Brake anchor plate Little Kong Crazy Monkey Development

CMD Plaque d'ancrage de frein Little Kong Vespa Smallframe

Little Kong est la plaque d'ancrage de frein moderne et modulaire de Développement you sing fou for small motors of Vespa. Cette belle plaque d'ancrage de frein is available for the models Vespa PV / V50 and Vespa PK. Wolfgang de CMD a développé avec le Little Kong une plaque d'ancrage de frein extrêmement plate, qui s'adapte également sur les moteurs avec couvercle d'embrayage placé sous le moteur. Une autre caractéristique est qu'en changeant simplement le support de la mâchoire de frein, il est facile de passer des tambours de frein PV aux tambours PK. La conception modulaire de cette noble partie le rend possible!

  • Material: aluminum à haute resistance (EN AW-7075), acier à outils
  • Contenu de la livraison: plaque d'ancrage du frein, support de mâchoire de frein, support de came de frein, circlip

CONCLUSIONS:

TIP! Solution professionnelle pour les moteurs de course et de série et très belle pièce!

Il s'adapte: Vespa Smallframe V50, PV, ET3, PK
Materials : aluminum à haute resistance, acier à outils
Info
Plaque d'ancrage de frein modulaire pour les petits moteurs Vespa de type Vespa PV? /? V50 ainsi que PK. La conception extrêmement plate permet l'utilisation du plateau de frein sans modification sur les moteurs avec couvercle d'embrayage placé sous le moteur. Il est facile de passer d'un tambour de frein PV à un tambour de frein PK en remplaçant le support de mâchoire de frein.

Boîte de vitesses Vespa pour la Vespa V30-33, VM, VN, VL, VB1 en Wideframe

900 euros semblent être beaucoup d'argent pour une boîte de vitesses Vespa a première vue. De même, sur la deuxième vue, le montant ne diminue pas, mais les parties de transmission de notre ami Italy Stefano Benelli jouissent d'une excellent réputation et valent chaque centime! Ils sont indispensables si vous voulez une boîte de vitesses fiable qui a été testée en course.

Benelli Vespa tuning
Alors si vous cherchez un boîtier de réglage haut de gamme avec une fiable technology for your ancient Vespa, vous le trouverez ici! Duration of 60 HRC en moyenne, les pièces Benelli offrent le parfait équilibre entre une dureté suffisante et l'élasticité nécessaire pour résister aux énormes contraintes d'un moteur de course.

Boîte de vitesses complete Vespa Wideframe

Stefano offre maintenant son expérience et son énorme expertise sous la forme d'une boîte de vitesses complète pour les modèles Wideframe. Cela comprend les quatre vitesses, l'arbre auxiliaire, l'essieu de l'arbre auxiliaire ainsi qu'une croix de changement de vitesse comprenant le coussinet de l'axe de changement de vitesse. Tous les details vous pouvez trouver ici directement sur le produit Benelli Wideframe gear box

Tool bag Moto Nostra oldtimer retro look

Sac à outils MOTO NOSTRA pour, par example, Vespa & Lambretta

Nous proposals de new bags with accessories de MOTO NOSTRA - et comme d'habitude à ces moments-là, nous avons aujourd'hui une présentation de produit depuis le bureau à domicile!

Bag à outils de style rétro | Toile cirée

Pour les voitures classiques et les voitures anciennes, par exemple, qui veulent avoir du style avec leur rangement d'outils, nous proposons ce porte-outils pratique. Bien sûr, ils s'adaptent aussi parfaitement à une Vespa GTS ou à une moto modern. Sac à outils robust en toile cirée, un matériau durable et hydrofuge. Le sac à outils comporte 5 compartiments spacieux avec de grandes fermetures éclair solides. Ainsi, les outils restent là où vous les avez mis. Les nombreux compartiments créent de l'ordre et offrent un accès rapide en cas d'urgence. Une fois enroulé, le sac peut être fermé de manière sûre à l'aide d'une large sangle et d'un clip robust, et comprimé de manière aussi pratique que possible. The sac a trois poignées et two oeillets pour l'attacher ou le suspendre. Available in brun et noir et bientôt aussi préemballé avec des outils specifiques au modèle.

Tip: Commandez également un sac pour la dame de la maison, car les sacs peuvent also être utilisés avec style comme trousse de toilette. Vespa toilet bag

  • Rouleau d'outils with compartiments à fermeture éclair et boucle en brown
  • Rouleau d'outils with fermeture éclair, compartiments et boucle en Black

LAMP D'URGENCE

Vous pouvez trouver le raccord de la lamp de secours here: Video de la lampe:

Emergency LED flashlight / work light COB LED from MOTO NOSTRA

 

SACS RETRO DE MOTO NOSTRA

You will find hereles sacs assortis de Moto Nostra Vidéo MOTO NOSTRA sacs:

New bags for scooters 🎥😮 Moto Nostra bags for scooters

 

Vespa & Lambretta Thailand Bangkok
Vespa & Lambretta Thailand Bangkok

Delivery mission with Lambretta TV 175 and Vespa GTS in Bangkok

Récit de voyage Thailande, Bangkok 2018

Nous sommes en janvier 2021 et il nous manque encore le mode de vie associé au mode de vie que nous avons choisi. Pas de Runs, pas de Nighters, pas de Racing et parfois, on a l'impression que ce n'est rien d'autre que du Covid. Ainsi, l'autre jour, nous discutions dans la réunion de Skype à l'heure du déjeuner du sujet de nos voyages d'affaires.

Nous avons fait beaucoup de choses et la plupart ont fini par être en sueur et couverts de poussière et de graisse ou trop fatigués sur certaines autoroutes with a gueule de bois au return.

L'un des moments forts de tous les voyages you Scooter Center a été celui à Bangkok in 2018. Nous avions prévu de visiter les concessionnaires la-bas et de mieux connaître la scène thaïlandaise. Nous sommes en général très loin d'être hypercritiques et nous voyons les choses positives plutôt que négatives. Beaucoup de plaintes dans l'hémisphère occidental ne sont pas très objectives et les préjugés habituels lorsqu'il s'agit de l'Asie sont - soyons réalistes - des imitateurs.

Buddy Seat Lambretta Garage

Nous étions vraiment impatients de voir ce qui nous attendait. Notre premier arrêt après l'atterrissage a été la visite du Garage Lambretta de Buddy seat. Un endroit fantastique avec des gabarits de cadre et de fourche et un niveau d'artisanat incroyable. Avec nos yeux étoilés, nous avons simplement essayé de trouver l'endroit par nous-mêmes. L'essai s'est avéré infructueux et nous avons dû demander à un chauffeur de taxi d'appeler le magasin pour le trouver. Comme les choses n'étaient pas faciles, le propriétaire du magasin est venu lui-même nous guider. Et voilà, nous sommes en ville depuis moins de deux heures et nous sommes escortés par une Lambretta TV 200 jusqu'au magasin. Ce n'est pas un mauvais début pour ce voyage d'affaires de sept jours. La barrière de la langue était malheureusement là, mais les gestes entre quelques noix de Lambretta ont bien fonctionné et nous avons fait la conversation de cette façon.

[modula id = ”100205 ″]

Lambretta Thailand Cafe

Comme nous ne voulons pas vous ennuyer à mourir avec tous les details, nous faisons court. Notre deuxième arrêt était le Lambretta Thailand Café qui accueille également le Lambretta Thailand Shop de notre bon ami Toon, il parle parfaitement anglais et s'est occupé de nous pendant le reste de notre séjour à BKK. Il a vraiment fait le voyage d'affaires pour des vacances parfaites, du moins pour Philip. Peut-être même pour Ulf.

[modula id = ”100211 ″]

Delivering scooter parts in Bangkok with Lambretta TV 175 and Vespa GTS

En plus de nous divertir pendant la journée en visiting les marchands, Toon nous a montré tous les endroits sympas.

Les endroits où il nous a emmenés nous ont profondément impressionnés et ont montré en meme temps à quel point les gens là-bas sont passionnés et obsédés par tout ce qui concerne la Vespa et la Lambretta.

 

Delivery mission

[modula id = ”100214 ″]

Scooter collectors

Les collectionneurs that nous avons visits sont vraiment une classe à part et sont liés à leurs scooters et à leurs conditions d'origine. Jetez un coup d'oeil aux accessories funky.

[modula id = ”100216 ″]

Ratchada Night Market

Un autre grand moment et un endroit où nous aurions pu rester pour l'éternité est le marché de la nuit de Ratchada. Un endroit avec quelques petits magasins de Lambretta, beaucoup de magasins de voitures anciennes, de trucs et de vêtements vintage. The café, the bar, entre autres une ancienne station-service américaine (démontée aux Etats-Unis, ramenée et remontée) et plein d'autres choses à voir, à manger et à boire.

[modula id = ”100218 ″]

GO TO SCOOTER meeting in Bangkok

C'est also l'endroit où se déroulent les courses de GO TO SCOOTER et c'est notre rêve ultime pour l'après-Corona d'y être. Allez voir on Youtube:

Goto Scooter V6 2019 ตลาดนัด รถไฟ ศรีนครินทร์ - Ohho โต ล้อ 10 "

 

 

 

All photos

You can find more photos of your trip.

Modern Vespa dealer

 

Big Daddy Moto Club

BIKER

Mr Balon

M autopart

Lambretta and Vespa dealers

Ouch Vespa

Buddy Seat Lambretta Garage

Downtown Machines

Lambretta Resto

Lambretta Crafts

 

Lambretta Thailand Shop & Cafe

https://www.facebook.com/lambrettathailandcafe/

https://www.facebook.com/lambrettathailandshop.bkk

 

Lambretta Delivery Missions, Streetlife & Collectors

Delivery mission 1

Delivery mission 2

Streetlife

 

Ratchada Night Market

https://www.facebook.com/taradrodfi.Ratchada

The Camp Vintage Flea Market

https://www.facebook.com/TheCampVintageFleaMarket

Lambretta collectors

collectors 1

collectors 2

Vespa oil seals bgm PRO

The joints à huile bgm PRO sont fabriqués en FKM / Viton® * (E10) de high quality et résistant à l'éthanol

Nouveau: maintenant also pour Vespa Wideframe, GS3, Faro Basso etc: Nous avons élargi notre gamme de joints d'arbre avec les Simmerrings modern de bgm et pouvons désormais proposer des joints d 'arbre en FKM / Viton® pour presque toutes les Vespa classiques:

WAIST PARFAITE

The Simmerrings PRO de bgm ont des dimensions parfaites qui garantissent une installation facile, un fonctionnement optimal et une longue durée de vie. The grand joint d'arbre côté embrayage, par exemple sur les vieux Vespas, a une hauteur totale de 7 mm on the bgm PRO, instead of 6,5 mm habitually used by the other fabricants. Cela signifie que le joint à oil bgm PRO est base on the specifications d'origine de l'usine Piaggio. Si vous avez déjà démonté un moteur de Vespa ancien et original, vous avez peut-être remarqué qu'un grand joint d'étanchéité à l'huile de 7 mm de hauteur a été installé à l'usine.

VILEBREQUIN FLOTTANT

Sur les vieux moteurs, le palier du vilebrequin est “flottant”. Cela signifie que le palier n'est pas fixe et qu'il peut être déplacé axialement (horizontalement et latéralement) dans le carter du moteur. Ce déplacement se produit, par example, sous la charge due à l'effet de force axiale de l'entraînement primaire à dents hélicoïdales. Si le vilebrequin se déplace trop, cela peut bien sûr avoir un effet sur l'allumage et aussi sur le fonctionnement de l'embrayage. L'objectif devrait donc être d'avoir le moins de jeux inutiles possible. L'arrêt et donc le jeu de ce palier flottant ne déterminent dans les moteurs des Vespa que les joints d'étanchéité à l'huile. The tolérances dans les anciens moteurs sont importantes et par examples nous utilisons aujourd'hui des joints de carter plus épais, il ya des Simmerring de 7mm de sens!

POURQUOI FKM / VITON®?

The material FKM (caoutchouc fluorocarboné) is extreme resistance contre

  • Heat
  • friction etc
  • Fuel
  • ethanol

En Allemagne, même la super essence E5 contient actuellement jusqu'à 5% d'éthanol, et la E10 jusqu'à 10%, tendance plutôt à la bull market. Et savez-vous que cela peut varier d'un pays à l'autre? Avez-vous déjà remarqué en France, par exemple, que votre moteur fonctionne différemment? Dans d'autres pays, la teneur en éthanol / alcool peut être sensiblement plus élevée. Un joint d'étanchéité conventionnel ne peut pas faire face à cette teneur croissante en éthanol et peut gonfler ou se ramollir au contact de carburants contenant de l'éthanol, par example. Les joints d'arbre PRO FKM / Viton® de bgm Offrent en revanche une lasting protection. En outside, notre produit Simmering with Viton® est deux fois plus résistant à la temperature That the joints d'arbre en NBR (bleu) classiques. Autres avantages de ces joints d'arbre modern:

  • extreme impermeable aux gaz
  • et très resistant au vieillissement

ADAPTÉ À QUOI? E10?

OK, donc nos joints d'arbre radiaux de bgm ont

  1. des dimensional optimal et
  2. les matériaux les plus modern

mais à quoi conviennent-ils maintenant? Un moteur équipé de joints d'arbre bgm PRO FKM / Viton® peut également être utilisé sansproblemème dans des moteurs fonctionnant au carburant E10 (teneur en alcohol de 10 %). Le matériau d'étanchéité Viton® * brun, modern et de haute qualité, est

  • résistant de façon permanente à l'éthanol / alcool et
  • convenient for the engines high temperature
  • and great speed.

les joints d'arbre PRO FKM / Viton® debgm convient donc à all engines! Il suffit de jouer la sécurité et d'installer les Simmerrings modern immédiatement. Que ce soit pour un moteur d'origine, un tuning doux ou un tuning extreme et le sport automobile! Pour des raisons de protection de l'environnement et en faveur d'une flexibilité maximal de la lèvre d'étanchéité, nous renonçons délibérément à recouvrir la lèvre d'étanchéité de PTFE / Téflon® *

DOUBLE SECURITE

Les joints d'arbre PRO de bgm offrent une double étanchéité comme caractéristique supplémentaire: Tous les joints d'arbre qui assurent l'étanchéité vers l'extérieur, vers l'atmosphère, ont une lip dite anti dust. Celui-ci est placé devant la lèvre d'étanchéité proprement dite et maintient le joint en place

  • la poussiere,
  • La salete et
  • L'humidité.

Cela renforce encore the très good stability.

CONCLUSION

Le jeu de joints d'huile bgm PRO améliore le dégagement à l'installation et offre une durée de vie extrêmement longue grâce aux excellents matériaux modern FKM / Viton®, associés à une parfaite compatibilité avec le carburant: il est même résistant au E10! Les joints d'huile remplacent les anciens et s'adaptent bien sûr sans modification. Hint: Nous proposons les Simmerrings à l'unité ainsi que dans un ensemble et dans un ensemble avec roulements!

* Viton® / Teflon® sont des marques déposées de DuPont Dow elastomers

Setting the ignition Vespa with a stroboscope ignition pistol

Ajustez l'allumage de la Vespa - mais correctement!

Le bon moment d'allumage is important for the santé thermique du moteur:

  • Reliability
  • Durability et
  • la livraison a plein puissance

Quiconque accorde sa Vespa, reconstruit le moteur ou le reconstruit au cours d'une restauration, ne should to to trust aux marquages ​​existants sur le boîtier du moteur, la magnéto et la plaque de base de l'allumage pour le réglage de l'allumage, mais devrait le mesurer lui-même et regulator correctement l'allumage de la Vespa. THE Reglage correct de l'allumage sur votre moteur Vespa est facilement possible avec ces pistols de distribution à allumage électronique pour moteurs à essence à contact ou à allumage électronique -> système d'allumage à transistor (allumage CDI comme en série avec ET3, PK, PX, Cosa, T5 etc.) Bien entendu, cela fonctionne également avec les pistolets d 'allumage Lambretta, avec lesquels vous pouvez également régler l'allumage de la Lambretta. Avec ces pistolets stroboscopiques, vous pouvez régler also bien les anciens allumages de 6 volts que les allumages modern de 12 volts!

Aux pistolets d'allumage dans le magasin
In ce tutoriel video, nous vous montrons comment Maryzabel et Alex ont réglé l'allumage de notre Vespa Platonica:
https://www.youtube.com/watch?v=ZDv-mouT_mk&t=11s

Comparaison des pistolets d'allumage stroboscopiques pour Vespa & Lambretta

3 versions: grande, petite et avec battery embarquée ou external

Un tube au xénon super brilliant et une lentille convergente spéciale garantissent une visibilité optimal des marques fixes de ces pistolets lumineux d'allumage: même à des vitesses supérieures à 8000 g / min en champ proche. Le pistolet est connecté au moyen d'une pince inductive sur le cable de la bougie directement à l'isolation en caoutchouc, without contact direct with the file toronné. Nos pistolets de synchronization d'allumage sont équipés d'un Revêtement en caoutchouc sur la lentille. Ce protecteur protège le boîtier en plastique ainsi que l'objectif et assure la plus longue durée de vie possible du produit.

1. Pratique, mobile, functionnant avec des monocellules

Pistolet d'allumage TRISCO-ProLITE (double-D) (- pistolet à flash à lampe stroboscopique - allumage 6V / 12V Article n °: MN911B Ignition light pistol -MOTO NOSTRA (double-D) (- Stroboscopic lightning pistol - Ignition 6V / 12V Moto Nostra Article no .: MN911B Aucune alimentation électrique external n 'est nécessaire. Deux piles D (Mono, LR20, MN1300) sont utilisées pour l'alimentation électrique, elles ne sont pas comprises dans la livraison! Corn vous pouvez les commanders ici même. Outre son utilization comme pistolet d'allumage, il peut également être utilisé comme lampe de travail!

  • small and practical
  • Batteries on board
  • Function de lamp de poche
  • Protector de caoutchouc

2nd version PROLITE pour le tuner ambitieux

Pistolet à lumière d'allumage TRISCO-ProLite - pistolet à flash à lampe stroboscopique - allumage 6V / 12V Article n °: MN922 Ignition light pistol -MOTO NOSTRA- strobe light flash pistol - ignition 6V / 12VMoto Nostra Item no .: MN912 C'est le plus gros pistolet qui s'adapte parfaitement à votre main. Le cable avec les deux pinces crocodiles est un cable en spirale robust et pratique, qui est connecté à une prize sur le pistolet. Pistolet optimal for l'ambitieux tournevis et accordeur - version PROLITE. Peu importe que l'allumage soit de 6 ou 12 V, une source d'alimentation external de 12 V (par example, une batterie de voiture) est toujours nécessaire, sauf si le véhicule en est déjà equipé.

  • source d'alimentation external 12 nécessaire
  • cable spiralé pratique
  • Cable séparable du boîtier / fiche
  • for le tournevis ambitieux
  • Protector de caoutchouc

3. 12V version practical and good marché

Pistolet à lumière d'allumage TRISCO-ProLite stroboscope lamp flash - allumage 6V / 12V Article n °: MN912 Ignition light pistol -MOTO NOSTRA- strobe light flash pistol - ignition 6V / 12VMoto Nostra Item no .: MN912 Pour le réglage occasionnel de l'allumage, nous avons dans notre program ce pistolet léger et maniable à allumage TRISCO-ProLite. Il tient bien dans la main et possède bien sûr aussi le protecteur en caoutchouc. Les câbles sont fermement reliés au boîtier du pistolet. Peu importe que l'allumage soit de 6 or 12 V, une source d'alimentation external de 12 V (par example, une batterie de voiture) est toujours nécessaire, sauf si le véhicule en est déjà equipé.

  • source d'alimentation external 12 nécessaire
  • pour le sector des loisirs
  • version bon marché
  • Protector de caoutchouc

Aux pistolets d'allumage dans le magasin

It is scooters Vespa et Lambretta : Strobo or Stroboscope – Lamp également Strobolamp ; il est familièrement abrégé chez les conducteurs de scooters également ZZP. Ne vous inquiétez pas, vous n'avez pas besoin d'un permis de port d'arme pour ce Pistolet, vous control avec ce Pistolet de synchronization de l'allumage également Pistolet stroboscope / stroboscope ou Pistolet stroboscopique et stroboscope clignote la synchronization de l 'allumage sur le scooter par des clignotements, the lumière du pistolet de lumière après le réglage de l'allumage vous pouvez alors régler l'allumage puis clignoter pour contrôler le réglage de l'allumage.

Arrow exhaust Vespa GTS test & installation

The ARROW system is available for the Vespa GTS

Avec nous, vous obtenez maintenant also à nouveau des exits ARROW. You have now heard of it and has not seen it Vespa GTS - Custom-Special that most scooters personalized de Cafe Racer 69 sont équipés d'un system d'échappement en flèche. Ce n'est sûrement pas sans raison, l'équipe de personnalisation de la Vespa de Berlin sait ce qu'elle fait! Faites-vous une image, Scooteria a fait une belle vidéo de comparaison ici et compare l'échappement original de la Piaggio Vespa GTS avec l'échappement ARROW:

Test ARROW VS. Vespa GTS escapement

ARROW Vespa GTS acheter ici

Gianelli & ARROW Histoire

Giorgio Giannelli a fondé ARROW SPECIAL PARTS en 1985 et a construit avec beaucoup de succès des systèmes d'échappement de course pour la compétition professionnelle. Dans le secteur des 4 temps et des 2 temps, des pilotes de différentes catégories ont remporté des titres de champion du monde avec les systèmes d'échappement Arrow. Pendant ce temps, Gianelli et Arrow apportent leur savoir-faire acquis en course automobile et proposent des systèmes d'échappement pour la Vespa GTS. Le son, la fabrication et la performance in font pour beaucoup le meilleur Exit for the Vespa GTS. Bien sûr, available avec le marquage et l'approbation électronique!

Installation of the ARROW en video

ARROW Vespa GTS acheter ici
Primo Kids Kick Scooter

Superbe idée de cadeau pour les enfants de 1 to 5 years

PRIMO, la rétro pour enfants scooters, est le cadeau ideal pour les garçons et les filles, des tout-petits jusqu'à 5 ans. Available au Scooter Center des le début du mois de décembre, pré-commandez des maintenant et sécurisez votre exemplaire à temps pour Noël, sans frais de port dans presque toute l'Europe.

Children's Vespa scooter available in 4 colors

The scooter for children PRIMO combine le design italy classique avec le meilleur savoir-faire pour créer une promenade intemporelle sur une scooter.
Plus qu'un simple jouet : son design classique en fait un object de collection pour all les amateurs de scooters classic.
CONSEIL: Read scooters Font également un excellent objet de design dans le salon, si nécessaire patiné lorsque la new generation a grandi.

AMBOSTOYS ride on toy PRIMO 2020 - Ride timeless design toys!

Best Jouet 2019

Ce prix de l'ASTRA (American Specialty Toy Retailing Association) a déjà été décerné à ces magnifiques scooters for children.

Artisanat Cadre metallique et revêtement en poudre

Le cadre du tricycle classique est fait de tôles solides et soudé à la main à partir de sept pièces individuales, ce qui garantit la meilleure qualité et la plus grande durabilité. Le cadre fini est recouvert d'une peinture en poudre. Autour du bouclier de la jambe se trouve un couvercle en aluminum qui assure la stabilité, la protection et un aspect vintage. Tout comme le tube monoslot de la “vraie” Vespa.

Commander maintenant ici

A pleasure without entretien

Pas de battery, pas d'essence, pas d'huile de transmission, même pas d'air dans les pneus. Corn un travail de haute qualité qui peut résister à beaucoup de choses:

The jantes metalliques grises a revêtement by poudre Sont montées avec 4 vis en acier stainless steel the tires des murs blancs sont en plastic noir. The roues roulent sans entretien sur des essieux en plastique montés sur un ax metallic. Le guidon, la suspension arrière et la fourche sont des Tubes metal plies à la main. Chaque pièce est soudée à la main puis peinte en gris par poudrage. Le siege rembourré et souple est recouvert de leatherette pour a maximum of comfort and an aspect of the past. The poignées sont en plastic noir.

Commander maintenant ici

Pas de coins - pas de bords

La forme suit la fonction: outre la conception global, une grande importance a été accordée à une mise en œuvre adaptée aux enfants et à un jouet sûr et amusant! Comme un tricycle, le scooter est stable et ne peut pas se renverser. La promotion de la coordination et de l'équilibre joue un rôle important à cet age. À l'aide de ce jouet adapté à l'âge, vous pouvez favoriser le développement des capacités motrices de manière ludique. De plus, les jeunes peuvent rouler sur un véhicule qui est dans la même ligue que votre propre scooter!

 

Primo Ride on Scooter Girl & Boys

Dimensions: 64cm x 30cm x 32cm
Weight: 5,9kg.
Appropriation: filles et garçons, around 1 à 5 ans
Fabrication: artisanal
Materials: metal, similicuir, plastic
Poids maximum autorisé: 20 kg
Maker: AnvilToys USA
Livraison: preassembled with equipment, in a package, franco de port in dans presque toute l'Europe par service of Shipping of your choice

 

Assembly instructions

Ambosstoys PRIMO ride-on toy assembly instructions and PRIMO Special luggage rack & carry on bag.

 

LML body sheet metal parts frame for Vespa PX

LML Piaggio Vespa, bâtiments sous license de l'Inde

“Lohia Machinery Limited” est l'abréviation LML. L'auriez-vous sweet? Et saviez-vous que nous nous sommes déjà
rendus en Inde
in 2014 for prendre
une photo de la production et pour visiter l 'factory LML in Kampur ?

Notre “souvenir” était quelques conteneurs remplis de cadres LML complets avec toutes les pièces de tôle nécessaires, déjà peintes. Kits de carrosserie sont un excellent replacement for the Vespa PX cadres.

A history a success suit son cours, mais y aura-t-il une fin heureuse?

The very last LML frame sets for VESPA PX - Timeline LML Vespa PX

In 2015,, we could unpack the first boîtes et proposer ces popular kits of restoration for the series PX.

Oui, il ya eu des rumeurs et c'était à prévoir, mais nous avons été très contrariés lorsque nous avons
dû advertiser
la
find the LML
, meme pas deux ans plus tard
: 2016. Depuis lors, il ne reste plus que les restes des pièces, qui sont ou étaient pour la plupart un bien, souvent la seule alternative aux pièces originales de Piaggio Vespa.

In 2019,, Maryzabel a commencé à constructire Platonica sur la base d'un ensemble LML et de l'un des derniers boîtiers de moteur LML et d'une fourche LML pour freins à disque. Sucré avec de nombreuses pièces de bgm PRO, comme le cylindre de 187cc pour avoir été le coeur de tout le projet.

2020 - c'est le moment! This arrivé comme il devait arriver: le stock de nos jeux de cadres LML pour Vespa PX also arrive lui à other terme. Juste à temps pour le début de l'automne, nous vous donnons maintenant la possibilité de commander les derniers kits de carrosserie LML.

Mon CONSEIL: Achetez maintenant, avant qu'il ne soit trop tard.

Sauvegarder maintenant l'un des derniers jeux de cadres LML

The LML cadre for the Vespa PX is en route d'essai

Nous utilisons nous-mêmes ce cadre pour notre project Platonica. Mais aussi, par example, le Vespa youtuber Kevin, de Savage Scooters, a obtenu ce cadre en replacement d'un cadre de Vespa PX deformed and rolled. Dans cette video, il déballe notre ensemble de cadres LML et vous montre la qualité et also le résultat final, qui est assez impressivenant :

PX Garage Nienburg | PX 200 frame set | LML frameset B-goods

 

Acheter le jeu de cadres LML pour le châssis du Vespa PX ici [/ su_button
]

Frame Vespa PX vous offre maintenant le tout dernier jeu de cadres LML for Vespa PX. Ensemble complet. peint, avec toutes les parties du corps Vespa PX!

Joints d'arbre bgm PRO en FKM / Viton® * (E10) de haute qualité et résistant à l'éthanol

Les nouveaux Simmerrings PRO de bgm pour de nombreux modèles de Vespa et Lambretta sont tout nouveaux dans notre boutique: Joints d'arbre bgm PRO

  • une protection optimal
  • double étanchéité grace à la levre anti-poussière
  • Recommandé pour chaque moteur Original ou
  • Motor high performance reglé
  • deux fois plus résistant à la temperature
  • convient pour des vitesses extreme élevées
  • résistant à l'alcool en permanence - parfait pour les réunions en scooter ;-)
  • très bonne imperméabilité au gaz
  • un stress thermal heat élevé
  • très resistant au vieillissement
bgm PRO shaft sealing rings Viton® - Simmerrings Vespa and Lambretta

POURQUOI UNE BAGUE D'ÉTANCHÉITÉ D'ARBRE EN FKM / VITON®?

Le matériau FKM (caoutchouc fluorocarboné) est extreme resistant à la chaleur, au frottement et au carburant / éthanol. The super carburant actuel en Allemagne contient déjà jusqu'à 5% d'éthanol en soi.

Dans d'autres pays, la teneur en éthanol / alcool est nettement plus élevée. Les joints d'arbre radiaux conventionnels peuvent gonfler ou se ramollir au contact de carburants contenant de l'éthanol.
Les joints d'arbre PRO FKM / Viton® de bgm offrent une protection parfaite contre ce phenomène. En outre, le Viton est deux fois plus résistant à la temperature que les bagues d'étanchéité d'arbre en NBR (bleu) classiques , il presente une très bonne impermeability Asked gas and is also très resistant au vieillissement
.

À QUOI SERVENT LES FRÉMISSEMENTS?

Un moteur équipé de joints d'arbre rotatif PRO FKM / Viton® de bgm peut donc également fonctionner avec du carburant E10 (teneur en alcool de 10%). Le matériau d'étanchéité brun Viton® * de haute qualité est durablement résistant à l'alcool et appropriate également aux motors soumis à des Charges thermal heaters and speeds the
joints d'arbre radiaux bgm PRO FKM / Viton® conviennent donc à tous les moteurs, qu'il s'agisse
de moteurs d '
origin
or
moteurs haute performance rules
.

Pour des raisons de protection de l'environnement et en faveur d'une flexibilité maximal de la lèvre d'étanchéité, nous évitons délibérément une charge supplémentaire de PTFE / Téflon® * sur la lèvre d'étanchéité

LES AVANTAGES DU BGM PAR JOINT D'ARBRE!

Les joints d'arbre rotatif BGM PRO offrent une double étanchéité comme caractéristique supplémentaire. Tous the joints d'arbre rotatif qui assurent l'étanchéité à l'atmosphère ont une “lèvre anti-poussière”. Ce dernier est placé avant la lèvre d'étanchéité proprement dite et éloigne la poussière, la saleté et l'humidité. Cela renforce encore la stabilité déjà bonne. INDIVIDUELS ET DISPONIBLES EN SET The joints d'étanchéité BGM PRO FKM / Viton® are available individually et en set pour presque tous les moteurs Vespa et Lambretta.

 

 

Acheter des joints à huile bgm PRO ici

 

Simmerrings bgm PRO

Bague d'étanchéité de l'arbre for Vespa et Lambretta #Bague d'étanchéité de l'arbre #Bague d'étanchéité de l'arbre #Bgm PRO

 

* Viton® / Teflon® sont des marques déposées de DuPont Dow elastomers

Luggage compartment cover glove compartment flap Vespa GTS

Cover of the bottom of the bags Rabat of the box of the Vespa GTS

Avec notre marque MOTO NOSTRA, nous avons maintenant ces superbes panneaux de compartiment à bagages dans notre gamme. In quelques minutes, vous pouvez personnaliser your Vespa à votre goût ou monter un volet de rechange pour l'entretien d'origine.

Instruction d'installation et de presentation des volets:

Maintenance cover for Vespa Gts 300 Moto Nostra chrome

Achetes votre rabat ici

Variants available

Article number : Colour Price
MN4910CA style carbone
59,90 €
MN4910CP chrome
55,90 €
MN4910GBK shiny black
48,91 €
MN4910BK Matte Black
48,91 €
MN4910UP don't forget
38,89 €
Selectionnez les volets de maintenance de la Vespa GTS ici
bgm oldie oil

Vieille huile 2 temps pour les vieux

Notre best-seller - l'huile 2 temps bgm PRO en édition spéciale“Oldie Edition”Au look retro.

In the fraîcheur d'un bidon d'huile vintage à l'aspect patiné, cette huile est parfaite pour les voitures classiques comme la Vespa et la Lambretta, mais aussi bien sûr la Schwalbe, la Simson, la Heinkel Tourist, la NSU Prima, la NSU Lambretta etc.

https://www.youtube.com/watch?v=SDxHmINaM0g

Huile moteur 2T modern and emballage rétro

De l'extérieur sur de vieilles et belles garnitures, vous entrez dans notre Huile bgm PRO pour deux temps modern et éprouvée: Street Motor Oil 2-stroke synthetic - 1000ml. Le bidon d'huile d'époque, patiné, a fière allure sur votre vieux scooter. Pour notre Vespa Smallframe Generation XI, nous avons utilisé par examples porte-bouteille d'huile de MRP:

Vintage oil can Vespa

 

L'huile synthétique 2 temps bgm PRO est une huile 2 temps de première classe et très résistante, qui respond to the norms strictes you test Japanese JASO FC. Basés sur une excellent huile de base, de nombreux additifs de haute qualité assurent une Excellent protection from tous les composants. Sa classification élevée en tant que JASO FC lui confère une très faible teneur en fumée, ce qui le rend parfaitement adapté à une utilization dans des moteurs équipés de convertisseurs catalytiques. La combustion presque sans résidus maintient l'ensemble du système d'échappement propre et garantit une longue durée de vie de l'échappement et du cylindre. Les additifs spéciaux assurent un film lubrifiant stable in toutes les plages de température sous une forte charge du moteur. la protection against corrosion est tout also évidente que les propriétés d'auto-mélange et la facilité d'utilisation dans les Engineers equipés de pompes à huile et de systèmes d'injection.

The classification dans la plus haute catégorie de test ISO prouve de manière impressionnante la capacity de charge et la qualité élevées de l'huile synthétique BGM.

Commandez your huile rétro ici

An economical pack for each coûteux

L'huile is available directement en pack economy cheap from 6 bottles.

Economiser du petroleum bon marché pack

Features

  • Pour tous les moteurs à deux temps (auto-mélange, lubrication séparée, injectors, etc.)
  • Pour all the engines at different temperatures by air and water
  • A beaucoup plus proper combustion que celle des huiles minerales
  • Smoke detector
  • Point d'éclair: 72 ° C
  • Point d'écoulement: -22 ° C
Vespa PX old speedometer up to 160km / h from bgm PRO

Vespa PX old speedometer up to 160km / h from bgm PRO

Vespa PX old Speedo bgm PRO 160km / h for Vespa PX jusqu'en 1984

C'est le compteur de vitesse PRO de bgm jusqu'à 160km / h pour l'ancienne Vespa PX with the petit compteur de vitesse sans jauge de carburant. Une unité de mesure précise des courants de Foucault avec une portée d'affichage allant jusqu'à 160km / h le rend si special! Le compteur de vitesse standard n'a que 120 km / h offrir ici

Ce compteur de vitesse de précision de high quality for your Vespa remplace le compteur de vitesse 1: 1 installé en usine par Piaggio.

Vespa PX speedometer 160km / h bgm PRO - speedometer for old Vespa PX up to 160 km / h

Pourquoi une Vespa PX at-elle besoin d'un compteur de vitesse allant jusqu'à 160?

Avec nous in notre boutique (https://www.scooter-center.com), vous bénéficiez également d'une technologie de réglage du moteur et de transmission qui poussera votre compteur de vitesse de production à sa limite dès la deuxième ou la troisième vitesse - nous nous sentons responsables de vous fournir A speedometer approprié.

Votre Vespa ne va pas à 160?

Et alors? Enfant, vous appuyiez toujours votre nez contre le pare-brise pour verifier le compteur de vitesse afin de savoir à quelle vitesse la voiture pouvait rouler? Avec l'indicateur de vitesse de 160 bgm, your scooter atteint déjà 160 bgm à l'arrêt, ce qui est trop bien pour vous? Bien sûr, nous avons aussi des compteurs de vitesse allant jusqu'à 120 km / hThat sont even the parfaits pour a restoration of the original propre.

Maintenant, connect it to a click 160

 

Optic originale

Tip: l'aspect classique est conservé, le cable de l'indicateur de vitesse existant et le pignon de l'indicateur de vitesse original peuvent être simplement réutilisés.

Vous pouvez donc trouver cet indicateur de vitesse comme pièce de rechange dans nos dessins éclatés:

Convient par examples aux modèles Vespa et Motovespa suivants:

Porco Nero Power brake Vespa GTS

Etrier de Frein PORCO NERO POWER Vespa GTS

Nous avons déjà present here the brake Porco NeroPower pour Vespa GTS. En attendant, il ya les freins “aspirants” pour l'avant et l'arrière:

Poro Nero Power brakes Vespa GTS

Voici maintenant and superb video de l'atelier de la société de customization et de tuning Cafe Racer 69, Berlin, Germany, connue pour ses conversions spectacular of Vespa GTS. In the cette grande Video of the project personalized Scooteria, on vous montre clairement et in detail Comment the free Porco Nero is mounted for the Vespa GTS :

Video de l'installation de freins Porco Nero

Vespa GTS 300 hpe "British Classic" Part 7 - Porco Nero Brakes Installation and Bleeding

Étrier de frein à 4 pistons with TÜV / ABE

I offer l'étrier de frein Porco Nero Power Mirror pour l'avant (4 pistons) and l'arrière (2 pistons) and different colors. Avec nous, vous obtenez le système de freinage Vespa GTS prêt à être installé:

Brake caliper exclusive and ready-to-install 4 pistons with certificate TÜV / ABE de mirror, fabriqué selon les specifications de Porco Nero Power (Stuttgart). Ce frein impressionnant a été conçu pour tous les modèles de Vespa GT / GTS / GTV with and without ABS.

L'étrier de frein, specialty fabriqué par Spiegler, est précisément adapté à la pompe de frein Piaggio et garantit ainsi un point de freenage bien dosé.

The best fabrication and the corps entièrement fraises CNC promettent une grande rigidité sans torsion pour un poids reduit. La surface anodisée dure n'est pas seulement belle, l'aspect spectaculaire reste, car il n'y a pas de décoloration et le nettoyage est également simplifié!

Le Frein est livre prêt a être monté, also autre adaptateur n'est nécessaire, car l'étrier de frein est vissé directement. Le PorcoNero convient donc also directement aux jantes de 12 and 13 pouces !

Les plaquettes de freen frittées, associated with a puissance de 4 pistons, permettent une courte distance de freinage and a direct retroaction.

Grace aux pistons de freely à faible frottement avec des joints spéciaux, le système de Freinage Porco Nero Power offer une manipulation comfortable associated with outstanding performance et est equal un product easy to enter and durable !

Offrez-vous le Porco Nero Power Brake for your GTS

Alex sur le canapé you Scooter Center

Alex straw, Chief of the technical production Scooter Center, bgm, Moto Nostra

Dans le cadre du projet Platónika, j'ai appris à bien connaître mon complice au fil du temps et du projet de reconstruction d'une Vespa en pièces détachées. Et je suis très heureux d'apprendre chaque jour de l'un des meilleurs mécaniciens de Vespa que j'ai probablement jamais rencontré.

En outre, il fait aussi de la course (sur une Vespa bien sûr) et - ni plus ni moins - il est l'un des maîtres d'œuvre du développement des products de bgm for the Scooter Center !

Maintenant que je le connais si bien, j'ai pensé qu'il était grand temps de vous présenter Alex et de jeter un nouveau regard sur les coulisses du Scooter Center (SC).

 

J'espère qu'il vous plaira et si vous avez d'autres questions, n'hésitez pas à nous contacter;)

Vespa Platónika. On the couch during the SC interview with Alex Stroh Scooter Center

1 AISLE: Personal story 00:47

Qu'est-ce qui vous a amené dans le monde des Vespa? Quel a été le début?
- Combien de Vespas avez-vous? Quel a été votre premier amour?
2 SPEED: la Connaissance of the Vespa 03:39
-Ce qui me frappe, c'est que vous avez un détail Vespa incroyable. Comment peut-on recueillir autant de connaissances?
- et comment s'est passé votre premier contact avec le Center Scooter, connaissiez-vous le magasin avant de commencer ici?
3 SPEED: Junior Backend Developer (Intern) 06:29
Vous avez fait beaucoup de scooters ici, beaucoup de projets, mais also beaucoup de produits que vous avez developed. Parlez-nous un peu de ce qui se passe
4 COURSE: Scène de course 08:51
- La vie des Vespa est très colorée. L'une des variétés est la scene des courses. Vous aussi vous y participez, dites-nous un peu: comment se passe la preparation, combien de temps dure une course ...
- Et d'où êtes-vous parti?
TOUT CE DONT VOUS AVEZ BESOIN 12:22
Best wishes !
Maryza
Vespa GTS Led indicator with running light

The clignotants parfaits for the conversion of your Vespa GTS

We have déjà presenté ici les célèbres clignotants à LED with feux de circulation dynamiques de MOTO NOSTRA. Notre partenaire Cafe Racer 69 aime également utiliser les indicateurs dans ses conversion Vespa GTS. Not sans raison, car les clignotants teintés offer une optic exclusive et noble. En action, read Feux de position GTS sont spectaculaires, de plus ils s'intègrent parfaitement au design et aux lignes de la carrosserie de la Vespa GTS: voir aussi ici dans la vidéo!

A simple installation

A video it is maintenant available sur Youtube, qui montre très bien la facilité d'installation des indicateurs LED:

Vespa Gts 300 hpe "British Classic" Part 6 - Vespa LED indicators from Moto Nostra

The Clignotants à LED de la Vespa GTS avec feux de circulation is not available verre transparent or teinté noir, individualement pour l'avant ou l'arrière et in un ensemble abordable :

Vespa GTS LED indicators with running light

Acheter des LED indicators for Vespa GTS

Indicators MOTO NOSTRA with feux de circulation dynamiques for Vespa GTS

The clignotants MOTO NOSTRA sont équipés de LED à commande individu et produisent ainsi un feu de circulation entièrement dynamique, comme on le connaît des véhicules de la classe supérieure (par exemple l'Audi A7). L'effet lumineux généré est très agréable et offre un changement agréable par rapport aux clignotants conventionnels. En outre, les clignotants avant sont dotés d'une bande lumineuse diurne d'un blanc éclatant, d'aspect plasma. À l'arrière, la même technology est utilisée comme feu de position.

POURQUOI LE LED? PLUS DE SÉCURITÉ GRÂCE À LA TECHNOLOGIE!

Outre cette merveilleuse amélioration visuelle du scooter et la possibilité d'individualiser son GTS et ainsi de se démarquer de la foule, il ya un autre point important qui parle en faveur de ces superbes clignotants à LED:

Cette nouvelle technology augmente la largeur optique de la partie arrière dans l'obscurité et améliore considérablement la perception dans la circulation. The LEDs brilliant des clignotants sont déjà clairement perceptibles de loin. En outre, les feux de circulation sont optiquement mieux perçus qu'un clignotant classique.

HIGH QUALITY

Nous nous sommes particulièrement préoccupés de la qualité et de l'adéquation. Les deux sont à un niveau très élevé avec les clignotants MOTO NOSTRA et donc une alternative de haute qualité aux clignotants Power 1.
De plus, les clignotants Moto Nostra sont toujours fournis avec des adaptateurs de connexion. Il n'est donc pas nécessaire de modifier le faisceau de câbles!

 

APPROBATION: PAS DE PROBLÈMES AVEC LE TÜV

Bien entendu, les indicateurs ont une marque d'essai et sont approuvés pour une utilization sur la voie publique (also approbation du TÜV n'est requise).

 

Vespa PX LED headlight animation

Phares LED Vespa PX

In ce tutoriel video sur la Vespa, nous vous montrons comment installer notre phare à LED pour la Vespa PX. Le phare LED high power MOTO NOSTRA lui-même peut également être installé dans d'autres voitures (Lambretta, Vespa GTS, Sprint, Rallye). Grâce au cadre spécifique à la voiture inclus, l'installation du phare LED Vespa PX comme par example le phare LED Vespa PX est très facile!

CONTENT

  1. Assembly of the phares de la Vespa PX 00:08
  2. Electric section / connection of the phares Vespa LED 01:42
Vespa PX LED headlights tutorial MOTO NOSTRA LED headlights Vespa PX

DOWNLOAD PDF Instructions for assembly pour l'impression in PDF

POURQUOI UN PHARE À LED SUR LA VESPA?

The limit with the ampoules Bilux conventionnelles is on the part of the scooters a ampoule de phare de 45/45W. Les allumages de 80 W à 120 W maximum ne dont pas plus. The luminosity measured in lumens is inferior to 400 and the phare LED to a luminosity three plus élevée (1300 lumens). La consumption électrique n'est que de 20 W. Cela correspond to l'efficacité lumineuse d'un projecteur classique de 100 watts. Cela signifie qu'avec an alternateur/une alimentation électrique donnée, on peut obtenir un éclairage nettement meilleur. En outre, il reste une plus great capacité pour les autres consommateurs

LIST DES PIÈCES DÉTACHÉES / BOUTIQUE

Parties utilisées in cette video

  • Phares LED with cadre de conversion Vespa PX et support de phare -MOTO NOSTRA- LED haute puissance
    Article number: mn1101kt
  • Interrupteur d'allumage -VESPA 4-cable- Vespa PX Lusso (à partir de 1984)
    Article number : 9520133
  • Interrupteur -GRABOR- Vespa PK125 XL / ETS, Vespa PX Elestart (1984-1998) - 10 cables (DC, modèles avec battery, normalement ouvert)
    Article number : 9520145
  • Relay de clignotant en caoutchouc Vespa PX
    Item number: 3330940

LES PHARES DE MOTO NOSTA LED!

Projecteur à LED avec marquage E9 (homologation routière) et feux de route / code à haute intensité. Une autre caractéristique est un feu de position commutable séparément. Avec un diamètre de 143 mm, il s'adapte parfaitement à la tête de direction des modèles PX et Cosa, ainsi qu'à la lunette de lampe des modèles Vespa Sprint, GTR et Rally, par examples.

 

Vespa Moto Nostra LED High Power LED headlights

TECHNICAL DATA

Luminosité 1300 lumens Tension: 12 Volt DC (courant continu) Consommation électrique: 1,8A / 1,3A Consommation électrique: 21,5W / 15W / 1,9W Diamètre: Ø143mm Profondeur du corps: 54mm (mesurée à partir de l'anneau du phare sans bulbe en verre) Profondeur totale: 79mm (mesurée à partir de l'anneau du phare sans bulbe en verre avec entrée de cable)

NOTES

Lephare LED Exclusive function en courant continu, il a donc besoin d'une battery ou d'une autre source d'alimentation equivalente avec 12V DC. Le fonctionnement avec une source de tension alternative entraîne un défaut immédiat

Vespa front shock absorber bgm PRO SC Ccmpetition

L'amortisseur popular des Vespa Oldies à nouveau available!

bgm propose des suspensions Vespa skin de gamme avec TÜV pour les anciens et les nouveaux modèles de Vespa!

In cette vidéo, by example, quelqu'un profite de l'été sur sa vieille Vespa T4 avec l 'amortisseur Vespa à l'avant bgm PRO SC COMPETITION.

Amortisseur avant bgm PRO SC COMPETITION for Vespa Largeframe Rally, Sprint, GT / GTR, TS, GL, Super, VNA, VNB, VBA, VBB Wideframe V30-33, VM, VN, VL, GS150 / GS3, VB, ACMA (1952-), Hoffmann Queen

 

Vespa shock absorber bgm PRO SC COMPETITION shock absorber for Vespa oldies

amortisseur bgm PRO SC Competition

The amortisseur bgm PRO SC Competition is an evolution of the series BGM PRO F16 Sport, which is connaît un grand succès. Optiquement, la series Competition se distingue par le réservoir d'expansion external. Cela permet un response response yet better grâce à un volume plus important par rapport à l'amortisseur sport. Dans le même temps, la plage de réglage effective de l'amortissement a été augmentée.

DOMAINE D'APPLICATION Sports et confort

L'amortisseur Competition a un réglage de base différent de celui de l'amortisseur Sport. Cela le rend très adapté à une utilization avec des ressorts de sport rigides tels que le nouveau ressort PRO de bgm.

Le réglage de l'amortissement en détente et en compression permet également de contrer le tangage typique des freins, mais alsi de contrer efficacement un rebond trop rapide dans les bosses courtes. Ainsi, l'amortisseur Competition offre beaucoup de réserves, même dans les véhicules de haute performance. The large éventail de réglages de la suspension permet naturellement aussi d'utiliser un ressort standard, ce qui signifie qu'il est toujours possible de rouler confortablement avec un réglage souple de l'amortisseur.

 

INSTALLATION & OPTIQUE

Grâce à la dimension d'installation optimisée de 165 mm, l'amortisseur s'adapte à tous les modèles de 8 pouces sans prétensionner le ressort ni modifier l'angle du bras oscillant. Une fois monté, le vase d'expansion external est largement recouvert par l'aile, préservant ainsi l'aspect original de l'avant du véhicule. Comme pour la series F16 Sport, le corps de l'amortisseur est en aluminum anodisé dur. L'amortisseur is available en noir et en argent.

ENSEMBLE PRACTICE

Nous proposons également l'amortisseur bgm Competition en set avec le ressort de suspension bgm qui s'adapte parfaitement à l'amortisseur renforcé!

 

bgm PRO Achat d'un jeu d'amortisseurs

Oil pan Vespa GTS black

Installer le carter d'huile noir Vespa GTS

Pourquoi convertir un carter d'huile Vespa GTS?
In cet article sur la conversion of the Vespa GTS, nous vous avons montré quelques excellents examples de personnalisation et de réglage d'une Vespa GTS.

Ce sont souvent les details qui permettent de réussir une conversion avec un concept global cohérent.

Un joli detail des scooters Vespa modern is an example of a carter d'huile noir. Nous vous proposons avec notre carter d'huile MOTO NOSTRA un carter d'huile Piaggio original tout neuf, que nous avons pourvu d'un revêtement en poudre haute brillance de haute qualité. La video ci-lingerie montre comment la conversion est très facile à réaliser.

 

Ce carter d'huile GTS est d'abord prepared pour le raffinage, puis traité professionnellement. The result is a surface extreme résistante avec a great look. Le puisard est bien sûr livré prêt à être installé, à vous de choisir:

Please note: n'oubliez pas d'installer un nouveau joint -> joint de carter d'huile Une excellent occasion d'utiliser une nouvelle oil motor et un nouveau filtre à huile:

Tip: nous vous proposons des sets pratiques et peu coûteux! Les kits d'inspection sont équipés de toutes les pièces nécessaires à une inspection, en fonction du kilométrage et des travaux de révision recommandés:

Vespa GTS inspection set

Conversion du carter d'huile de la Vespa GTS

L'installation est très simple, mais il ya quelques éléments à prendre en compte.
Vous trouverez ici une superbe vidéo de Scooteria, qui change également le carter d'huile de la MOTO NOSTRA au cours de la conversion de son GTS 300. Des conseils utiles des professionnels du Cafe Racer 69 avec des astuces pour installer le carter d'huile de la Vespa GTS:

Vespa Gts 300 hpe "British Classic" part 5 - black oil pan installation

La conversion est donc réussie:

  1. Vidanger l'huile
  2. Detacher le caisson du filtre à air
  3. Devisser le couvercle du vario
  4. Dévisser le carter d'huile
  5. Nettoyer la surface d'étanchéité (couteau ou papier de verre fin, dégraisser)
  6. installer un nouveau joint (sans mastic d'étanchéité supplémentaire)
  7. se rassemblent à présent dans l'ordre inverse

Indice:

Voir la video ci-dessus. Utilisez des vis correctes, remplacez le ressort, observez le couple de serrage: Vis M6 carter d'huile: 10-14Nm.

MOTO NOSTRA oil pan purchase

The baignoire MOTO NOSTRA is available:

Scootering: bgm CLASSIC tires

“BGM RELANCE AND CLASSIQUE

Le Scootering magazines a également notre new tires bgm n'a pas échappé. Le numéro actuel contient donc un beau reportage sur nos pneus Classic, les voici comparés au légendaire MICHELIN ACS, justifiés.

bgm Classic tires Michelin ACS

 

“BGM RELANCE AND CLASSIQUE

bgm a launched a new tire that is a revue of the old times of the conduit in scooters, but with a modern technology. Appelée simplement Classic, the sculpture of the bande de roulement est similaire à celle de Michelin ACS. Pour ceux qui ne se souviennent pas: L'ACS est l'une des meilleures sculptures jamais conçues pour le scooter et offer de bonnes performances non seulement sur le sec mais aussi sur le mouillé. Pendant des années, elle a été la norme sur la Vespa et la Lambretta. Même aujourd'hui, les scooters ACS d'origine peuvent encore rapporter d'énormes sommes d'argent car les propriétaires veulent ce look rétro.

Michelin a déjà détruit les moules à la fin des années 1980 et a donc été relégué dans les livres d'histoire. Heureusement, BGM l'a fait revivre avec le nouveau design de la société. Le Classic a une vitesse de 150 km / h, ce qui est très impressionnant. Cela est dû à une carcasse renforcée, qui améliore non seulement la stabilité à grande vitesse, mais also dans les virages. La forme en V du pro? Le, par rapport à la forme en U, facilite encore plus les virages et permet un meilleur contact avec la surface, car l'angle d'inclinaison est plus important. Utilisant un composé révisé, ils ont une excellent adherence in toutes les conditions. Cela signifie que non seulement les propriétaires de machines standard qui veulent avoir l'aspect classique des pneus peuvent profiter des avantages, mais aussi ceux qui ont des moteurs optimisés. The Classic is fabriqué en Allemagne and is available in the taille traditionnelle 3,50-10. Ces pneus sont maintenant vendus au Royaume-Uni et de nombreux revendeurs les ont déjà en stock.

Pour plus d'informations: www.scooter-center.com ”

Original text Scootering (EN) ... READ MORE

BGM RELAUNCHES A CLASSIC

bgm has launched a new tire which is a throwback to the old days of scootering but using modern technology. Simply labeled the Classic, the tread pattern is similar to that of the Michelin ACS. For those that can't remember, the ACS was one of the best tread patterns ever designed for the scooter, not only giving good road-handling properties in the dry but also in wet conditions. For years it was standard issue equipment for both the Vespa and Lambretta. Even today, original examples of the ACS can fetch huge sums as owners want that retro look. Michelin destroyed the molds back in the late 1980s and so it was consigned to the history books. Thankfully BGM has brought it back to life with the company's new design. The Classic is speed-rated up to 150kmh / 93mph, which is very impressive. This is down to a strengthened carcass which not only improves stability at high speed but also when cornering. Cornering is aided even further by the V shape of the pro? Le compared with the U shape, which allows more surface contact as the lean angle is increased. Using a revised compound, they are super grippy in any conditions. Not only does this mean that owners with standard machines who want that classic tire look will bene? T but also those with tuned engines can use them as well. The Classic is made in Germany and available in the traditional 3.50-10 size. These tires are now being distributed in the UK with many dealers already stocking them. For more info: www.scooter-center.com

 

bgm tires