomenado por Pinasco)
  • Angulos de apertura y cierre de admisión y escape de 125 ° / 185 ° dados un squish de 1,0mm y una carrera de 51mm

 

Conclusion

Resumiendo, Pinasco elaboró ​​un cilindro deportivo remains good results sin necesidad de modificarlo mucho.

Sea in combination with a carburador SHB19 o Polini CP and escape banana de Piaggio o Polini open in combination with a carburador keihin 28 y and escape French - la potencia del cilindro Pinasco SS 135 It varies between moderation and sport.

Cilindro deportivo de Pinasco for Vespa Smallframe
Cilindro -PINASCO Zuera SS 135cc- Vespa V50, PV125, ET3, PK50, PK80, PK125

  • Taladro 57,5mm
  • Carrera 51mm
  • 135cc Cylinder
  • 5 lumbreras de transferencia

A las women les gustan más los conductores de scooters

Aqui puedes ver la prueba:

¿Pintar the scooter or compare directamente un new chasis ya pintado?

Pintar de nuevo un scooter antiguo cuesta bastante dinero. Algunas personas subestiman cuánto trabajo es, ya que hay muchas piezas, las curvas del chasis de vez en cuando resultan difíciles de pintar y las preparaciones llevan varias horas. Si te pintan tu scooter por 500 €, tienes suerte. ¿Estás pensando en pintar tu moto? A lo mejor eso te va a interesar: new chasis and pintados of LML.

Piezas de LML

Vespa LML frame NEW

Cuando nos ofrecieron special products of LML, al principio estuvimos escépticos. No matter what the LML Star and NV 150 enter, there will be no months after ten years that will be at the final destination.

Nos informamos y echamos un vistazo a los números de referencia, lo que era bastante interesante porque resultó que no solamente existían algunas piezas en el mismo color, sino kits enteros, compuestos de todas las piezas necesarias para montar una motocicleta en una motocicleta for cartón grande. Era como si hubiéramos ganado el gordo.

Aunque nos sorprendió un poco lo que venía junto con los chasis en los cartones, y lo que por consecuencia teníamos que comprar también si queríamos tener los chasis, finalmente nos pusimos de acuerdo con LML. Bueno, algunas de las piezas pequeñas probablemente nunca las vamos a vender ...

Las piezas fueron producidas de LML y son de buena calidad. Exist for the “NV150”, also called “Select”, and for the “Star”. A veces la termination parece un poco tosca pero los scooters Fueron produced for funcionar en las conditions more extremas que uno puede imaginarse: in the Calles de la India.

chassis-lml-21

Kit de los chasis enteros ya pintados

¿Para qué pintar tu scooter si puedes compare un set entero ya pintado? Podemos ofrecerte Chasis new and pintados for the Star and Select:

chassis para LML Star

Para la star tenemos dos versiones: una con la tapa inferior del manillar para freno de disco y la otra para freno de tambor. Lot kits consisten en:

  1. chassis (with palanca interior de sierre)
  2. dos cofanos (sierre interior)
  3. mudguard
  4. guantera con puerta
  5. cubedirection
  6. Tapa inferior del manillar (or bien para freno de tambor or bien para freno de disco)
  7. tapa superior del manillar
  8. mando cambio

El chasis está equipado con taladros para los guías del suelo, pero ni los cófanos disponen de taladros para los anagramas ni la guantera para el portaobjetos. The manillar dispone de un taladro para el botón del estárter automático.

Colors:
Actualmente podemos ofrecerte los siguientes colorses: blanco (albugíneo), de color marfil, de color grafito metálico, naranja, plateado y negro.

chassis para LML Select

Los chasis para la Select disponen de un guardabarros de la Star y la tapa del manillar está provista de un orificio para el tornillo del manillar. Lot kits consisten en:

  1. chassis
  2. dos cofanos
  3. guardabarros (Starling)
  4. guantera con puerta
  5. cubedirection
  6. tapa inferior del manillar
  7. tapa superior del manillar
  8. marco tacómetro (no pintado)
  9. handlebar
  10. mando cambio

Estos chasis tampoco están equipados con taladros en la guantera o en los cófanos, pero sí con las apertures rectangulares en el escudo frontal para las alfombrillas.

Colors:
Para la Select podemos ofrecerte unos chasis red and black.

Piezas new with new paint

None de los chassis lleva número de bastidor and tampoco prefijo. Contact with the organism of authority competent to preguntar si se puede tomar el número de bastidor del vehículo averiado. Si ya no tienes el viejo chasis, deberías pensar en alternatives (en el German Scooter Forum www.germanscooterforum.de hay alguna's ideas).

Vespa lml frame frame set kit

Limited quantities

Hemos comprado muchas piezas, si, pero sin embargo las cantidades son limitadas.

Quality

En su mayor parte la pintura está bien, pero no perfecta. Cada kit tiene, en algún lugar, pequeños arañazos o abolladuras, pero el price es imbatible y debería facilitarte la decision si pintar de nuevo o si comprar un nuevo chasis.
The chassis for the LML Star sale en 999 € y aquel para la LML Select en 1.048,99 € (sin gastos de envío).

Llantas tubeless for Vespa

Las llantas para neumaticos sin cámara de aire para la Vespa conquistan cada vez más el mercado.

Pinasco Vespa Tube Tubeless

Llanta de aluminum de Pinasco

Pinasco ofrece ahora una version con un Informe del Laboratorio de TÜV (ITV alemana), el cual no guarantee que la homologación nacional siga siendo válida. For more detailed information, ponte en contact with the organismo de autorización competente.

Pinasco KBA 264 rim

¿Cuáles son las ventajas de un neumatico sin cámara de aire?

  • En caso de que la banda de rodadura esté dañada, el aire escaparía solo lentamente, por lo cual el neumatico se mantendrá sólido durante más tiempo.
  • No existence of the riesgo de una cámara reventada or pillada durante el montaje.
  • In the case of a desgarro in the banda de Rodadura, no hay camera that is there.
  • Si el neumatico se desplazase, girándose alrededor de la llanta, debido a poca presión o muchos golpes, la valvula no se reventaría.
  • No existence of the Riesgo de que la cámara roce el neumático.
LLANTAS DE ALUMINIO FOR VESPA

Llanta partida - montaje simple

On the day of the day the sound of the cameras is made up of a single camera, but it is also the sound of the cars and motorcycles. Debido al freno de tambor montado en los scooters classics, se restricting the possibilities of the tipo de construction de las llantas, por lo cual el montaje del neumático en la llanta resultaba difícil y en algunos casos imposible sin dañarlo.

Ya no era verdad, lo que siempre se había promocionado - que en las Vespas es posible un rapido cambio de neumaticos graces a las llantas partidas. Sin herramientas adecuadas no se puede montar la cubierta en una llanta de una sola pieza en el borde de la carretera.

Pero por fin, Pinasco se dio cuenta del malestar de los vespistas en cuanto a dicha situación y desarrolló una llanta tubeless partida. Para ti hemos examinado la nueva llanta de pinasco.

Pinasco KBA 254 rim

Colores de la llanta de aluminio for Vespa

Pinasco optó for the classic colors black, aluminio brunido y silver. Pinasco Rim 001

Llanta -PINASCO, V2.0, sin cámara 2.10-10 aluminio, partida- Vespa (tipo PX) - plateado

Llanta -PINASCO, V2.0, sin cámara 2.10-10 aluminio, partida- Vespa (tipo PX) - aluminio bruñido

Llanta -PINASCO, V2.0, sin cámara 2.10-10 aluminio, partida- Vespa (tipo PX) - negro

Montaje de la llanta for Vespa

First of all, mount the valve and make it more easy to use the sea pasta de montaje de neumaticos. Luego poner algo de la pasta encima de la mitad más ancha de la llanta y meter la cubierta, empezando por la valvula. Hay que tener cuidado, porque it posible que el neumatico tenga un dibujo direccional que confiere al neumatico un sentido de giro determinado que puede ser diferente para la rueda trasera y delantera.

Pinasco KBA 294 rim

En caso de que el neumatico se haya montado correctamente, la junta tórica se introduce en la ranura correspondiente.

Pinasco KBA 262 rim

Después de haber montado la junta tórica, poner encima la otra mitad de la llanta, it decir la más estrecha, y apretar los 10 tornillos que vien incluidos para unir las dos mitades. Pinasco señala un torque maximo de 18Nm.

Las turcas in the mitad más ancha de la llanta no pueden Salir de su emplazamiento y la cabeza del tornillo with hembra hexagonal se asegura with a arandela “Schnorr” para impedir un aflojamiento.

Pinasco KBA 260 rim

Una vez atornillada la llanta, el neumático se puede inflar con máx. 1,8 bar. Si, a pesar de haber usado pasta de montaje, el neumático no se puede meter bien en la garganta de la llanta, se puede inflar con máximo 3 bar, pero solo a condición de que la rueda entera esté montada en el tambor de freno. Si esta condición no se cumple, es decir sin los 5 puntos de fijación adicionales, es posible que las mitades de la llanta se separen y la presión escape. Para montar la llanta en el tambor de freno, Pinasco recomienda usar doors with collar grafilado puesto que estas no dañan la llanta al aflojar los tornillos, a differentcia de las arandelas de presión que se suelen montar en las llantas de acero.

Spare wheel

Debido al tipo de construcción de la llanta de Pinasco, this puede montar en una PX como rueda de recambio únicamente aplicando un pequeño truco. Para ello, modificar el soporte original de la rueda de recambio con unas tuercas distanciadoras de manera que la rueda quede “al revés”, it decir con la válvula hacia el cófano.
En la foto de abajo se ve un chasis LML con el truco recien explicado porque también permite acceder con mayor facilidad a la válvula de una rueda estándar.

LML frame

What type of neumatic is compatible?

Todos los neumáticos de los tamaños 90 / 90-10, 3.00-10 y 3.50-10 are compatible with the llanta de Pinasco. Con las llantas de una sola pieza nunca se sabía de antemano si el neumático se podía montar sin dañarle.
A la hora de comprar un neumático, deberías prestar atención a un detalle pequeño, pero muy importante: debería llevar “TL” or “Tubeless”.
Si lleva “TT”, it decir Tube Type, depende del tipo de construcción si es estanco al gas o no.
Por eso rogamos que montes únicamente neumaticos “TL” en una llanta sin cámara de aire.

Pinasco KBA 302 rim

More information (en alemán) en nuestro online manual y on the web page Vespa-Tires.de

disco freno

La llanta de Pinasco también es compatible with vehículos con freno de disco, pero deberías ver en tu caso específico si la llanta se mueve libremente. Por desgracia, la Pinza de freno de PM, la cual montamos a modo de prueba, no era compatible with la llanta de Pinasco, a diferencia de las pinzas de freno estándares de Grimeca, LML and HengTong (Piaggio) that have problems.

Lo que siempre deberías llevar contigo

La llanta se une con tornillos con hembra hexagonal. You estás de viaje y necesitas separately las dos mitades de la llanta, deberías tener una llave adecuada a mano. El game of llaves de Toptul All parts of the community between 1,5mm and 10mm are located in the valley, which can be guarded in the guantera without being caught.

Toptul Allen key

Para que puedas continuar tu camino también en caso de a pinchazo, pero sin tener una rueda de recambio, te recomendamos un repair kit para llantas tubeless.

BGM8803

Inclusive se puede meter una air chamber después de quitar la valvula.

LLANTAS DE ALUMINIO FOR VESPA

Major cambio de velocidad con una cuarta marcha corta

Short fourth gear Vespa PX

¿Por que debería montar una cuarta corta en mi Vespa?

Se monta una cuarta marcha corta de 36 served (We served more that the pinon original from a Vespa PX200) for optimizar el paso de la tercera a la cuarta marcha. Esta marcha, prevista para los motores PX, se adapta de acuerdo a las necesidades - sea para conducir a diario, para hacer largos viajes o para competir.

BGM PRO - piezas de tuning de alta calidad

Todas las piezas de la caja de cambios de la marca BGM PRO for producidas de materiales extremadamente sólidos, los piñónes de velocidad, en específico, de acero de cementación NiCrMo altamente aleado (20NiCrMo2-2 / AISI8620) for resistir a cargas máximas. Debido al valor de endurecimiento de superficie de 58-60HRC, los piñones son extremadamente resistant al desgaste. Te garantizamos una alta calidad constante.

Cuarta marcha corta de BGM PRO
Ventajas de una cuarta corta:

  • se puede conducir de manera more relajada
  • so reduce the paso de la tercera a la cuarta
  • the desmultiplicación primaria se alarga y optimiza así la potencia

Piñón 4th velocidad -BGM PRO- Vespa PX Iris T5 125cc, PX200 Iris (corto) - 36 served

Cuarta marcha corta Vespa PX Iris Compatible with todas las cajas de cambio que tengan una cruceta de cambio plana, reconocible por el circlip en el eje de la rueda trasera que se encuentra delante de los piñones de velocidad.

Piñón 4th velocidad -BGM PRO- Vespa PX (-1984), PX200 (corto) - 36 served

Cuarta marcha corta Vespa PX (-1984) Compatible with todas las cajas de cambio que tengan una cruceta de cambio acodada, reconocible por los circlips en el eje de la rueda trasera que se encuentran delante y detrás de los piñones de velocidad.

The central segment has two different dimensions:

  • PX antigua (hasta 1984, cruceta acodada): 5mm
  • Iris (a partir de 1984, cruceta plana): 6,5mm

Los segmentos centrales de los piñones de BGM son más grandes (aprox. 1 / 10mm), por lo cual la superficie de apoyo para la cruceta también es más grande.

Recommendation de los mecanicos del Scooter Center:

La cuarta corta se puede combinar perfectamente con el piñón elástico de BGM PRO de 64 served. Junto con un piñón de embrague de 24 served se puede to enlarge Considerably the desmultiplicación y, a la vez, reduce el paso de la tercera a la cuarta marcha, de manera que se consiga una mayor velocidad maxima.

Cuarta marcha corta de BGM PRO
Ventajas de una cuarta corta:

  • se puede conducir de manera more relajada
  • so reduce the paso de la tercera a la cuarta
  • the desmultiplicación primaria se alarga y optimiza así la potencia

If you modify it in the caja de cambios, you shouldn't worry about it:

De interests particular

En los motors Malossi Sport y Polini 221 con un alto torque se suele optar por un piñón de embrague de 24 served junto con un piñón elástico de 64 served and a cuarta corta.

BGM6536L

Thanks to cuarta marcha corta, se optimiza the paso de la tercera a la cuarta marcha, to guarantee that you have a scooter that can be used to achieve the speed change.

En la tabla y el graphic ** podéis ver la diferencia. Lo que conseguís con una relación de transmisión más larga es: conducir en las primeras marchas a bajas revoluciones, pero a una velocidad elevada, ideal para trayectos urbanos o interurbanos. En la cuarta podéis conducir rápido a un número de revoluciones reducido y tenéis la posibilidad de alcanzar una mayor velocidad maxima.

24_64 graph 24_64 tab

** (Gracias a Motorhead, miembro del GSF, por haber elaborado y habernos puesto a disposición el Gear Calc.)

Desmultiplicación primaria más larga para aumentar la potencia de los motors Vespa

Actualmente los motors de las Vespas Largeframe There is a greater power and a torque elevator for each one desmultiplication primaria más larga it imprescindible. Permite que el empuje, a la hora de acelerar, tarde más tiempo y así se Pueda aprovechar better del torque. Concretamente, significa que el número de revoluciones es minor aunque estéis conduciendo a la misma velocidad y que alcancéis una mayor velocidad maxima.

Piñones BGM PRO
Ventajas de una desmultiplicationción primaria más larga

  • se puede conducir de manera more relajada
  • The engine is more silent
  • consume menos gasolina
  • aumenta la velocidad maxima
  • junto with the cuarta corta mejora también the aceleración at altas velocidades
  • dura más, debido a una mayor solapa en los flancos de los serves
  • menor numero de revoluciones
To this day solo estaban disponibles desmultiplicaciones primarias con serves rectos, pero existen varias desventajas en cuanto al uso diario de las mismas:

  • son ruidosas
  • tien una menor solapa en los flancos de los serves
  • require mucho trabajo modificar posteriormente la desmultiplicación.

NEW: Mayor suavidad de marcha y una transmisión de potencia more regular gracias a BGM PRO

The pinones elasticos BGM PRO disponen de served helicoidales ya que estos permiten una mayor suavidad de marcha and a major transmission of potencia comparando con los piñones con served rectos.

BGM6565 (2)

proven quality

Cada series de piñones elásticos, al igual que los piñones de embrague y los piñones de las velocidades se somete a extensas pruebas para verificar la exactitud de dimensions, material quality and termination.

Multitude of possible combinations

Actualmente somos el único fabricante de piñones elásticos con serves helicoidales, los cuales se pueden combinar con different piñones de embrague.
Possibilities:

Pinon elastico BGM BGM6564 Piñón elástico BGM BGM6565 *
número de serves 64 65
Piñón embrague BGM Cosa BGM6522S 22 2,91 2,95
Piñón embrague BGM Cosa BGM6523S 23 2,78 2,83
Piñón embrague BGM Cosa BGM6524S 24 2,67 2,71
* and originating from Piaggio

 

Piñones de embrague de BGM PRO con 22 served for Vespa

The piñones de embrague de BGM PRO con 22 served son unos piñones especiales cuyos flancos de los serves for optimizados para por combinarlos con piñones elásticos de 64 y 65 serves. Si combináis el piñón de embrague de BGM PRO de 22 serves con un piñón elástico de 65 serves, los flancos de los serves Encajan mucho mejor que en the caso de un piñón de embrague de Piaggio o Newfren.

Compatibilidad immediate: the embrague BGM SUPERSTRONG

Our embrague BGM Superstrong for Vespa ya this equipado con los piñones adecuados por lo cual es posible montarlo valley y como this junto con los piñones elásticos de BGM.

BGM8099D

La tabla de arriba muestra cómo cambia la relación de transmisión dependiendo de las distintas combinaciones. Podéis adaptar el engranaje de acuerdo a vuestras necesidades y montar differentes escapes. Incluso con un piñón elástico de 64 serves —ideal para trayectos largos— combined with un piñón de embrague de 22 serves, es posible una desmultiplicación más corta que la de una PX200; o un alto número de revoluciones o un torque elevado - vosotros decidís.

Juego de planchas reforzadas del piñón elástico for Vespa

Para montar los pinones en el This is a multiple pinion, recommend new game of planchas reforzadas.

BGM0195F44

Los muelles reforzados resist permanentemente a unos valores de torque sensiblemente elevados.

Cuarta corta for Vespa

En los motores Malossi Sport y Polini 221 with an alto torque se suele optar por un piñón de embrague de 24 served junto con un piñón elástico de 64 served y una cuarta corta.

BGM6536L

Thanks to cuarta marcha corta, you optimize the paso of the tercera in the cuarta marcha, so that you can guarantee that your scooter tends to be more powerful than the speed change.

En la tabla y el graphic ** podéis ver la diferencia. Lo que conseguís con una relación de transmisión más larga es: conducir en las primeras marchas a bajas revoluciones, pero a una velocidad elevada, ideal para trayectos urbanos o interurbanos. En la cuarta podéis conducir rápido a un número de revoluciones reducido y tenéis la posibilidad de alcanzar una mayor velocidad maxima.

24_64 graph 24_64 tab

** (Gracias a Motorhead, miembro del GSF, por haber elaborado y habernos puesto a disposición el Gear Calc!)

Conclusion

To do this, you have to be in the same room, a desmultiplicación primaria más larga

  • os permite conducir de manera more relajada
  • aumenta la velocidad maxima y
  • junto with the cuarta corta mejora también the aceleración at altas velocidades.