Posts

Scootering: bgm CLASSIC tires

“BGM RELANZA UN CLÁSICO”

Also revista scootering It's interesting in the new day neumatico bgm no escapó. Así que la edición actual contiene un bonito informe sobre nuestros neumáticos clásicos, aquí se comparan with the legendario MICHELIN ACS, justificado.

bgm Classic tires Michelin ACS

 

“BGM RELANZA UN CLÁSICO

bgm ha lanzado un new neumatico que es una retrospectiva de los viejos tiempos de la conducción de scooters, pero con tecnologia moderna. Simplemente llamado Clásico, el patrón de la banda de rodamiento it similar to that of the Michelin ACS. Para aquellos que no pueden recordar: El ACS fue uno de los mejores patrones de la banda de rodamiento jamás diseñado para el scooter y ofrece un buen rendimiento no solo en carreteras secas sino también en mojadas. Durante años fue estándar tanto en la Vespa como en la Lambretta. Incluso hoy en día, go scooters Originales de la ACS pueden aportar enormous sumas de dinero ya que los propietarios quieren ese aspecto retro.

Michelin ya había destruido los moldes a finales de los 80, por lo que quedó relegado a los libros de historia. Afortunadamente, BGM lo ha devuelto a la vida con el nuevo diseño de la compañía. El Clásico tiene una velocidad de hasta 150kmh / 93mph, lo cual es muy impresionante. Esto se debe a una carcasa reforzada, que no sólo mejora la estabilidad a alta velocidad, sino también en las curvas. La forma en V del pro? Le ayuda a acortar las esquinas, en comparación con la forma en U, que permite un mayor contacto con la superficie al aumentar el ángulo de inclinación. Usando un compuesto revisado, tienen un excellent agarre en todas las condiciones. Esto significa que no sólo los propietarios de máquinas estándar que quieren el aspecto clásico de los neumáticos pueden usar el bene? T, sino también aquellos con motores afinados. El Clásico se fabrica en Alemania y is available en el tamaño tradicional 3.50-10. Estos neumáticos se use ahora en el Reino Unido y muchos distribuidores ya los tienen en stock.

For more information: www.scooter-center.com ”

Original text Scootering (EN) ... READ MORE

BGM RELAUNCHES A CLASSIC

bgm has launched a new tire which is a throwback to the old days of scootering but using modern technology. Simply labeled the Classic, the tread pattern is similar to that of the Michelin ACS. For those that can't remember, the ACS was one of the best tread patterns ever designed for the scooter, not only giving good road-handling properties in the dry but also in wet conditions. For years it was standard issue equipment for both the Vespa and Lambretta. Even today, original examples of the ACS can fetch huge sums as owners want that retro look. Michelin destroyed the molds back in the late 1980s and so it was consigned to the history books. Thankfully BGM has brought it back to life with the company's new design. The Classic is speed-rated up to 150kmh / 93mph, which is very impressive. This is down to a strengthened carcass which not only improves stability at high speed but also when cornering. Cornering is aided even further by the V shape of the pro? Le compared with the U shape, which allows more surface contact as the lean angle is increased. Using a revised compound, they are super grippy in any conditions. Not only does this mean that owners with standard machines who want that classic tire look will bene? T but also those with tuned engines can use them as well. The Classic is made in Germany and available in the traditional 3.50-10 size. These tires are now being distributed in the UK with many dealers already stocking them. For more info: www.scooter-center.com

 

bgm tires

PIRELLI SL26 3.50-10 PIRELLI HAS DISCONTINUED PRODUCTION - THE ALTERNATIVE

PIRELLI SL26 3.50-10 alternative

Pirelli has determined the production of the neumatic deportivo para scooters PIRELLI SL26 3.50-10. El neumatic for Vespa, Lambretta and Cía. yeah not available.

Nuestra alternative: el neumático bgm sport 3.50-10 59S 180 km / h (reforzado) HECHO EN GERMANY

new neumaticos SPORT de bgm it is available in versions tubular and sin tubo. El Pirelli SL26 también fue reforzado pero sólo se aprobó hasta 100km / h, el bgm PRO está aprobado hasta 180 km / h - esto debería proporcionar suficiente reserva para cada scooter, no importa lo extremadamente afinado que sea.

Present bgm SPORT:

  • Neumáticos deportivos con liberación hasta 180 km / h (sport) ideal for motores potentes y entradas correspondientes
  • Marcado additional REFORZADO.
  • Carcasa extremadamente fuerte para una perfecta estabilidad en línea recta y una excellent fidelidad de línea en las curvas rápidas.
  • In forma de V en lugar de U. Esto significa que el neumático se dirige mucho mejor en la curva y ofrece más área de contacto al inclinarse.
  • Mezcla de material especialmente adaptado (compuesto de sílice) para un excellent agarre en condiciones secas y húmedas.
  • 100% Hecho in Germany.

El neumático deportivo bgm es la elección correcta para todos los pilotos deportivos ambiciosos. Con un compuesto de goma superior y un sofisticado dibujo de la banda de rodamiento, este neumático puede manejar todas las situaciones. El lanzamiento hasta 180 km / h lo convierte definitivamente en la primera opción para todos los conceptos de motores potentes.

bgm tires

Todos los neumaticos bgm

Neumáticos PIRELLI SL26 3.50 10 pulgadas TL 59J (reforzado)

PERFIL DEPORTE AND TURISMO PARA SCOOTERS

The Pirelli SL26 viene del mundo de la motocicleta y has sido optimized for the scooter.

  1. Optimized for scooters versatile in the traffic of the city. Maximo control in cualquier climate. Seguridad and fiabilidad para la new generation de scooters en todas las conditions urbanas
  2. Pista with ranuras anchas for a Rendimiento superior sobre Mojado, condition cómoda y alto kilometer
  3. Uso efficiente en todas las estaciones y en todas las conditions climaticas
  4. Available in tamaños estándar para llantas de 10 a 13 pulgadas

El design and el tamaño del dibujo de la banda de rodamiento del neumatico para scooter Pirelli SL 26 3.5-10 59J Ofrece un buen rendimiento sobre mojado y asegura un buen kilometraje y confort.

FEATURES FUNCTION
Mezcla del mundo de la motocicleta High resistance to agriculture and high mileageExcelent
relación costo / rendimiento
Un cadáver de nylon altamente resistant Alta elasticidad Mejor
Comodidad y rendimiento fiable sin cambios

 

General
EAN: 8019227053166
Tires
Profile type: Calle
Dimensions of the neurons: 3.50
Rim size: 10
Indice de capacidad de carga: 59
Speed ​​rating: J (100km / h)
Matricula reforzada: YES
Manufacturer Pirelli
Tire type Scooter
Model SL26
Dimension 3.50-10 RF TL 59J rueda trasera, rueda delantera
Ancho Steak: 3.50
Dimension 10
load index 59
speed index (J)
Con / sin bufanda (TT / TL) El neumatico no necesita una camara de aire
M / C Yes

# bgmNeumáticos

 

New scooter tires for Vespa, Lambretta & Co. from bgm - Made in Germany

Todos los neumaticos bgm

PMT tires

Neumaticos PMT: neumaticos deportivos y de carreras para scooters

¿Ya has conducido los nuevos neumaticos PMT? Si también estás en las carreras de motos, sabrás de la enormous importancia de los neumáticos.

It is only the patron of the rodamiento band that is imported, especially the component of the goma. The neumático óptimo is said to be:

  • that coinciden with the climate
  • que coinciden con la pista
  • adecuado para el vehicle
  • apropiado a su style and habilidad de conductucción
[su_espacio]

Ahora tenemos una amplia gama de neumáticos de PMT Tires

The enormous difference in rendimiento de los neumáticos en the deporte del motor There inmediatamente obvia para cualquiera que haya probado los legendarios neumáticos PMT.

Comprar neumaticos ahora para estar listo para la pista de carreras

PMT Tires scooter tires for scooter racing

[su_espacio]

Made in Italy: PMT Tires

The Italian fabricante de neumáticos PMT (Pauselli Model Tires) existed from 1990, originalmente produciendo neumáticos para coches RC and the serie de carreras de minibikes popular in Italy. Como también han desarrollado neumáticos para motocicletas y especialmente neumáticos de carrera para scooters, han logrado muy rápidamente una posición destacada entre los neumáticos favoritos de los pilotos de carreras. Come on neumaticos PMT is available in compuestos perfectos para las diversas condiciones de suelo, clima y temperature.

PMT Tires

PMT Tires Rain & Intermediate

Resbaladizo, mezcla: duro

El compuesto resbaladizo y duro es ideal para pistas con altas temperatures de asfalto y alta tensión de muchas vueltas de intercambio y maniobras de frenado. El compuesto duro es el más resistant a la abrasión y por lo tanto es muy adecuado para carreras de resistencia / larga distancia. La fase de calentamiento para la temperature óptima de funcionamiento (~ 80 ° C) es significativamente más larga con este compuesto que con el compuesto “medio” o “suave”.
The presión de aire recomendada para la parte delantera es de 1,2-1,3 bares y para la parte trasera entre 1,4-1,9 bares.

Resbaladizo, mezcla: medio

El medio salva la brecha entre lo duro y lo persistent, así como la mezcla extremadamente bien adherida pero también rápidamente desgastada. Así pues, the medio abarca una gama muy amplia de aplicaciones. Su temperatura óptima de funcionamiento es de ~ 75 ° C y, como el compuesto duro, requiere un tiempo de rodaje más largo que el del compuesto blando para alcanzar la temperatura.
The presión de aire recomendada para la parte delantera es de 1,2-1,3 bares y para la parte trasera entre 1,4-1,9 bares.

Resbaladizo, compuesto: suave

El suave compuesto de PMT ofrece un agarre total incluso a bajas temperaturas. Se desgasta correspondientemente rápido a temperaturas más altas y luego ya no ofrece su nivel de agarre completo. Por otro lado, alcanza su temperatura óptima de funcionamiento de 70 ° C muy rápidamente.
The presión de aire recomendada para la parte delantera es de 1,2-1,3 bares y entre 1,4-1,9 bares para la parte trasera.

Resbaladizo, lluvia

PMT ofrece con el Rain Slick una nueva interpretación de un intermedio. Basado en el compuesto de goma del neumático de lluvia puro, se ha creado un intermedio con un patrón de banda de rodadura resbaladizo. It is ideal for climatic conditions with the misma proporción de secciones húmedas y secas.
The presión de inflado recomendada para la parte delantera es de 1,2-1,3 bares y para la parte trasera entre 1,4-1,9 bares.

Carrera de la Lluvia

El neumático de lluvia de PMT juega en la más alta liga de experts en lluvia del circuito.
Quien haya montado este neumático necesita una buena excusa si no funcionó with una buena colocación…
The presión de aire recomendada para el delantero es de 1,2-1,3 bar y para el trasero entre 1,4-1,9 bar
.

Drag stroke

Los neumáticos Drag Race de PMT is ideal for all motors de cuarto de milla.
Aquí no se pierde el agarre y todo el poder se transfiere al asphalt sin deslizamiento.
Esto también significa que no hay piedad para el embrague o la caja de cambios ..

Compra neumaticos nuevos de PMT aquí

A continuación mostramos el correcto montaje de los neumaticos, como ejemplo usaremos el Neumatico bgm Classic

1. Disminucion of the friction

La cámara interna está expuesta a la fricción al rodar el neumático, por lo que tiene sentido reducir this fricción con Talc. Esto reduce su desgaste.

It distributes a pequeña cantidad de talco dentro del neumático y la recámara se infla un poco, espolvoreándola también un poco.

2. Compare the direction

Antes del montaje de la cámara compruebe si el neumático tiene una dirección de rotación especificada por el fabricante. En nuestros Neumaticos bgm Classic It must be with a flecha that apunta the direction of rodamiento cuando se conduce.

Luego se inserta la camera para que coincida con lado de rotación del neumático, de modo que la válvula típica de Vespa apunte hacia el lado izquierdo en la dorección de desplazamiento.

3. Assembly

Para el montaje de los neumáticos en los rines / llantas, la Pasta de Montaje será de gran ayuda. Esto permite que el neumático se desplace sobre la llanta / rin, logrando que atornillar las dos piezas sea mucho más fácil

Primero se inserta la válvula a través de la mitad de la llanta / rin ancho y luego se empuja dentro del neumático. La mitad del delgada, también tiene un espacio libre a través del cual se puede acceder a la válvula, al insertarla, asegúrese de que el espacio libre para la válvula sea congruente con el de la mitad ancha ..

Our Llanta / rin bgm tienen pernos intercambiables, los cuadrados seran los que le indicaran donde atornillar, evitando la rotación del tornillo.

Las 5 tuercas de la llanta / rin se atornillan en cruz con un torque de 16-18 Nm. Al fijar, asegurese de que la Camera no question of atrapada between the mitades del border.

Finalmente infle el neumático a 2 bar y verifique que el neumático y la válvula estén correctamente asentados en la llanta / rin.

and ready!

 

Tutorial How to assemble the bgm CLASSIC tires for Vespa

 

Music: Rene Winkler from SC / NXT Level Amount: First one dub 4

 

https://blog.scooter-center.com/neue-10-zoll-rollerreifen-von-bgm-reifen-sport-bis-180km-h-classic-bis-150km-h-made-in-germany/

Tire -METZELER FeelFree Wintec M + S-

Metzeler Feelfree Wintec

The neumático Feelfree Wintec de Metzeler con el marcaje M + S es apto para el frío y por lo tanto, ideal for the invierno. Gracias a la mezla de caucho que se adecua de manera óptima a las necesidades de una moto, es el neumático perfecto para todo el año. It decir conducir en moto con seguridad sin importar cuál sea la estación del año.

Metzeler Feelfree Wintec

Neumaticos de Metzeler

Metzeler se dedica a la fabricación de neumaticos para motos y ofrece con el nuevo Feelfree Wintec a neumático óptimo también para la época más friía y luviosa. The great ventaja de this innovation es que sirve para ser utilizado durante todo el año sin tener que cambiarlo según la estación del año. Así os podéis ahorrar tiempo y dinero sin merma alguna de prestaciones o la seguridad.

Comprar neumatico for scooters

Neumatico de scooter

Gracias a la mezcla especial “mojado y frío” se consigue an agarre excellente tanto sobre suelo seco como sobre suelo mojado y frío.

Tire -METZELER FeelFree Wintec M + S-

Technology of laminillas

Las laminillas eliminate the water from the superficie de contacto, aumentando así la security sobre suelo mojado.
Estabilidad and maniobrabilidad a alta velocidad hasta 210km/h. Debería ser lo suficiente, aunque nadie sabe si algún día los scooters andarán tan rapido ;-)

Una solution innovadora para scooters preparados con neumaticos radiales.

  • Mezla de caucho para excelente adherencia de vehículos de altas prestaciones bajo cualquier condición meteorológica (aviso: en caso de nieve o hielo es mejor dejar la moto aparcada), ideal for ser utilizado durante todo el año, incluso hasta -10 ° C
  • Mezcla de caucho especial para mejor agarre en la época más cálida - sin tener que cambiar el neumático segun sea la estación
  • Neumático todotiempo homologado para el invierno gracias al marcaje M + S
  • Perfil con laminillas especialmente diseñado para mejor elimination del agua y más seguridad y agarre en mojado
  • 0 ° cinturón de acero con carcasa de acero ligera para mayor maniobrabilidad y estabilidad a velocidades hasta 210km / h
  • Tamaños available: 12, 13, 14, 15 and 16 pulgadas

Tamaños available del neumático Feelfree Wintec

Forward

  • 120/70 - 12 51P M + S TL
  • 110/70 - 13 M / C 48P M + S TL
  • 130/60 - 13 M / C 53P M + S TL
  • 120/70 R 14 M / C 55H M + S TL
  • 120/80 - 14 M / C 58S M + S TL
  • 120/70 - 15 M / C 56P M + S TL
  • 120/70 R 15 M / C 56H M + S TL
  • 100/80 - 16 M / C 50P M + S TL
  • 110/70 - 16 M / C 52P M + S TL

Rear

  • 30/70 - 12 62P M + S REFORZADO TL
  • 130/60 - 13 M / C 60P M + S REFORZADO TL
  • 150/70 - 13 M / C 64S M + S TL
  • 140/60 - 14 M / C 64P M + S REFORZADO TL
  • 140/70 - 14 M / C 68P M + S REFORZADO TL
  • 160/60 R 14 M / C 65H M + S TL
  • 160/60 R 15 M / C 67H M + S TL
  • 120/80 - 16 M / C 60P M + S TL
  • 130/70 - 16 M / C 61P M + S TL
  • 130/70 R 16 M / C 61P M + S TL
Comprar neumatico for scooters

Camera de aire de butilo para Vespa y Lambretta

Las nuevas cámaras de aire de BGM han sido fabricadas de acuerdo a nuestras especificaciones para cumplir con las exigencias de motos clásicas. In los últimos años, the fenómeno del tuneo se ha expandido enormous y por consiguiente ha aumentado el rendimiento de los vehículos. Se han fabricado frenos de disco modernos y amortiguadores de BGM. Las innovaciones en el ámbito de los neumáticos vienen generalmente del ramo de la moto y se aplican a los neumáticos más pequeños, pero las cámaras de aire no han sido ni perfeccionados ni mejorados durante las últimas décadas. Por eso nosotros hemos puesto manos a la obra.

NEW: camera de aire Lambretta BGM8700L y camera de aire Vespa BGM8700V

Different posiciones de las válvulas para Vespa and Lambretta

Nuestras cameras de aire han sido fabricadas de acuerdo las especificaciones particulares de los scooters Vespa and Lambretta:

bgm-valve-90-45-degrees

El ángulo de la válvula del modelo para la Vespa se eleva a 90 °, él del modelo para la Lambretta a 45 °. Las válvulas füron integradas mediante el proceso de la vulcanización. El alto contenido de butilo (more than 50%) waterproof la camera de aire de BGM y la vuelve absolutamente fiable. Debido al material, la fabricación sale más cara, pero creemos que el resultado obtenido justifica los costs.

Cámara de aire for Vespa

Cámara -BGM PRO- 3.00-10, 3.50-10, 90 / 90-10, 100 / 80-10, 100 / 90-10 - posición de válvula Vespa, ref. BGM8700V
Válvula curvada de 90 ° for the Vespa y mucho otros modelos.

Camera de aire para Lambretta

Cámara -BGM PRO- 3.00-10, 3.50-10, 90 / 90-10, 100 / 80-10, 100 / 90-10 - posición de válvula Lambretta, ref. BGM8700L
Válvula curvada de 45 °.

With all the details to guarantee the tipical aspect

La válvula del modelo para la Lambretta dispone de un tapón de metal con un extractor de pivote integrado, valley como el original.

High calidad and perfect position

Cámaras con una menor proporción de caucho butilo son más flexible, por lo cual se prestan también para neumáticos más grandes (hasta 130 / 90-10). No obstante, tienen la gran desventaja de no contar con una buena hermeticidad. Por eso hemos optado por la fabricación de cámaras más costosa, pero que da mejores resultados y una excellent calidad. Las cámaras se pueden colocar en neumáticos hasta 100 / 90-10. ¡Para tu seguridad!

When the Vespa is considered the mother of all scooters, muchas marcas han intentado copiarla, pero nunca lo han conseguido. No obstante eso implica una gran ventaja: The BGM air cameras for the Vespa are also compatible with Muchos otros vehículos con ruedas de 10 pulgadas.

Mounting tips

A la hora de montar el neumático, it preciso aplicar pasta de montaje en the talón y polvo de talco en el interior, porque gracias a dicha pasta, el neumático queda bien posicionado, y el polvo de talco reduce the frotación de la cámara de aire.
De this manera se garantiza una maximum seguridad y durabilidad.

Pasta de montaje -ECON- 1 kg, ref. 3330132
Tire fitting paste -ECON- 1 kg article no. 3330132

Aplicar pasta de montaje facilita el montaje del neumático en la llanta y asegura que el neumático queda bien posicionado. Si no se usa a la hora de montar el neumático, it posible que este quede desequilibrado y no centrado.

Aplicar una capa fina sobra los talones del neumatico con un pincel.

Delivery of 1kg that is delivered to a container.

Polvo de talco -ECON- bottle of 500g, ref. 3330131
Talc -ECON- 500 g shaker 3330131

El polvo de talco es imprescindible a la hora de montar una cámara de aire en un neumático porque evita que la cámara se pegue y que la parte alrededor de la valvula se desgaste prematuramente.

  • Messenger con tapa roscada
  • Content: 500g

Las cámaras son compatibles with los siguientes models de scooters:

Cámara 10 'Vespa
Wasp:

  • 50 L (V5A1T)
  • 50 N (V5A1T)
  • 50 Special (V5A2T)
  • 50 Special Elestart (V5A3T)
  • 50 Special (V5B1T)
  • 50 Special Elestart (V5B2T)
  • 50 Special (V5B3T)
  • 50 Special Elestart (V5B4T)
  • 50 PK FL (V5N1T)
  • 50HP FL HP (V5N2T)
  • 50 PK FL automatica (V5P2T)
  • 50 PK SS (V5S1T)
  • 50PK XLS (V5S2T)
  • 50 Sprinter (V5SS2T, -1975)
  • 50SR (V5SS2T, 1975-)
  • 50 PK (V5X1T)
  • 50 PK S (V5X2T)
  • 50 PK S Iris (V5X2T)
  • 50 PK XL (V5X3T)
  • 50 PK XL Rush (V5X4T)
  • 50 PK N (V5X5T)
  • 50HP FL (V5X3T)
  • 80 PX (V8X1T, -1983)
  • 80PX E Iris (V8X1T, 1983-)
  • 80 PX E Iris Elestart (V8X1T, 1984-1990)
  • 80 PK S (V8X5T)
  • 90 (V9A1T)
  • 90 Super Sprint (V9SS1T)
  • 50 PK S automatic (VA51T)
  • 80 PK S automatic (VA81T)
  • 150 Super (VBC1T)
  • 150 (VL1T)
  • 150 (VL2T)
  • 150GL (VLA1T)
  • 150 sprint (VLB1T)
  • 150 Fast Sprint (VLB1T)
  • 125GTR (VLN2T)
  • 150 What CL (VLR1T)
  • What CLX 150 (VLR1T300)
  • 150 What FL (VLR2T)
  • 150 PX (VLX1T - 1980)
  • 150PX E Iris (VLX1T, 1984-1997)
  • 150PX E (VLX1T, 1981-83)
  • 125 (VM1T)
  • 125 (VM2T)
  • 125 Nuova (VMA1T)
  • 125 Primavera (VMA2T)
  • 125 ET3 (VMB1T)
  • 125 PK ETS (VMS1T)
  • 125 PKs (VMX1T)
  • 125 PKS S (VMX5T)
  • 125 Super (VNC1T)
  • 125GT (VNL2T)
  • 125TS (VNL3T)
  • What CL 125 (VNR1T)
  • What CLX 125 (VNR1T300)
  • What CLX 125 (VNR1T301)
  • 125 PX (VNX1T, -1983)
  • 125 PX E Iris (VNX2T, 1984-1997)
  • 125 T5 (VNX5T)
  • GS 150 (VS1T)
  • GS 150 (VS2T)
  • 150GS (VS3T) GS3
  • 150GS (VS4T) GS3
  • 150GS (VS51T) GS3
  • 160GS (VSB1T, 1962) GS4
  • 160GS (VSB1T, 1963) GS4
  • 180 Super Sport (VSC1T)
  • 180 Rally (VSD1T)
  • 200 Rally (VSE1T - Femsa)
  • 200 Rally (VSE1T - Ducati)
  • What CL 200 (VSR1T)
  • 200 What CLX (VSR1T300)
  • 200 What FL (VSR1T301)
  • 200 PE (VSX1T, -1980)
  • 200PX E Iris (VSX1T, 1984-1997)
  • 200PX E (VSX1T, 1981-1983)
  • 125 PX E Iris (ZAPM09300, 1998-2000)
  • 125 PX E Iris (ZAPM09302, 2001-2010)
  • 150 PX E Iris (ZAPM09400, 1998-2000)
  • 150 PX E Iris (ZAPM09401, 2001-2010)
  • 200PX E Iris (ZAPM18, 1998-)
  • Piaggio
    • Vespa ET2 (-1999)
    • Vespa ET2 (2000-)
    • Vespa ET4 125
    • Vespa ET4 125 (motor leader)
    • Vespa ET4 150 (motor leader)
    • Vespa ET4 50
    • Hexagon 125 (EXS1T)
    • Hexagon 150 (EXV1T)
    • Vespa LX 125
    • Vespa LX 150
    • Vespa LX 50 (de 2 times)
    • Vespa LX 50 (de 4 times)
    • Vespa S 50 (de 2 times)
    • Vespa S 50 (de 4 times 2V)
    • Vespa LXV 125
    • Vespa LXV 50 (de 2 times)
    • Vespa LXV 50 (de 4 times)
    • NTT 50
    • Quartz 50
    • Sphere 125
    • Sfera 50 (NSL)
    • Sfera 50 (RST)
    • Sphere 80
    • SKR-125
    • SKR-150
    • Storm 50
    • TPH 125
    • TPH 125 X
    • TPH 50
    • TPH 50 (2006-2010) (de 2 times)
    • TPH 50 (2006-2010) (de 4 times)
    • TPH 50 X
    • TPH 50 XR
    • TPH 80
    • Zip 100
    • Zip 125
    • Zip 25 SSL (-1999)
    • Zip 25 SSL (2000-)
    • Zip 2 50
    • Zip 2 50 cat. (2000-)
    • Zip SP 2 50LC (2000-)
    • Zip 50 Base (-1998)
    • Zip 50 Base (1999-)
    • Zip 50 Fast Rider
    • Zip SP 1 50LC (-1999)
    • Zip 50 (1991-1994)
  • Adly (Her Chee)
    • AT 50 (City Bird)
    • BT 50
    • Jet 50
    • 50 track
  • Aprilia
    • Amico 50 (1991-1992)
    • Amico 50 (1993-)
    • Amico 50 GL
    • Amico 50 sports
    • Havana 50 (-1999)
    • Mojito 125
    • Mojito 50 (1999-2004)
    • Rally 50 AC
    • Rally 50 LC
    • Sonic 50 AC
    • Sonic 50 LC
  • Atala
    • Byte 50
  • ATU
    • Spin GE 50
  • Baotian
    • BT125T-17
    • BT49QT-10
    • BT49QT-11 retro
    • BT49QT-9 Eco bike
    • BT49QT-9M
    • BT49QT-9N
    • BT49QT-9R
    • BT49QT-9 R1
    • BT49QT-9 R3
    • BT49QT-9 S1
    • BT49QT-9 S3
    • BT49QT-9 Sprint
    • BT 50 QT-11
    • BT50QT-11 retro
    • BT 50 QT-3
    • BT 50 QT-7
    • BT 50 QT-8
    • BT 50 QT-9
  • Benzhou
    • City Star (YY50QT)
    • Retro star
  • Beta
    • Quadra 50
  • Buffalo
    • Fox 50
    • Rex 50
    • Wind 50
  • Cagiva
    • City 50
  • Daelim
    • Cordi 50
    • Message 50
    • Tappo 50 (-1999)
    • Tappo 50 (2000-)
  • Dafier
    • DFE50QT-2
    • DFE50QT-6
  • Derbi
    • Hunter 50
  • Epella
    • GMX 50 (de 4 times)
  • Flex Tech
    • Sprint 10 (SK50QT-A)
    • Sprint 12 (SK50QT-B)
    • Venus 50
  • FYM (HN Moto)
    • FY50QT-10
    • FY50QT-20 Cross
    • FY50QT-8
  • Gilera
    • Easy Moving 50
    • ICE 50
    • Stalkers (-1998)
    • Stalkers (1999-)
  • Honda
    • Bali 100
    • Bali 50
    • Dio 50 Clean 4 You
    • Dio 50 G
    • Dio 50 VP
    • Dio 50 SR
    • Dio 50 ZX (-1995)
    • Dio 50 ZX (1996-)
    • Helix 250CN
    • lead 50
    • metropolitan 50
    • ruckus 50
    • SFX50
    • Shadow 50
    • SXR 50
    • Vision 50
    • Vision 50 Met In
    • zoomer 50
  • Huatian
    • HT50QT-16
    • HT50QT-22 retro
  • Hyosung
    • Avanti 50
    • Avanti 50 cat.
    • SB 50
    • SB 50 cat.
    • SB 50 gamma
    • SB 50 gamma cat.
    • Super Cab 50
    • super fast 50
  • Jinlun
    • Fighter 50 (JL50-QT-5)
  • Jmstar
    • Sunny 50 (JSD50-QT-27) (de 4 times)
  • Karcher
    • KM 50 (de 4 t)
  • Keeway
    • arn 125
    • Hurricane 50
  • Kreidler
    • flory 50
    • flory 50
  • KTM
    • Quadra 50
  • Kymco
    • Agility 50 euros 2
    • CX 50
    • DJ 50X
    • DJ 50 Y
    • Filly 50
    • Heroism 50
    • KB 50
    • Movie 125 euros 3
    • Movie 50
    • Sniper 50
    • Top Boy 50
    • Vivius 125
    • Vivius 150
    • ZX Fever I 50
    • ZX Fever II 50
  • Leike
    • LK125T-14
    • LK125T-20
    • LK125T-23
    • LK50QT-7A
    • LK50QT-7B
  • Malaguti
    • Ciak 100
    • Crosser CR1 50
    • F10 50 Jet Line (-1999)
    • F10 50 Jetline Cat. (2000-)
    • F10 50 Wap (2004-)
    • Yesterday 50
  • MBK
    • Booster 100
    • Booster 50 (-2003)
    • Booster 50 (2004-) Euro 2
    • Booster 50 Naked (2004-) Euro 2
    • Booster 50NG (-2003)
    • Booster 50 NG (2004-) Euro 2
    • Booster 50 Spirit
    • Booster 50X
    • Evolis 50
    • Fizz 50
    • Forte 50
    • Stunt 50 Naked
  • Meiduo
    • MD125T-22A
    • MD125T-22C
    • MD125T-22D
    • MD50QT-3
  • MKS
    • Ecobike 50
  • motorcycle
    • Hawk 50
  • Peugeot
    • Buxy 50
    • Buxy 50 M.
    • Buxy 50 RS
    • Ludix 50 Blaster
    • Ludix 50 Blaster Radical
    • Ludix 50 One
    • Ludix 50 Snake
    • Metal X 50
    • Metal X 50 Furious
    • SC50 Metropolis
    • Squab 50
    • SV 125
    • SV 50 Geo
    • TKR 50
    • TKR 50 Furious
    • TKR 50 WRC 307
    • Trekker 50
    • V-Click 50
    • Zenith 50
  • PGO
    • Big Max 50
    • galaxy 50
    • rodo show 50
  • Rex
    • Roe deer 50
    • Rex 50
    • Rexy 50
    • RS 400 (Jinan Qingqi - QM50QT)
    • RS450 50
    • Silver Street 50
  • Sachs
    • 49er 50 (10 ")
    • bee 125
  • Sampo
    • Athena 50 (SHB50QT-20)
  • Sukida
    • Roma 50 (SK50QT-9)
    • Sprint 10 (SK50QT-A)
    • Sprint 12 (SK50QT-B)
    • Venus 50
  • Suzuki
    • Address 50
    • AP 50
  • SYM
    • MG 125
    • Mio 100
    • Mio 50
    • Red Devil 50 (-1999)
    • Red Devil 50 (2000-)
    • Super duke 150
    • Super fancy 50
  • Xin Tian
    • Kinroad (XT50QT)
  • Xinling
    • XL50QT-B
  • Yamaha
    • BW's 100
    • BW's 50 (-2003)
    • BW's 50 (2004-) Euro 2
    • BW's 50 Naked (2004-) Euro 2
    • BW's 50 NG (-2003)
    • BW's 50 NG (2004-) Euro 2
    • C3 50
    • CRZ 50
    • Cygnus 125
    • jog 50
    • Jog R 50 AC (-2003)
    • Jog R 50 AC (2004-)
    • Jog RR 50 LC (-2003)
    • Jog RR 50 LC (2004-)
    • Slider 50 (-2003)
    • Slider 50 (2004-)
    • Slider 50 Naked
    • Wine 125
    • Wine 50
    • Wine 50 Classic
    • Zest 50
    • Zuma 50
    • Zuma 50II
  • ZhongYu
    • QT-5 50
    • QT-7 50
    • ZY50QT-7
  • ZongShen
    • Cab 50 (ZS50QT-4)
Cámara 10 'Lambretta
Lambretta

  • LI 125 (series 1)
  • LI 150 (series 1)
  • TV 175 (series 1)
  • LI 125 (series 2)
  • LI 150 (series 2)
  • TV 175 (series 2)
  • DL / GP 125
  • DL / GP 150
  • DL / GP 200
  • LI 125 (series 3)
  • LI 150 (series 3)
  • LI 125 Special
  • LI 150 Special
  • X 150 special
  • X 200 special
  • TV 175 (series 3)
  • TV 200
  • GP 125 (SIL)
  • GP 150 (SIL)
  • GP 200 (SIL)
  • J 100 (cento)
  • J 125
  • J 50
  • He 50
  • He 75
  • Éibar LI 125 (series 2)
  • Éibar LI 150 (series 2)
  • Éibar TV 175 (series 2)
  • Serveta 200 Jet
  • Serveta 125 Lince
  • Serveta 150 Lince
  • Serveta 200 Lince
  • Serveta 125 Special
  • Serveta 150 Special
  • Serveta 125 scooter line
  • Serveta 150 scooter line
  • Serveta 175 scooter line
  • Serveta 200 scooter line

Ideas from the team Scooter Center para regalar a motociclista

Name: Philip

philipp lambretta parts

¿Desde cuándo trabajas en el Scooter Center?

Since 2005

¿En que trabajas ahí?

En general, en todo lo que tiene que ver con Lambretta. Empezando por la sección de compras, pasando por el desarrollo y el control de los productos de nuestra propia marca BGM hasta la sección de ventas y the servicio de atención a los profesionales.

¿Cuál es tu vinculo con los scooters?

The scooters son un elemento central del día, y more incluso después de haber convertido mi afición en mi profesión. Actualmente on mi TV 200 and in general alone on Lambretta. La única Vespa que tengo nunca funciona y si si, funciona solamente durante poco tiempo, porque o el encendido ya no tiene ganas de funcionar o se me rebasa el combustible en el carburador. Yes siempre me da rabia.

I lead scooters desde hace 23 years. To do with a PX 80 in red desmoronado… En 1994 compré mi primera Lambretta en el Scooter Center (que en aquel entonces todavía estaba en otra calle, en “Am Rosengarten”). For 2.600 marcos alemanes me compré una SX 200 con pintura original, papeles alemanes y la ITV recién pasada. La pintura original se fue rápidamente, al igual que el soporte de la batería puesto que estorbaba el TS1.

¿El evento más bonito para mí? Hay demasiados, pero en este año lo que más me impresionó fue poder ir en uno de los prototipos originales de dos cilindros en el día de las puertas abiertas del Rimini Lambretta Center.

Idea para regalar a motociclista

Funda sillín -BGM PRO Alfatex- Lambretta LI, LI S, SX, TV - negro

Reference BGM2700

funda sillin

Why?

Reyes Magos es la ocasión ideal for regalar una funda para el sillín. The prototipo de dos cilindros con 12 “de Innocenti la llevaba. Tuvimos la idea de mandar hacer una funda de ese tipo después de haberle visitado a Vittorio Tessera en su museo. No recuerdo cuando fue exactamente, o cuando nos fuimos a Novegro, adonde solemos irnos cada año, o cuando fuimos a buscar los productos de Casa Lambretta. Aparte del aspecto genial gracias al Alfatex utilizado en los costados, la funda tiene un forro para que el sillín esté cómodo incluso durante viajes más largos.

Funda sillín - BGM PRO Alfatex
Funda de sillín para los sillines estándares de Lambretta. In the costumes and arriba in the medio tiene Alfatex. El sillín, hecho a mano en Italia, dispone de un forro de gomaespuma para garantizar suficiente comodidad también en los largos viajes.

Uno de los dos prototipos de dos cilindros de Innocenti está equipado con un sillín como este. The modelos GP Electronic estándares are todos Alfatex en los costados.

  • Compatible with prácticamente todos los chasis sillín Lambretta
  • Comodo gracias a la gomaespuma
  • Made in Italy:
  • Aspecto sportivo para los aficionados a la Lambretta

Be entrega con dos chapas additionals y material de fijación para poder poner los roblones faltantes. Como alternative se puede montar el asa de sillín 8040110.

gift lambretta parts

The 21 de diciembre es el día más corto del año

Aunque no nieve, nos acecha el frío y la humedad del invierno. Lo more probable es que tu moto esté hibernando en un oscuro garaje o en un tenebroso trastero.

Falta poco para Navidad, lo cual no sirve de consuelo para los verdaderos amantes del scooter, ya que el invierno no es la mejor época para ellos. Corren tiempos dreary para los amantes del scooter y ahora más que nunca hay que ver el vaso medio lleno para que empieces a vislumbrar la luz al final del túnel.

A continuación, te proponemos 7 consejos para que este invierno sea lo más llevadero posible:

1. Video de motivation

2. El verano llega si o si

Comienza la cuenta atrás: el 21 de diciembre es el día más corto del año, es decir, lo peor ya ha pasado y el verano está cada vez más cerca. Y mientras esperamos la legada del verano, nada mejor que una taza de Vespa para disfrutar de una reconfortante infusión o un buen café. Y no estaría nada mal, tampoco, tener una totalla de Vespa para cuando, por fin, llegue el verano. Hasta entonces, hara un papel importante en la sauna.

Taza and totala de Vespa

3. Conviértete en un superheroe sobre dos ruedas

¡Saca tu moto del garaje y ponte a customizarla para el Proyecto Custom de la SCOOTERSHOW'15! El 21 de march de 2015 regresa a Colonia el Scooter Custom Show 2015.

Scooter Custom Show 2015

4. Las apariencias enganan

¿A quién le gusta quedarse tirado por cualquier camino? Ahora es el mejor momento para revisar el motor de tu scooter. En los plans de despiece de Scooter Center Finds rarás al instante todos los recambios para tu moto.Aquí puedes seleccionar el modelo de moto o ver todos las exploded views.

5. Dale Brillo

There is no need to use the brilliance to receive only the bars of ROTWEISS

Barnices red white

6. Pilots forjados and mil batallas

¿A que no sabes desde donde te escribo? ¿Te sientes afortunado porque puedes disfrutar todo el año con tu scooter a todo gas? An advice: llantas de acero inoxidable bgm PRO and some good ones neumaticos para invierno. No one has come across the resistance: Sticky has crossed the desierto a todo trapo con las llantas de Vespa.

Llantas-vespa-0397

7. Navidad with los friends

A estas alturas hablar sobre el desierto nos debe haber quitado los escalofríos y quizá sirva para evadirnos por unos instantes de la dura realidad del invierno. ¡Ya es Navidad! Dejate llevar por su espíritu echándole un vistazo a los regalos de our calendar de navidad ya lo mejor te toca un casco Bell Custom 500 jet helmet.

¡Te deseamos unas maravillosas fiestas en compañía de tus friends y familyes!

- Scooter Center

#PURESCOOTERING

Rally de Vespa Marruecos 2014: ¡la carrera de Vespas más dura del mundo!

En lo que llevamos de año ya se han celebrado tres Rallys de Vespa en Marruecos. Una competición de seis dias que discurre por un trazado montañoso a través del desierto. With todo, un recorrido serpenteante por el que hay que sortear peñascos del tamaño de pelotas de fútbol y obstáculos similares.

Además de la condition física excepcional de la que deben hacer gala los pilotos, los promedios de velocidad de crucero alcanzados cuentan más bien poco. Solo it possible puntuar pasando por los puntos de control reglamentarios.

Llantas de acero inoxidable bgm PRO for Vespa

 

Sticky with llantas de acero bgm PRO indestructibles in the desert

The rivalry between the teams is impregnada de una atmósfera de juego limpio y una predisposición general de ayuda mutua. La gran batalla se libra contra las dificultades de la naturaleza, more que entre los pilotos.
Ferran, uno de los organizadores, puso a disposición de Sticky una Vespa PX rosa para que ampliase su dilatado historial de participaciones en circuitos de carreras. La Vespa PX está bien equipada para este tipo de carreras y has demostrado su eficacia en tres temporadas de competiciones por el desierto. En este sentido, no hay que olvidar el rally panafricano de 2011, competición en la que se inspiraron los organizadores del rally de Marruecos.

 

I used the BGM rim on the front wheel for 5 days and on the rear for the last two days, Initially I worried that the rear tire might spin on the smooth rim and rip the valve out when running at low pressures, but it never did . On day 6 I rode to the checkpoint with a deflating front tire on a BGM rim, but despite hitting some big rocks the rim was still fine when I changed the tube. The lip on the outer edge of the rim is much thicker and stronger than standard. Changing tires and tubes with these stainless split rims is a lot easier than with loose paint and rusty steel or with tubeless wheels. If the BGM rims prove reliable in the long term then you'd expect every tire change to be this easy. " Sticky

 

A pesar de los problemas de salud (que también podrían haber afectado a su pasión conseguir siempre la carta ganadora), it capaz de recorrer unos 200 kilometers al día a bordo de su Vespa.

Precision los amortiguadores, llantas y neumaticos, as como las delicadas carcasas del motor están constantemente expuesta a daños o acaban completamente destrozadas. En la siguiente imagen appreciated una llantas negras estándar original que no han soportado las cargas:

Llantas de acero inoxidable bgm PRO for Vespa

El quinto día Sticky lleva ya recorrida una larga distance y sufre daños en las llantas. Además, se le rompe el soporte del GPS in pleno terreno semidesértico. El soporte del GPS se vuelve a sujetar con cinta americana y las llantas originales de la Vespa Piaggio se cambian por unas llantas de acero inoxidable bgm PRO. Una decision acertada. Con la estabilidad y estética de las nuevas llantas de acero inoxidable bgm PRO, ¿quién va a necesitar llantas cromadas?
Llantas-de-Vespa-6975
Al final de la Carrera, read llantas de acero inoxidable bgm It is practical as new and in abolladuras, so that no occurrence with the llantas estándar. There are deformations and ondulacions.

COMPRAR AQUÍ LLANTAS DE VESPA

 

Llantas de acero inoxidable bgm PRO for Vespa

 

Comprar neumaticos for Vespa

 

Llantas de acero inoxidable bgm PRO for Vespa

 

Sticky

Here Find more information about Sticky

7676577