Hello, soy Maryzabel and hago parte del equipo de Scooter Center! Los llevaré, a través de una serie de publicaciones en el blog y videos, a conocer ALL YOU NEED para armar un amor platónico: a Vespa PX 177

¿Como constructed on a Vespa desde ceros?

 

1 The Wishlist - Project PLATÓNIKA Vespa px bgm 177

This Vespa tends to be the best in the world, and all of the BGM product desarrollos have become beautiful!
Aunque… Elegir exactamente qué, no sería tarea fácil, afortunadamente el supporte del equipo técnico de Scooter Center daría los criterios para ello, decided en horas el interminable listado, de lo que a mí me hubiera llevado do meses; Pues no solo se trata del Cilindro-BGM PRO 177cc, el Sillin BGM Pro SportTourig or amortiguadores -BGM PRO SC F1 SPORT, sino también desde la minima arandela, hasta el Chasis LML Star y que gracias a la funcion de búsqueda specializada and the increíble variedad de productsos de Scooter Center, pudimos consolidarlo todo en la opción: wish list for the Online storeBe sure to read the cientos de piezas que Platónika tendrá

Lista de deseos Platonica

Tip: create a list of designs and compare your ideas with the best ideas that are available this year.

 

Hello, soy Maryzabel and hago parte del equipo de Scooter Center! Los llevaré, a través de una serie de publicaciones en el blog y videos, a conocer ALL YOU NEED para armar un amor platónico: a Vespa PX 177

Mi camino hacia la última fase del trainning, trae consigo una immersion profunda en el technical department, Donde dejó mi cuaderno de apuntes, para ponerme los guantes y tomar nota en video de lo prendido.
y en lo que por cosas del destino, mi deseo de restaurar una vespa, the daría forma la idea de Scooter Center de armar una de cero. El proyecto nos emocionó tanto que decidimos grabar la historia de su construcción con unboxing, reviews and tutoriales. Esta test bike llevará las piezas que todo vespista desearía tener, por lo que más que una motoneta cualquiera, sera un amor platónico.
Acá les dejó el teaser de lo que sera este proyecto y para que como yo, Live your life in this wonderful experience.

TEASER - Vespa Project Platónika - Building a Vespa PX bgm 177

LED running light indicator Vespa GTS

Intermittent LED secuenciales homologados para Vespa GTS

- ¡Disponibles de inmediato! -

This tendency, in fact, thanks to the LED technology, comes from the automotive industry. El Scooter Center It is the primer fabricante en ofrecer y producir intermitentes secuenciales para ciertos modelos de Vespa.

Vespa GTS running light LED indicators | Running light LED indicators

Exclusive de Moto Nostra

Los intermitentes de “Moto Nostra”, one de las marcas del Scooter Center, cuentan con LEDs que parpadean secuencialmente, lo que causa un efecto de movimiento.

Diseno y seguridad

- con homologación de marca E -

¡El diseño de los intermitentes es alucinante! Pero no convencen solo por su aspecto elegant, sino también por el aumento de seguridad que proporcionan. Los LEDs proporcionan una luz brilliant, mejorando así la visibilidad de la moto, lo que es primordial para nosotros los motociclistas. Además, los intermitentes delanteros están equipados con luz de marcha diurna - incluso para los modelos fabricados hasta 2014.
Podemos ofreceros los nuevos intermitentes de Moto Nostra en
  • incoloro (cristales incolores) and en
  • ahumado (cristales ahumados).
The LED drivers of Moto Nostra cuentan con exactamente el mismo matiz, por lo cual van perfectamente con los intermitentes.
Por supuesto, están homologados para circular por las calles (no hace falta pasar por la ITV).

Available for all models of Vespa GTS

We use los intermitentes delanteros, los traseros así como el kit de los cuatro juntos.
La version para los modelos hasta 2014 incluye un cable adaptador que se coloca tal cual. Esto os permite tener luz de marcha diurna en vuestra Vespa GTS fabricada antes de 2014.
Los intermitentes para los modelos entre 2014-2018 ya partir de 2019 son un poco más baratos, ya que no requieren un cable adaptador. Se conectan simplemente a los cables originales.

Folleto for Vespa Smallframe

Pronto podéis añadir de forma gratuita el folleto impreso dedicado a las culiestrechas a vuestro pedido en nuestra tienda online. Y para todos los impacientes que ya no quieran esperar, les dejamos la version digital:

Scooter Center Vespa specials Smallframe Leaflets 1 | 2019

Folletos speciales

¡Pronto available! Mientras tanto podéis incluir uno de los otros folletos si es que tenéis varias Vespas: https://www.scooter-center.com/es/search?sSearch=folleto+sc+specials

Download PDF file

In case of preference una version digital, os ofrecemos la posibilidad de descargar el folleto. ¡Y lo más genial es que podéis hacer click en las referencias de los artículos para pedirlos directamente!

Descargar u hojear en linea

Photos Smallframe Special

Digital degree disk -TSR Buzzwangle

Calar el encendido y determinar los ángulos de aperture

Poner a punto el encendido de vuestra Vespa / Lambretta con el disco graduado digital TSR Buzzwangle Ignition and Port Timing Tool (ref. BZZKIT1)

TSR buzzer
La presente herramienta BUZZWANGLE está diseñada para poder calar el encendido y determinar los tiempos de apertura de vuestro motor de dos tiempos (p. Ej. De vuestra Vespa o Lambretta) with gran facilidad. It is posible medir los 360 ° con una sensibilidad de 0,1 °, lo que es veces más preciso que con un disco graduado convencional.

The kit consiste en un adaptador roscado compatible with the mayoría de los volantes magnéticos, en el cual se coloca la herramienta Buzzwangle que cuenta con un imán.

El adaptador roscado se adapta a los siguientes models:

  • “L” M27x1.25 - compatible with LAMBRETTA Innocenti (models LI, LIS, SX, TV, DL, GP, J, Lui, A, B, C, LC, D y LD) y motos MZ
  • “V” M28x1.0 - compatible with prácticamente todos los modelos Vespa Largeframe y Smallframe con rosca en el volante magnético. También compatible with motores de Piaggio / Gilera con una cilindrada de 125-180cc y encendidos SIP Vape.
  • “VT” M27x1.0 - compatible with encendidos Vespatronic. También compatible with numerosas motos clásicas de dos tiempos (tal como Yamaha RZ350, RD350, RD250, RZ250, BANSHEE) así como con motos GAS and Honda with encendido Kokusan.
  • “P” M24x1.0 - compatible with encendidos Parmakit. También compatible with Aprilia RS125 así como with motores de 50cc de Kymco, MBK, Peugeot, Honda y Yamaha / MBK (Minarelli)

DETERMINAR EL PUNTO MUERTO SUPERIOR

Para ello montar el tope pistón en la rosca prevista para la bujía y girar el volante magnético hasta que el pistón haga contacto con el tope pistón. Desenroscar el tope pistón hasta que toque solo ligeramente el pistón sin moverlo en absoluto. Ahora colocar el Buzzwangle en el adaptador enroscado en el volante magnético y restablecerlo (tiene que decir “0”). Hacer girar el volante magnético al revés hasta que el pistón vuelva a hacer tope con el tope pistón. Dividir en dos el valor indicado y girar el volante magnético en la otra dirección hasta que la herramienta indique este nuevo valor. ¡Y ya está! Tan fácilmente habéis found el PMS.

How to use Buzzwangle Tool for ignition timing www.buzzwangle.com

CALADO DEL ENCENDIDO: HACER LAS MARCAS

Una vez determinado el PMS, marcar una rayita tanto en el volante magnetico como en la carcasa del motor. Restablecer la herramienta Buzzwangle in “0” y girar el volante magnetico hasta alcanzar el advance de encendido antes del PMS deseado. Trazar una nueva marca en el carter, que indicará el momento justo en que ha de saltar la chispa, y verificar con una lámpara estroboscópica si las dos marcas se alinean con el motor en marcha. Ajustar, cuando sea necesario, el calado del encendido y girar el stator, según si queréis adelantar o atrasar el encendido hasta que las marcas coincidan.

Buzzwangle - Ignition Timing and Strobing - the Fastest Way www.buzzwangle.com

DETERMINAR LOS TIEMPOS DE APERTURA

Para ellocolocar el Buzzwangle en el adaptador correspondiente, bloquear the lumbrera de transferencia a medir con una hoja fina de juego de galgas y restablecer the herramienta a “0” cuando el pistón haga contacto with the hoja.
Girar el volante magnetico al revés hasta que el pistón vuelva a tocar la hoja. El valor indicated in the Buzzwangle es el tiempo de apertura de la lumbrera de transferencia correspondiente (tener en cuenta el grosor de la hoja).

How to use Buzzwangle Tool to calculate 2 stroke port timing www.buzzwangle.com

 Instructions in PDF format (in English): Disco graduado digital buzzwangle

bgm Soft Stop main stand with sand

New caballetes centrales para varios modelos de Vespa

Hemos desarrollado un new caballete central para ciertos models de Vespa, que ya no golpee contra la chapa de la moto.

El caballete central bgm PRO Soft Stop is available Galvanized, cromo or negro for the modelos clásicos Vespa Smallframe y Vespa Largeframe:

  • Caballete central -BGM PRO Soft Stop System Ø = 20mm- Vespa Smallframe
    V50, V90, PV125, ET3
    Ref .: BGM4961
  • Caballete central -BGM PRO Soft Stop System- Vespa Largeframe
    Sprint150 (VLB1T), Rally180 (VSD1T), Rally200 (VSE1T), GT / GTR125 (VNL2T), TS125 (VNL3T), GL150 (VLA1T), VNB2T-VNB6T, VBB1T-VBB2T, VS160 (VSB4T, GS1 / GS180T) )
    Ref .: BGM4950
Vespa main stand Soft Stop bgm PRO Smallfram & Largeframe Stand

Overall innovative product

Algunos seguramente pensarán que es solamente un detalle, pero hay que admitir que es una significativa mejora. Nuestro caballete central bgm PRO con sistema Soft Stop pone fin a los golpes secos contra la chapa del suelo causados ​​por las zapatas del caballete, porque cuenta con el mismo sistema que los modelos Vespa PX Iris.
Hace menos ruido a la hora de bajar the moto del caballete central y protect the bastidor, so that the moto ya no sufrirá y la chapa ya no se romperá por culpa de los golpes continuos.

Easy to assemble

The caballete central Soft Stop se entrega con las pletinas de sujeción necesarias, las cuales evitan el contacto directo entre el caballete y el bastidor para proteger este último (el caballete original de Piaggio roza contra la chapa pintada).

Para el montaje se necesitan tornillos más largos, los cuales ya están incluidos. It is possible to utilize the muelle y los zapatos originales, pero también los habenráis en el apartado con los productos relacionados.

Comprar caballete central with sistema Soft Stop

¡Este nuevo caballete central marca la diferencia!

Vespa sidecar

Vespa with sidecar de Cozy

A scooter with sidecar ofrece mucho espacio para llevar a un pasajero o para trasladar bultos. La conducción de una Vespa con sidecar es completamente diferente a la de una Vespa convencional, pero después de acostumbrarse a la tercera rueda, es muy divertido.

Diferenciarse de los demás segments es una de las razones por las cuales nuestros clientes van en Vespa con sidecar, porque está claro que and sidecar llama la atención, especially si the pasajero it un perro:

 

Sidecar for Vespa

Los sidecars para la Vespa exist ya hace mucho tiempo. Nosotros vendemos los sidecars de Cozy hace approximately 20 years.

Se entregan premontados, así que con cierta destreza manual se monta sin problemas. It necesario pasar por la ITV antes de poder circular por la calle.

The modelos diferentes de sidecar forman parte de nuestra gama de productos. Ambos cuentan con freno propio. Sidecar in the form of a canoa o Sidecar en forma de zepelín  - en negro o plateado. Ciertos spares are also available.

Assembly instructions:

Sidecar de Cozy

The Cozy sidecars are manufactured in India, including the Vespas LML or Bajaj Chetak, manufactured under a license, and in other parts of the world, they are mounted on classic motorcycles.

Los sidecars vendidos en nuestra tienda online son compatibles with los models de Vespa con ruedas de 10 pulgadas y sillín con tres puntos de anclaje.
It decir con las culigordas (modelos llamados Largeframe) a partir de 1960 aproximadamente: todos los modelos PX / T5, Vespa Rally, Vespa Sprint, T4 y modelos similares:

Compatible models:
  • Vespa (Piaggio) 80 PX (-1983, V8X1T)
  • Vespa (Piaggio) 80 PX E Iris (1983-, V8X1T)
  • Vespa (Piaggio) 80 PX E Iris Elestart (1984-1990, V8X1T)
  • Vespa (Piaggio) 125 GT (VNL2T)
  • Vespa (Piaggio) 125 GTR (VLB2T)
  • Vespa (Piaggio) 125 PX (-1983, VNX1T)
  • Vespa (Piaggio) 125 PX E Iris (1984-1997, VNX2T)
  • Vespa (Piaggio) 125 PX E Iris (1998-2000, ZAPM09300)
  • Vespa (Piaggio) 125 PX E Iris (2001-, ZAPM09302)
  • Vespa (Piaggio) 125 Super (VNC1T)
  • Vespa (Piaggio) 125 T5 (VNX5T)
  • Vespa (Piaggio) 125 TS (VNL3T)
  • Vespa (Piaggio) 150 GL (VLA1T)
  • Vespa (Piaggio) 150 PX (-1980, VLX1T)
  • Vespa (Piaggio) 150 PX E (1981-1983, VLX1T)
  • Vespa (Piaggio) 150 PX E Iris (1984-1997, VLX1T)
  • Vespa (Piaggio) 150 PX E Iris (1998-2000, ZAPM09400)
  • Vespa (Piaggio) 150 PX E Iris (2001-, ZAPM09401)
  • Vespa (Piaggio) 150 Sprint (VLB1T)
  • Vespa (Piaggio) 150 Sprint Veloce (VLB1T)
  • Vespa (Piaggio) 150 Super (VBC1T)
  • Vespa (Piaggio) 160 GS (VSB1T - 1962) GS4
  • Vespa (Piaggio) 160 GS (VSB1T - 1963) GS4
  • Vespa (Piaggio) 180 Rally (VSD1T)
  • Vespa (Piaggio) 180 Super Sport (VSC1T)
  • Vespa (Piaggio) 200 PE (-1980, VSX1T)
  • Vespa (Piaggio) 200 PX E (1981-1983, VSX1T)
  • Vespa (Piaggio) 200 PX E Iris (1984-1997, VSX1T)
  • Vespa (Piaggio) 200 PX E Iris (1998-, ZAPM18)
  • Vespa (Piaggio) 200 Rally (VSE1T - Ducati)
  • Vespa (Piaggio) 200 Rally (VSE1T - Femsa)

The sidecars present the vehicle and are mounted on the vehicle derecho (motor engine) of the Vespa.

If you're already there, it's easy to install.

Included:

  • cupula para minimizar el impacto del viento
  • Maletero para transportar cosas
  • Amortiguador de dirección para una conducción cómoda y segura
  • Funda para cubrir el asiento si no se lleva pasajero
  • kit de montaje con todas las piezas necesarias

It obligatorio pasar por la ITV para legalizar las modificaciones realizadas. Los sidecars vienen SIN certificado TÜV u homologación nacional de tipo.

Sidecar de Cozy in the form of a zepelin

Compare sidecar Cozy in the form of Zeplín

Sidecar de Cozy in the form of a canoa

Compare sidecar Cozy in forma de canoa

Envío con empresa de transport. Por favor contactar con nuestro Customer Service.

 

Calendario Vesbar Vespa 2019

Aquí os presentamos el calendario Vespa de Vesbar 2019 - edición Múnich.

Vesbar Vespa Calendar Calendar

La Vesbar is una tienda de recambios y un socio de Scooter Center en Múnich, Germany. Contact entre otros los productos de bgm y Motonostra. En su calendario 2019 os presentan 12 photos extraordinarias de Vespas en diferentes lugares en Múnich - desde lugares turísticos conocidos hasta rincones escondidos de la ciudad.

Lo genial del calendario es que incluye datos GPS, it decir es posible ir en Vespa a los lugares mostrados para conocer la ciudad más norteña de Italia.

Calendario Vesbar Vespa 2019 - buena idea de regalo

Compare calendario 2019
  • Year: 2019
  • Calendario a level mensual with 14 pages: main page, 12 months in books, last page with the GPS data of the most popular flights
  • dimensions: DIN A3, approx. 30x40cm
  • papel: papel 250g, impression of high quality, acabado mate
  • encuadernación type wire-o

 

 

Portaequipajes suelo central

Muchos trotamundos ya han demostrado que la Vespa PX realmente it un vehicle de carga. Los models PX Iris, Lanzados en 1984, cuentan con el chasis más robusto y estable de todos los models Largeframe with a total capacity of 310kg. Si restamos el peso de la moto y del conductor (digamos 80kg), puede cargar 120kg adicionales.

But not all of the world wants to carry a large portaequipajes in the frontal escudo or in the back, for many people transporting people to the central suelo, between the pies. A partir de ahora podemos ofreceros un buen accesorio.

El Portaequipajes de Moto Nostra para el suelo central de la Vespa It is perfect for transporting the safe and secure container (p.ej. un pack de agua or cerveza), porque podéis amarrarlas bien con fastening straps.

Debido a las varillas de acero de un diámetro de 10mm el portaequipajes es muy robusto y resistant.

Available in three colors

Se ve super elegant, incluso sin equipaje. Lo tenemos available en tres colores:

The black versions are recubiertas de un polvo resistant a los choques. El cromo protege al metal contra la corosion.

Comprar portaequipajes suelo central para Vespa PX Iris, T5 or LML Star

 

Vespa luggage rack passage for the footwell Vespa PX Lusso

Easy to assemble

Los tornillos adjuntos son más largos que los originales, lo que permite colocar tanto la alfombrilla como el portaequipajes, pero también es posible sin alfombrilla original. Los tornillos vienen with a capuchón de plástico para protegerlos de la lluvia.

Technical sheet

  • large: 290mm
  • also atrás: 175mm
  • ancho delante: 80mm
  • alto: 10mm (in the costados 20mm)
  • Available: negro brillante, negro mate, cromo
  • material de montaje incl .: 4x tornillos 3,9x25mm y capuchones
  • compatible with todos los modelos Vespa PX a partir de 1984 (PX Iris, PX Disc, PX My, PX2011 etc.), la Vespa T5 y los modelos LML Star y Stella

All models are available for Vespa GT, GTS, GTV and GTL models

Nos complace poder ofreceros también un Portaequipajes elegant para el suelo central de la Vespa GTS For the purpose of transporting the manera to secure your equipment or the purchase between your views.

Se fabrica de tubos de acero robustos recubiertos de polvo o cromados - dependiendo de la version -, por lo cual es ideal también para maletas grandes. It is compatible with all models of the Vespa GT, GTS, GTV and GTL (de todos los años de fabricación). El montaje de dicho producto es coser y cantar. The material for the obviamente is included.

CONCLUSION: Resalta la linea estética de la Vespa y mejora su uso diario.

 

Comprar portaequipajes suelo central para Vespa GT, GTS, GTV or GTL

 

 

Gana esta linda Vespa V50

Habéis decided sobre el aspecto de la VWD Vespa y nosotros la hemos restored.
At Scooter Center Customshow in Colonia se estreno por primera vez y en los Vespa World Days in Celle tendrás la opportunity de ganar esta hermosa Vespa.

VWD17-Vespa - Win a Vespa at the Vespa World Days in Celle

Alex desmonto por completeto la Vespa V50 y la llevó al chorreado de arena. Después de haberla mandado a pintar, la montó de nuevo, usando solamente los majores products de nuestra gama de products.

Aquí te dejamos and video de todo the process of restoration:

VWD17 Win this VESPA V50S Celle 2017

En los Vespa World Days in Celle puedes ganar esta hermosura.

¡Visitanos en Celle!

Somos el sponsor principal de los Vespa World Days 2017 en Alemania y tendremos un puesto in situ.
Encontrarás toda la information with respect to the mayor concentration de Vespas en la página web http://es.vespaworlddays2017.com/

Video del Customshow 2016 del Scooter Center

Scooter Custom Show 2016 - 9. Scootershow by Scooter Center

Calar el encendido de one Vespa con la “ballena”

La “ballena” is una tool que te facilita la Puesta a point of the encendido de tu Vespa. The pie de rey "The Whale V-Duo" is compatible tanto con Vespa Largeframe As with Smallframe And a tool designed for the Lambretta is very sophisticated.

El caliber está compuesto de dos piezas, lleva puntas ajustables y un rango de medición efectivo de unos 40 ° respectivamente. Para poner a punto fácilmente los encendidos con advance estatico and variable.

  • Montarlo en los puntos de fijación de la tapa cube del ventilador
  • Position fija en 0 ° for poder marcar el PMS
  • Acero inoxidable with a lasting durability
COMPRAR LA BALLEN

Tutorial for calar el encendido de una Vespa

Aqui os presentamos el tutorial (en alemán) de Jörg Pien y Kevin Wintergrün (PX Garage Nienburg). Muestran tres differentes maneras de cómo poner a punto el encendido con la nueva tool "The Whale".

Instructions in format PDF

Additional items to follow are the instructions worked out by Jörg Pien:

CMD_Ananleitung_The_Whale_V-Duo_DE (in German)

COMPRAR LA BALLEN
Muchas gracias tanto a CMD like a Jörg Pien and Kevin Wintergrün (PX Garage Nienburg)

Adapters for the caballete taller for Vespa Smallframe and Lambretta

A partir de ahora están available unos adaptadores adicionales para el caballete taller for Vespa V2 -PX GARAGE Nienburg- para que también sea compatible with Vespa Smallframe (V50 / PV / ET3) and Lambretta (S3).

Caballete taller for Vespa Largefame, Smallframe and Lambretta
Stabilization and manejo flexible a la hora de trabajar en tu scooter. Para ello necesitáis:

Montaje sencillo y rápido - garantiza estabilidad

Los supportes adicionales para el caballete taller no solamente se venden a un good price Sino también se pueden montar de forma sencilla, rapida y segura.

Adapter for mounting stand Lambretta 3331044LS3 Vespa mounting stand holder Smallframe 3331044VSF (

Adapter Vespa V50

Si teneís on a Vespa Smallframe V50 / Primavera / ET3 etc. el caballete with el soporte additional montado asegurará que vuestro scooter no se vuelque.

Holder V50_2

También it is possible to sujetar el soporte al chasis lo que se recomienda cuando se requiere algo más de fuerza a la hora de trabajar en el scooter.

V50 clamp holder

Adaptador para Lambretta series 3

The support for the Lambretta is also easy to install.

Holder Lambretta

It casi invisible bajo el chasis.

Bracket Lambretta_3

If the adapter is attached to the Lambretta, it will also be stable.

Puesto que el caballete levanta la parte trasera de la Lambretta, se facilitan los trabajos tanto en el reposapiés como en el escape.

Bracket Lambretta_2

Gracias a los adaptadores available no es necesario modificar el caballete para el taller, por lo cual se puede usar para casi todo tipo de scooter clásico.

Inexpensive mounting stand for scooters

The 21 de diciembre es el día más corto del año

Aunque no nieve, nos acecha el frío y la humedad del invierno. Lo more probable es que tu moto esté hibernando en un oscuro garaje o en un tenebroso trastero.

Falta poco para Navidad, lo cual no sirve de consuelo para los verdaderos amantes del scooter, ya que el invierno no es la mejor época para ellos. Corren tiempos dreary para los amantes del scooter y ahora más que nunca hay que ver el vaso medio lleno para que empieces a vislumbrar la luz al final del túnel.

A continuación, te proponemos 7 consejos para que este invierno sea lo más llevadero posible:

1. Video de motivation

2. El verano llega si o si

Comienza la cuenta atrás: el 21 de diciembre es el día más corto del año, es decir, lo peor ya ha pasado y el verano está cada vez más cerca. Y mientras esperamos la legada del verano, nada mejor que una taza de Vespa para disfrutar de una reconfortante infusión o un buen café. Y no estaría nada mal, tampoco, tener una totalla de Vespa para cuando, por fin, llegue el verano. Hasta entonces, hara un papel importante en la sauna.

Taza and totala de Vespa

3. Conviértete en un superheroe sobre dos ruedas

¡Saca tu moto del garaje y ponte a customizarla para el Proyecto Custom de la SCOOTERSHOW'15! El 21 de march de 2015 regresa a Colonia el Scooter Custom Show 2015.

Scooter Custom Show 2015

4. Las apariencias enganan

¿A quién le gusta quedarse tirado por cualquier camino? Ahora es el mejor momento para revisar el motor de tu scooter. En los plans de despiece de Scooter Center Finds rarás al instante todos los recambios para tu moto.Aquí puedes seleccionar el modelo de moto o ver todos las exploded views.

5. Dale Brillo

There is no need to use the brilliance to receive only the bars of ROTWEISS

Barnices red white

6. Pilots forjados and mil batallas

¿A que no sabes desde donde te escribo? ¿Te sientes afortunado porque puedes disfrutar todo el año con tu scooter a todo gas? An advice: llantas de acero inoxidable bgm PRO and some good ones neumaticos para invierno. No one has come across the resistance: Sticky has crossed the desierto a todo trapo con las llantas de Vespa.

Llantas-vespa-0397

7. Navidad with los friends

A estas alturas hablar sobre el desierto nos debe haber quitado los escalofríos y quizá sirva para evadirnos por unos instantes de la dura realidad del invierno. ¡Ya es Navidad! Dejate llevar por su espíritu echándole un vistazo a los regalos de our calendar de navidad ya lo mejor te toca un casco Bell Custom 500 jet helmet.

¡Te deseamos unas maravillosas fiestas en compañía de tus friends y familyes!

- Scooter Center

#PURESCOOTERING